TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CTD [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- establishment change
1, record 1, English, establishment%20change
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EC 1, record 1, English, EC
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
establishment change; EC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - establishment%20change
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- changement au tableau de dotation
1, record 1, French, changement%20au%20tableau%20de%20dotation
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- CTD 1, record 1, French, CTD
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
changement au tableau de dotation; CTD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - changement%20au%20tableau%20de%20dotation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 2, Main entry term, English
- re-locatable temporary camp
1, record 2, English, re%2Dlocatable%20temporary%20camp
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RTC 1, record 2, English, RTC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- camp temporaire démontable
1, record 2, French, camp%20temporaire%20d%C3%A9montable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CTD 1, record 2, French, CTD
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-12-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- Common Technical Document
1, record 3, English, Common%20Technical%20Document
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- CTD 1, record 3, English, CTD
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document of the International Conference on Harmonization. 1, record 3, English, - Common%20Technical%20Document
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 3, Main entry term, French
- Common Technical Document
1, record 3, French, Common%20Technical%20Document
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- CTD 1, record 3, French, CTD
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document de la International Conference on Harmonization. Information obtenue auprès de Santé Canada, Direction des affaires internationales. 2, record 3, French, - Common%20Technical%20Document
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- cell transfer delay 1, record 4, English, cell%20transfer%20delay
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: France Telecom 1, record 4, English, - cell%20transfer%20delay
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : France Telecom 1, record 4, French, - CTD
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 5, Main entry term, English
- Combat Training Directive 1, record 5, English, Combat%20Training%20Directive
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Record 5, Main entry term, French
- Combat Training Directive 1, record 5, French, Combat%20Training%20Directive
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC qui a consulté l'A3 Coord Ex. 1, record 5, French, - Combat%20Training%20Directive
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Human Diseases
Record 6, Main entry term, English
- Control of Tropical Disease 1, record 6, English, Control%20of%20Tropical%20Disease
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] division. 1, record 6, English, - Control%20of%20Tropical%20Disease
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Maladies humaines
Record 6, Main entry term, French
- Lutte contre les maladies tropicales
1, record 6, French, Lutte%20contre%20les%20maladies%20tropicales
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Enfermedades humanas
Record 6, Main entry term, Spanish
- Lucha contra las Enfermedades Tropicales
1, record 6, Spanish, Lucha%20contra%20las%20Enfermedades%20Tropicales
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 7, Main entry term, English
- waste treatment center
1, record 7, English, waste%20treatment%20center
correct
Record 7, Abbreviations, English
- WTC 1, record 7, English, WTC
correct
Record 7, Synonyms, English
- waste processing center 2, record 7, English, waste%20processing%20center
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Atomic Energy of Canada Limited. ... An incinerator and a baler for solid wastes with relatively low levels of contamination have been operating routinely in the Waste Treatment Center (WTC) since 1982. Ultrafiltration and reverse-osmosis systems for concentrating liquid wastes and bituminization systems for the concentrates are also situated in the WTC, and are now undergoing commissioning. A tritium extraction plant is under construction which will remove and stabilize the majority of the tritium from the heavy water used in the reactors.... 1, record 7, English, - waste%20treatment%20center
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 7, Main entry term, French
- centre de traitement des déchets
1, record 7, French, centre%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CTD 1, record 7, French, CTD
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 7, Main entry term, Spanish
- centro de tratamiento de desechos
1, record 7, Spanish, centro%20de%20tratamiento%20de%20desechos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- centro de procesamiento de desechos 2, record 7, Spanish, centro%20de%20procesamiento%20de%20desechos
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-12-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 8, Main entry term, English
- Command Time Delay
1, record 8, English, Command%20Time%20Delay
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CTD 1, record 8, English, CTD
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- CTD
1, record 8, French, CTD
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 8, French, - CTD
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Rail Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- On-line Control Center
1, record 9, English, On%2Dline%20Control%20Center
correct
Record 9, Abbreviations, English
- OC 1, record 9, English, OC
correct
Record 9, Synonyms, English
- On-line Control Centre 2, record 9, English, On%2Dline%20Control%20Centre
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 2, record 9, English, - On%2Dline%20Control%20Center
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation des trains
Record 9, Main entry term, French
- Centre de contrôle du traitement en direct
1, record 9, French, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20traitement%20en%20direct
correct
Record 9, Abbreviations, French
- CTD 1, record 9, French, CTD
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 2, record 9, French, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20traitement%20en%20direct
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: