TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARTE [22 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- chart
1, record 1, English, chart
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chart: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - chart
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- carte
1, record 1, French, carte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - carte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Marketing
- Corporate Management
Record 2, Main entry term, English
- pick and mix
1, record 2, English, pick%20and%20mix
adjective, Great Britain
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- pick 'n' mix
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion de l'entreprise
Record 2, Main entry term, French
- à la carte
1, record 2, French, %C3%A0%20la%20carte
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une offre commerciale qui permet au consommateur de composer un assortiment de produits ou de services au sein d’une gamme prédéterminée. 1, record 2, French, - %C3%A0%20la%20carte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
à la carte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 2, record 2, French, - %C3%A0%20la%20carte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-12-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Hockey
- Soccer (Europe: Football)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- card
1, record 3, English, card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Soccer, field hockey and roller sports term. 2, record 3, English, - card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
- Soccer (Europe : football)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- carte
1, record 3, French, carte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carton 1, record 3, French, carton
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
- Fútbol
- Patinaje
Record 3, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 3, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de fútbol, hockey sobre hierba y deportes de patines sobre ruedas. 2, record 3, Spanish, - tarjeta
Record 3, Key term(s)
- tarjetas
Record 4 - internal organization data 2011-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 4, Main entry term, English
- retail
1, record 4, English, retail
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Relating to a type of in-person service. 1, record 4, English, - retail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- à la carte
1, record 4, French, %C3%A0%20la%20carte
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un type de service en personne. 1, record 4, French, - %C3%A0%20la%20carte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-05-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Organized Recreation (General)
Record 5, Main entry term, English
- pass
1, record 5, English, pass
noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- free pass 1, record 5, English, free%20pass
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a permit, ticket ... allowing ... free admission (as to a theater) a season pass to the ball park. 1, record 5, English, - pass
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- carte
1, record 5, French, carte
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
papiers établissant certains droits de la personne qui en est munie. Carte d'admission, carte d'entrée, carte d'abonnement [carte de transport]. 1, record 5, French, - carte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forms Design
- Customer Relations
Record 6, Main entry term, English
- business card
1, record 6, English, business%20card
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A card that bears information (as the name, address, type of business) about a business or business representative. 2, record 6, English, - business%20card
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare to "visiting card". 3, record 6, English, - business%20card
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Relations avec la clientèle
Record 6, Main entry term, French
- carte professionnelle
1, record 6, French, carte%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- carte de visite 2, record 6, French, carte%20de%20visite
correct, feminine noun
- carte de visite professionnelle 2, record 6, French, carte%20de%20visite%20professionnelle
correct, feminine noun
- carte commerciale 2, record 6, French, carte%20commerciale
correct, feminine noun
- carte de représentant 2, record 6, French, carte%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, feminine noun
- carte 3, record 6, French, carte
correct, feminine noun
- carte d'affaires 4, record 6, French, carte%20d%27affaires
see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte contenant des renseignements sur une entreprise ou sur son représentant (nom, adresse, etc.). 5, record 6, French, - carte%20professionnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carte d'affaires : Bien que largement utilisé au Canada, ce terme est critiqué, car il est calqué sur «business card». D'ailleurs, on ne le retrouve pas dans les ouvrages de langue, à l'exception des ouvrages québécois. 2, record 6, French, - carte%20professionnelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Relaciones con los clientes
Record 6, Main entry term, Spanish
- tarjeta de presentación
1, record 6, Spanish, tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tarjeta comercial 2, record 6, Spanish, tarjeta%20comercial
correct, feminine noun
- tarjeta profesional 3, record 6, Spanish, tarjeta%20profesional
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pequeño impreso en cartulina en el que aparece el nombre y cargo del individuo, el nombre de la empresa a la que pertenece, su dirección postal, teléfono (TLF), télex (TLX) y telefax (TFX) o telecopiadora (TLC). A veces incluye el número de teléfono particular. Si la tarjeta es general y válida para cualquier miembro de la empresa, suele detallar los principales productos ofrecidos. 4, record 6, Spanish, - tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tarjeta comercial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 6, Spanish, - tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2008-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 7, Main entry term, English
- punch card
1, record 7, English, punch%20card
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- data processing card 2, record 7, English, data%20processing%20card
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A card on which hole patterns can be punched. 3, record 7, English, - punch%20card
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
punch card: term standardized by CSA and ISO. 2, record 7, English, - punch%20card
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Compare to punched card. 2, record 7, English, - punch%20card
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- carte à perforer
1, record 7, French, carte%20%C3%A0%20perforer
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- carte 2, record 7, French, carte
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte sur laquelle des configurations de trous peuvent être perforées. 3, record 7, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carte; carte à perforer : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 7, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 7, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 7, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Soporte de cartulina para contener información a base de representar una letra o número en cada columna mediante perforaciones. 2, record 7, Spanish, - tarjeta
Record 8 - internal organization data 2007-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- low altitude chart
1, record 8, English, low%20altitude%20chart
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- LO chart 1, record 8, English, LO%20chart
correct
- enroute low altitude chart 2, record 8, English, enroute%20low%20altitude%20chart
correct
- low altitude enroute chart 3, record 8, English, low%20altitude%20enroute%20chart
former designation
- low enroute chart 4, record 8, English, low%20enroute%20chart
- LE chart 4, record 8, English, LE%20chart
former designation
- low level enroute chart 5, record 8, English, low%20level%20enroute%20chart
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The low altitude (LO) charts depict aeronautical radio information, airways system, controlled/uncontrolled airspace structure, special use airspace, communication stations and selected aerodromes. 1, record 8, English, - low%20altitude%20chart
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aeronautical information for navigation under instrument flight rules below 18,000 feet MSL [mean sea level]. 6, record 8, English, - low%20altitude%20chart
Record 8, Key term(s)
- en route low altitude chart
- low altitude en route chart
- low en route chart
- low level en route chart
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- carte en route de niveau inférieur
1, record 8, French, carte%20en%20route%20de%20niveau%20inf%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carte de niveau inférieur 1, record 8, French, carte%20de%20niveau%20inf%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- carte de radionavigation en route de l'espace aérien inférieur 2, record 8, French, carte%20de%20radionavigation%20en%20route%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
feminine noun
- carte de radionavigation en route de l'espace inférieur 2, record 8, French, carte%20de%20radionavigation%20en%20route%20de%20l%27espace%20inf%C3%A9rieur
feminine noun
- carte LE 2, record 8, French, carte%20LE
former designation, feminine noun
- carte LO 3, record 8, French, carte%20LO
feminine noun
- carte en route espace aérien inférieur 4, record 8, French, carte%20en%20route%20espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les cartes de niveau inférieur (LO) présentent les informations utiles à la radionavigation, aux systèmes de voies aériennes, aux structures de l'espace aérien contrôlé/non contrôlé, à l'espace aérien à statut spécial, aux stations de communications et à certains aérodromes. 1, record 8, French, - carte%20en%20route%20de%20niveau%20inf%C3%A9rieur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- punch card
1, record 9, English, punch%20card
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
card in which hole patterns can be punched 1, record 9, English, - punch%20card
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
punch card: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 9, English, - punch%20card
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- carte à perforer
1, record 9, French, carte%20%C3%A0%20perforer
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- carte 1, record 9, French, carte
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
carte dans laquelle des configurations de trous peuvent être perforées 1, record 9, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carte à perforer; carte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 9, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 10, Main entry term, English
- card
1, record 10, English, card
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board or adaptor that can be plugged into a computer to provide added functionality and new capability. 1, record 10, English, - card
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- carte
1, record 10, French, carte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de circuit imprimé qui permet à un système d'effectuer différentes fonctions et applications. 2, record 10, French, - carte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carte : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 3, record 10, French, - carte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 10, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- ficha 1, record 10, Spanish, ficha
correct, feminine noun, Spain
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de circuitos electrónicos que se instala en las ranuras del canal de ampliación de una computadora (ordenador). 2, record 10, Spanish, - tarjeta
Record 11 - internal organization data 2005-08-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- a la carte
1, record 11, English, a%20la%20carte
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- à la carte 2, record 11, English, %C3%A0%20la%20carte
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A meal where each item on the menu is priced separately. (Run of the menu). 3, record 11, English, - a%20la%20carte
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Phraséologie
Record 11, Main entry term, French
- à la carte
1, record 11, French, %C3%A0%20la%20carte
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un repas où on choisit ses plats sur la carte en payant un prix variable suivant leur nature [...] 2, record 11, French, - %C3%A0%20la%20carte
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Menú (Restaurantes)
- Fraseología
Record 11, Main entry term, Spanish
- a la carta
1, record 11, Spanish, a%20la%20carta
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-10-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, English
- tally
1, record 12, English, tally
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A score or point in a competition. 1, record 12, English, - tally
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A tally of 76 was good enough to win the game. 2, record 12, English, - tally
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In golf, "tally" refers directly to the score card but really means a golfer's score at the end of a game or of a series of games. 2, record 12, English, - tally
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, French
- fiche
1, record 12, French, fiche
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- carte 1, record 12, French, carte
correct, see observation, feminine noun
- pointage 1, record 12, French, pointage
correct, see observation, masculine noun, Canada
- score 1, record 12, French, score
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En présentant une fiche de 68, 4 sous la normale, il était presqu'assuré de remporter le tournoi, même si la moitié des golfeurs n'avaient pas terminé leur ronde; avec une carte (un pointage) de 70, son compagnon de jeu pouvait espérer se classer, sinon deuxième, à tout le moins parmi les boursiers. 1, record 12, French, - fiche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Fiche», «carte», «pointage» et «score» sont des équivalents de «tally» sans être synonymes entre eux; «score» est un anglicisme au Canada. 1, record 12, French, - fiche
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-06-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 13, Main entry term, English
- card
1, record 13, English, card
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 13, Main entry term, French
- carte
1, record 13, French, carte
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 13, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 14, Main entry term, English
- map
1, record 14, English, map
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation, usually on a plane surface, and at an established scale, of natural or artificial features on the surface of a part or the whole of the earth or other planetary body. The features are positioned relative to a coordinate reference system. 2, record 14, English, - map
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
map: term and definition standardized by NATO. 3, record 14, English, - map
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 14, Main entry term, French
- carte
1, record 14, French, carte
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, généralement sur une surface plane et à une échelle donnée, des caractéristiques naturelles et artificielles de la surface (entière ou partielle) de la terre ou d'une planète. Les éléments caractéristiques sont positionnés en référence à un système de coordonnées. 2, record 14, French, - carte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
carte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 14, French, - carte
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- mapa
1, record 14, Spanish, mapa
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica, normalmente sobre una superficie plana y a una escala determinada, de las características naturales y artificiales de parte o de toda la Tierra u otro planeta. Los detalles están situados con relación a un sistema de coordenadas de referencia. 1, record 14, Spanish, - mapa
Record 15 - internal organization data 2001-08-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
Record 15, Main entry term, English
- index card
1, record 15, English, index%20card
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- card 2, record 15, English, card
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A rigid paper or board of appropriate quality and size used for recording data in filing systems. 3, record 15, English, - index%20card
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
index card: term standardized by ISO. 4, record 15, English, - index%20card
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Record 15, Main entry term, French
- fiche
1, record 15, French, fiche
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- carte 2, record 15, French, carte
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Feuille de carton destinée à recevoir des renseignements à conserver, classée méthodiquement dans une boîte (fichier) ou dans un meuble spécial (classeur). 2, record 15, French, - fiche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité, il est question notamment de fiche client, fiche fournisseur, fiche stock, etc. 2, record 15, French, - fiche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fiche : terme normalisée par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 15, French, - fiche
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Equipo y artículos de oficina
Record 15, Main entry term, Spanish
- ficha
1, record 15, Spanish, ficha
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pedazo de cartulina u otro material en el que se anota información con el objetivo de conservarla bien archivada y fácilmente recuperable. 1, record 15, Spanish, - ficha
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ficha: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 15, Spanish, - ficha
Record 16 - internal organization data 1998-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 16, Main entry term, English
- chart
1, record 16, English, chart
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 16, Main entry term, French
- carte marine
1, record 16, French, carte%20marine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- carte 2, record 16, French, carte
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
carte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 16, French, - carte%20marine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-01-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 17, Main entry term, English
- Industry Group for Collaboration on Aeronautical Research and Technology in Europe
1, record 17, English, Industry%20Group%20for%20Collaboration%20on%20Aeronautical%20Research%20and%20Technology%20in%20Europe
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CARTE 1, record 17, English, CARTE
correct, Europe
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 17, Main entry term, French
- Industry Group for Collaboration on Aeronautical Research and Technology in Europe
1, record 17, French, Industry%20Group%20for%20Collaboration%20on%20Aeronautical%20Research%20and%20Technology%20in%20Europe
correct
Record 17, Abbreviations, French
- CARTE 1, record 17, French, CARTE
correct, Europe
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-01-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 18, Main entry term, English
- Land Information Network 1, record 18, English, Land%20Information%20Network
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 18, Main entry term, French
- Canada sous réseau de télécommunication électronique
1, record 18, French, Canada%20sous%20r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CARTE 1, record 18, French, CARTE
masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C'est le nom qui a été donné à l'«environnement numérique intégré» du SLCT. 1, record 18, French, - Canada%20sous%20r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : SLCT 1, record 18, French, - Canada%20sous%20r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20%C3%A9lectronique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-10-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 19, Main entry term, English
- plot
1, record 19, English, plot
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A computer-generated map. This term is used by the Geography Division of Statics Canada. 1, record 19, English, - plot
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 19, Main entry term, French
- carte
1, record 19, French, carte
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
produite par carte ordinateur. 2, record 19, French, - carte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par la Division de la géographie de Statistique Canada. 1, record 19, French, - carte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-04-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rail Transport
- Rail Transport Operations
Record 20, Main entry term, English
- card
1, record 20, English, card
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cards ... showing record of the rating of watches. 2, record 20, English, - card
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
card: term officially approved by CP Rail 3, record 20, English, - card
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport par rail
- Exploitation (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- carte
1, record 20, French, carte
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les employés ayant à se servir de montres ferroviaires au travail doivent porter sur eux la carte attestant l'inspection de leur montre par l'horloger-vérificateur. 2, record 20, French, - carte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
carte : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 20, French, - carte
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-08-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- cafeteria-style 1, record 21, English, cafeteria%2Dstyle
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
e.g. cafeteria-style benefits program. 1, record 21, English, - cafeteria%2Dstyle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 21, Main entry term, French
- à la carte 1, record 21, French, %C3%A0%20la%20carte
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Programme d'avantages (sociaux) à la carte. 1, record 21, French, - %C3%A0%20la%20carte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1982-09-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- chart
1, record 22, English, chart
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Charts, maps or diagrams shall be used, when appropriate, to complement or as a substitute for the tabulations or text of Aeronautical Information Publications. 1, record 22, English, - chart
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- carte
1, record 22, French, carte
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Des cartes ou des schémas seront utilisés le cas échéant pour compléter ou remplacer les tableaux ou le texte des publications d'information aéronautique. 1, record 22, French, - carte
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: