TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UTS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Cartography
- Soil Science
Record 1, Main entry term, English
- soil typological unit
1, record 1, English, soil%20typological%20unit
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STU 1, record 1, English, STU
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual soil unit that is included in a complex soil mapping unit (in a soil association) on small-scale maps. 1, record 1, English, - soil%20typological%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It has no reference to precise location, but only to the weighted average (%) of participation ... 1, record 1, English, - soil%20typological%20unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cartographie
- Science du sol
Record 1, Main entry term, French
- unité typologique de sol
1, record 1, French, unit%C3%A9%20typologique%20de%20sol
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- UTS 2, record 1, French, UTS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les unités typologiques sont distinguées en prenant compte de l’aspect et de la propriété de solums effectivement étudiés, sans aucune référence à une localisation, ni à une extension spatiale. Leur définition est donc indépendante de l’échelle graphique de publication d’une carte. 2, record 1, French, - unit%C3%A9%20typologique%20de%20sol
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 2, Main entry term, English
- separative work
1, record 2, English, separative%20work
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quantity related to the minimum energy required to separate a given amount of material of isotopic composition XF, into two fractions with isotopic compositions Xp and XW. 1, record 2, English, - separative%20work
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Separative work has the dimensions of mass and its unit is kg SWU. 1, record 2, English, - separative%20work
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
separative work: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - separative%20work
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- travail de séparation
1, record 2, French, travail%20de%20s%C3%A9paration
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grandeur liée à l’énergie minimale requise pour séparer une quantité donnée de matière de teneur isotopique XF en deux fractions de teneurs isotopiques Xp et XW. 2, record 2, French, - travail%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le travail de séparation a les dimensions d’une masse et son unité est le kg UTS. 2, record 2, French, - travail%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
travail de séparation : terme normalisé par l’ISO. 3, record 2, French, - travail%20de%20s%C3%A9paration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 3, Main entry term, English
- separative work unit
1, record 3, English, separative%20work%20unit
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SWU 2, record 3, English, SWU
correct
- S.W.U. 3, record 3, English, S%2EW%2EU%2E
Record 3, Synonyms, English
- unit of separative work 4, record 3, English, unit%20of%20separative%20work
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fundamental measure of work required to separate a quantity of isotopic mixture into two component parts, one having a higher percentage of concentration of the desired isotope and one having a lower percentage. 5, record 3, English, - separative%20work%20unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- unité de travail de séparation
1, record 3, French, unit%C3%A9%20de%20travail%20de%20s%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- U.T.S. 2, record 3, French, U%2ET%2ES%2E
correct, feminine noun
- UTS 3, record 3, French, UTS
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité servant à mesurer le travail nécessaire à la séparation [d’isotopes, notamment] d’uranium en deux fractions de teneurs isotopiques différentes. 4, record 3, French, - unit%C3%A9%20de%20travail%20de%20s%C3%A9paration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-05-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Record 4, Main entry term, English
- split tails 1, record 4, English, split%20tails
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 4, Main entry term, French
- décalage de la teneur du résidu pauvre
1, record 4, French, d%C3%A9calage%20de%20la%20teneur%20du%20r%C3%A9sidu%20pauvre
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Méthode technico-commerciale d’enrichissement d’enrichissement de l'uranium quand le prix de l'uranium est effondré par rapport au prix du service d’enrichissement, mise au point par l'USAEC. Pour obtenir une certaine quantité d’uranium enrichi à une teneur donnée, avec une teneur du résidu pauvre donnée, il faut une quantité déterminée d’uranium naturel. On peut obtenir le même résultat à partir d’une plus grande quantité d’uranium naturel en appauvrissant le résidu à une teneur supérieure, donc en consommant moins d’UTS. La facturation se faisant sur la base de l'enrichissement et de la teneur du résidu pauvre prévus au contrat on substitue aussi une vente d’uranium naturel à une vente de service d’enrichissement. 1, record 4, French, - d%C3%A9calage%20de%20la%20teneur%20du%20r%C3%A9sidu%20pauvre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 5, Main entry term, English
- Specifications for UTM/UPS standardized raster product (USRP)
1, record 5, English, Specifications%20for%20UTM%2FUPS%20standardized%20raster%20product%20%28USRP%29
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- AGEOP-6
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Spécifications du DGIWG pour les produits de quadrillage standardisés UTS/UTM
1, record 5, French, Sp%C3%A9cifications%20du%20DGIWG%20pour%20les%20produits%20de%20quadrillage%20standardis%C3%A9s%20UTS%2FUTM
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l’OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada 2, record 5, French, - Sp%C3%A9cifications%20du%20DGIWG%20pour%20les%20produits%20de%20quadrillage%20standardis%C3%A9s%20UTS%2FUTM
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: