TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARTICLE MERCERIE [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- notion
1, record 1, English, notion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notion: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - notion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- article de mercerie
1, record 1, French, article%20de%20mercerie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
article de mercerie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - article%20de%20mercerie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
- Notions
Record 2, Main entry term, English
- notions
1, record 2, English, notions
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- haberdashery 2, record 2, English, haberdashery
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Small, useful articles, such as pins, needles, thread, tape, etc. 3, record 2, English, - notions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Those small articles can be found in one department of a store or in a haberdashery. 4, record 2, English, - notions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
haberdashery: The articles sold by a haberdasher (a dealer in small articles, such as buttons, needles, and trimmings). 4, record 2, English, - notions
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
notions: Term used in the plural. 4, record 2, English, - notions
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
- Mercerie
Record 2, Main entry term, French
- mercerie
1, record 2, French, mercerie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- articles de mercerie 2, record 2, French, articles%20de%20mercerie
masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de marchandises destinées à la couture, aux travaux d'aiguille. 3, record 2, French, - mercerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
articles de mercerie : Terme prenant la marque du pluriel dans ce contexte, mais pouvant également être employé au singulier. Exemples d'articles de mercerie : aiguilles, fils, boutons, rubans, fermetures éclair, dentelles, broderies, etc. 2, record 2, French, - mercerie
Record 2, Key term(s)
- article de mercerie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Notions
- Special-Language Phraseology
- Trade
- Textile Industries
Record 3, Main entry term, English
- dry goods
1, record 3, English, dry%20goods
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Textiles, ready-to-wear clothing, and notions as distinguished from hardware, jewelry, groceries, and wet goods. 2, record 3, English, - dry%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Bahamas imports foodstuffs, clothing, dry goods, motor vehicles, building supplies, hardware and general merchandise of every description. 3, record 3, English, - dry%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dry goods: Term sometimes used in the singular (dry good). 2, record 3, English, - dry%20goods
Record 3, Key term(s)
- dry good
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mercerie
- Phraséologie des langues de spécialité
- Commerce
- Industries du textile
Record 3, Main entry term, French
- tissus et articles de mercerie
1, record 3, French, tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mercerie 2, record 3, French, mercerie
correct, see observation, feminine noun
- nouveautés 3, record 3, French, nouveaut%C3%A9s
masculine noun, plural
- marchandises sèches 4, record 3, French, marchandises%20s%C3%A8ches
avoid, see observation, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les Bahamas importent des produits alimentaires, des vêtements, de la mercerie et des nouveautés, des véhicules motorisés, du matériel pour la construction, du matériel informatique et des marchandises diverses. 5, record 3, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mercerie : Ensemble de marchandises destinées à la couture, aux travaux d'aiguille. Articles de mercerie : aiguilles, fils, boutons, rubans, fermetures éclair, dentelles, broderies, etc. 6, record 3, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marchandises sèches : Ce terme est déconseillé dans ce sens. Il est par contre utilisé dans le domaine du transport (marchandises en colis ou constituées de produits solides, par opposition aux cargaisons liquides). 6, record 3, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tissus et articles de mercerie; nouveautés; marchandises sèches : Termes employés au pluriel dans ce contexte. 6, record 3, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record 3, Key term(s)
- article de mercerie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: