TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHIFFRER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- encrypt
1, record 1, English, encrypt
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- encipher 2, record 1, English, encipher
correct
- cipher 3, record 1, English, cipher
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transform a set of data into a cryptogram. 4, record 1, English, - encrypt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encrypt: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - encrypt
Record 1, Key term(s)
- encypher
- cypher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- chiffrer
1, record 1, French, chiffrer
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crypter 2, record 1, French, crypter
avoid, calque, see observation
- encrypter 2, record 1, French, encrypter
avoid, calque, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transformer un ensemble de données en un cryptogramme. 3, record 1, French, - chiffrer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée). 3, record 1, French, - chiffrer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chiffrer : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - chiffrer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- encriptar
1, record 1, Spanish, encriptar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- codificar criptográficamente 2, record 1, Spanish, codificar%20criptogr%C3%A1ficamente
see observation
- criptografiar 2, record 1, Spanish, criptografiar
see observation
- cifrar 3, record 1, Spanish, cifrar
see observation
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de transformar los datos de una forma comúnmente interpretable a otra forma en la que se necesita una clave o un conocimiento especial para su correcta interpretación. 4, record 1, Spanish, - encriptar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo cifrar con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original. 3, record 1, Spanish, - encriptar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Hay quienes desaconsejan encriptar y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como críptico (enigmático) o criptograma (documento cifrado). 3, record 1, Spanish, - encriptar
Record 2 - internal organization data 1998-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- appraise
1, record 2, English, appraise
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Literally, "I set a price upon", or "I value", for a sale, tax levy, or other purpose. 2, record 2, English, - appraise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- évaluer
1, record 2, French, %C3%A9valuer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apprécier 1, record 2, French, appr%C3%A9cier
correct
- coter 1, record 2, French, coter
correct
- calculer 1, record 2, French, calculer
correct
- chiffrer 1, record 2, French, chiffrer
correct
- estimer 1, record 2, French, estimer
correct
- priser 1, record 2, French, priser
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déterminer (précisément ou approximativement) la valeur, le prix d'une chose. 1, record 2, French, - %C3%A9valuer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Informática
Record 2, Main entry term, Spanish
- valorar
1, record 2, Spanish, valorar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- estimar 2, record 2, Spanish, estimar
correct
- evaluar 2, record 2, Spanish, evaluar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- figure
1, record 3, English, figure
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- calculer
1, record 3, French, calculer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- compter 1, record 3, French, compter
correct
- chiffrer 1, record 3, French, chiffrer
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déterminer une quantité en effectuant des calculs. 1, record 3, French, - calculer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- quantify
1, record 4, English, quantify
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- chiffrer
1, record 4, French, chiffrer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: