TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHANTILLON [21 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
Record 1, Main entry term, English
- sample
1, record 1, English, sample
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portion, ideally representative, removed from a specified body of water, either discretely or continuously, for the purpose of examination of various defined characteristics. 2, record 1, English, - sample
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sample: designation and definition standardized by ISO in 2006. 3, record 1, English, - sample
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
Record 1, Main entry term, French
- échantillon
1, record 1, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie, idéalement représentative, prélevée dans une masse d'eau définie, de façon intermittente ou continue, afin d'en examiner diverses caractéristiques définies. 1, record 1, French, - %C3%A9chantillon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Gestión de recursos hídricos
Record 1, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 1, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porción, idealmente representativa, extraída de un cuerpo de agua definido, ya sea intermitente o continuamente, con el fin de examinar varias características especificadas. 1, record 1, Spanish, - muestra
Record 2 - internal organization data 2018-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Media
- Sales (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- sample
1, record 2, English, sample
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Vente
Record 2, Main entry term, French
- échantillon
1, record 2, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échantillon publicitaire 2, record 2, French, %C3%A9chantillon%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite quantité d'un produit diffusé gratuitement afin de le faire connaître du public. 3, record 2, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
échantillon publicitaire de parfum 3, record 2, French, - %C3%A9chantillon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- sample
1, record 3, English, sample
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The gas or liquid mixture injected into the chromatographic system for separation and analysis. 2, record 3, English, - sample
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Sample concentration, introduction, weight. 3, record 3, English, - sample
Record 3, Key term(s)
- specimen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- échantillon
1, record 3, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'aménagement de ce circuit gazeux évite à l'échantillon vaporisé de se détendre en amont de la tête de colonne et permet ainsi son introduction quasi instantanée dans la colonne. 2, record 3, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Échantillon ionique, ionisable, moyennement polaire, non polaire, polaire. 3, record 3, French, - %C3%A9chantillon
Record 3, Key term(s)
- spécimen
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 3, Main entry term, Spanish
- probeta
1, record 3, Spanish, probeta
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Muestra de un terreno, material, producto industrial o manufacturado, que se extrae para someterlo a ensayos mecánicos, químicos o de otra índole. 1, record 3, Spanish, - probeta
Record 4 - internal organization data 2013-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- sample
1, record 4, English, sample
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A portion of soil material selected from a larger quantity of material. 1, record 4, English, - sample
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The manner of selection of the sample should be described in the sampling plan. 1, record 4, English, - sample
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sample: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 4, English, - sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Record 4, Main entry term, French
- échantillon
1, record 4, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie de matériau choisie dans une quantité de matériau plus grande. 1, record 4, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il convient que le plan d'échantillonnage décrive la méthode de choix de l'échantillon. 1, record 4, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
échantillon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 4, French, - %C3%A9chantillon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- weather
1, record 5, English, weather
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- exposure 2, record 5, English, exposure
correct, officially approved
- weather exposure 3, record 5, English, weather%20exposure
correct
- shingle exposure 4, record 5, English, shingle%20exposure
officially approved
- gauge 5, record 5, English, gauge
correct, noun
- gage 6, record 5, English, gage
correct, noun
- margin 7, record 5, English, margin
correct, noun
- bare 8, record 5, English, bare
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In roofing or siding, the portion of a shingle, slate, or tile that is exposed when laid and that is not covered by the one above. 6, record 5, English, - weather
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exposure; shingle exposure: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 5, English, - weather
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- pureau
1, record 5, French, pureau
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- échantillon 2, record 5, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun, less frequent
- marge 3, record 5, French, marge
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un matériau de couverture (ardoise, tuile) qui reste visible, n'étant pas recouverte par les éléments du rang supérieur. 4, record 5, French, - pureau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Juxtaposition des éléments discontinus : ardoises, tuiles. [...] Pureau : Surface visible de l'élément, dont la longueur détermine la distance entre chaque rang successif : c'est la partie mouillée par la pluie. 5, record 5, French, - pureau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En couverture, l'échantillon désigne parfois le pureau d'une ardoise. 4, record 5, French, - pureau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pureau : Partie visible des éléments d'une couverture en ardoises ou en tuiles. Le terme désigne également la hauteur de cette partie. 6, record 5, French, - pureau
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pureau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 5, French, - pureau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- margen
1, record 5, Spanish, margen
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
- Oilseed Crops
Record 6, Main entry term, English
- sample
1, record 6, English, sample
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portion of grain taken to represent an entire truckload, carload or cargo. 1, record 6, English, - sample
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 6, English, - sample
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
- Culture des plantes oléagineuses
Record 6, Main entry term, French
- échantillon
1, record 6, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité de grain prélevé à titre représentatif du grain chargé dans un camion, dans un wagon ou dans une cale. 1, record 6, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à la Commission canadienne des grains. 2, record 6, French, - %C3%A9chantillon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
- Cultivo de oleaginosas
Record 6, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 6, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Porción alícuota de los granos en la que se practica la evaluación de la calidad. 2, record 6, Spanish, - muestra
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Por la naturaleza dinámica de los granos, es necesario que los procedimientos que se usen para valorarlos produzcan resultados de precisión y exactitud convenientes. [...] La muestra representativa será la porción, que aunque ha sido extraída de un total, conserva proporcionalmente la misma composición que la del todo de donde proviene. 1, record 6, Spanish, - muestra
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Muestra compuesta, primaria, representativa. 2, record 6, Spanish, - muestra
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Dividir, envasar, homogeneizar, identificar, obtener, sellar, transportar la muestra. 2, record 6, Spanish, - muestra
Record 7 - internal organization data 2010-05-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade
Record 7, Main entry term, English
- test coupon
1, record 7, English, test%20coupon
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sample of a material used for checking the properties of that material. 2, record 7, English, - test%20coupon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce
Record 7, Main entry term, French
- échantillon
1, record 7, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fraction de marchandise retenue pour servir de référence à une fabrication ou à une fourniture. 2, record 7, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
échantillon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 7, French, - %C3%A9chantillon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- sample
1, record 8, English, sample
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A specimen taken for scientific testing or analysis. 1, record 8, English, - sample
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Sample of a bodily substance, test. 2, record 8, English, - sample
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- échantillon
1, record 8, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Spécimen utilisé pour essai ou analyse scientifique. 2, record 8, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Préparation, surface, taille, température de l'échantillon. 2, record 8, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Sélectionner un échantillon. 2, record 8, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Échantillon représentatif. 2, record 8, French, - %C3%A9chantillon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- sample
1, record 9, English, sample
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sampling 1, record 9, English, sampling
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A representative fraction of material tested or analyzed in order to determine the nature, composition, and percentage of specified constituents, and possibly their reactivity. 2, record 9, English, - sample
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Aircraft oil sample. 3, record 9, English, - sample
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- échantillon
1, record 9, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- prélèvement 1, record 9, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
échantillon; prélèvement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 9, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Prélever un échantillon d'huile. 3, record 9, French, - %C3%A9chantillon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-11-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- sample
1, record 10, English, sample
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One element in the two-dimensional array which comprises a component. 1, record 10, English, - sample
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 10, English, - sample
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 10, Main entry term, French
- échantillon
1, record 10, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément du tableau à deux dimensions qui constitue une composante. 1, record 10, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 10, French, - %C3%A9chantillon
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-03-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Record 11, Main entry term, English
- sample
1, record 11, English, sample
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- specimen 2, record 11, English, specimen
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The well cuttings obtained at definite footage intervals during drilling. 3, record 11, English, - sample
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Record 11, Main entry term, French
- échantillon
1, record 11, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- spécimen 2, record 11, French, sp%C3%A9cimen
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Record 11, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 11, Spanish, muestra
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-07-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Coke
Record 12, Main entry term, English
- sample
1, record 12, English, sample
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A portion extracted from a coke consignment or a quantity of coke as being representative of it with regard to the characteristic to be investigated. 1, record 12, English, - sample
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cokes
Record 12, Main entry term, French
- échantillon
1, record 12, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Portion prélevée dans un lot de coke, ou quantité de coke, considérée comme représentative de la propriété à étudier. 1, record 12, French, - %C3%A9chantillon
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Coque
Record 12, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 12, Spanish, muestra
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-03-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Medication
Record 13, Main entry term, English
- sample
1, record 13, English, sample
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Médicaments
Record 13, Main entry term, French
- échantillon
1, record 13, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Medicamentos
Record 13, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 13, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte pequeña que se toma como representativa de una cosa. 2, record 13, Spanish, - muestra
Record 14 - internal organization data 2002-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications Transmission
Record 14, Main entry term, English
- sample
1, record 14, English, sample
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A representative value of a signal at a chosen instant, derived from a portion of that signal. 2, record 14, English, - sample
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transmission (Télécommunications)
Record 14, Main entry term, French
- échantillon
1, record 14, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valeur représentative d'un signal à un instant déterminé, déduite d'une portion de ce signal. 1, record 14, French, - %C3%A9chantillon
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 14, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 14, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valor instantáneo de una señal en el momento de exploración de la misma. 1, record 14, Spanish, - muestra
Record 15 - internal organization data 2001-10-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 15, Main entry term, English
- swatch
1, record 15, English, swatch
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- veneer swatch 2, record 15, English, veneer%20swatch
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sample sheet of decorative veneer, generally 3 ft long and the full width of the flitch, and generally taken near its centre so as to represent truly the colo(u)r, texture and other characteristics of the flitch. 1, record 15, English, - swatch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 15, Main entry term, French
- coupon
1, record 15, French, coupon
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- échantillon de placage 1, record 15, French, %C3%A9chantillon%20de%20placage
correct, masculine noun
- échantillon 1, record 15, French, %C3%A9chantillon
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Feuille échantillon de placage, de dimensions restreintes (environ 1 m de long sur une largeur correspondant à celle de toute la quartelle), prélevée généralement au centre de cette dernière, de façon à représenter honnêtement la couleur, la texture et les autres caractéristiques. 1, record 15, French, - coupon
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 15, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 15, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 16, Main entry term, English
- sample
1, record 16, English, sample
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- test sample 2, record 16, English, test%20sample
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
test sample: for Transportation of Dangerous Goods Act purposes 2, record 16, English, - sample
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
... an inspector may ..., for the purpose of analysis, take samples ... 3, record 16, English, - sample
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 16, Main entry term, French
- échantillon
1, record 16, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] l'inspecteur peut [...] procéder pour analyse aux prélèvements d'échantillons qu'il estime nécessaires 2, record 16, French, - %C3%A9chantillon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-01-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 17, Main entry term, English
- sample
1, record 17, English, sample
correct, noun, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sample: term standardized by ISO. 2, record 17, English, - sample
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 17, Main entry term, French
- échantillon
1, record 17, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments prélevés dans une population préalablement définie en vue d'estimer, par inférence statistique, certaines caractéristiques quantitatives ou qualitatives de la population en question. 2, record 17, French, - %C3%A9chantillon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
échantillon : terme normalisé par l'AFNOR et par l'ISO. 3, record 17, French, - %C3%A9chantillon
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 17, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 17, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 18, Main entry term, English
- sample
1, record 18, English, sample
correct, noun, generic
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Could be a sample of a coining metal or alloy, of a coin to be struck, or of struck coins as for example, the coins which are randomly selected from each production run for the pyx trial. 1, record 18, English, - sample
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 18, Main entry term, French
- échantillon
1, record 18, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun, generic
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Peut être un échantillon de métal ou d'un alliage à monnayer, de pièces à frapper ou de pièces produites, comme le sont les pièces choisies au hasard de chaque lot pour un essai. 1, record 18, French, - %C3%A9chantillon
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-04-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- sample
1, record 19, English, sample
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A selection of items drawn from the population to be audited and used in forming a conclusion about the entire population. 1, record 19, English, - sample
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- échantillon
1, record 19, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des individus prélevés sur la population à vérifier et qui sert à formuler une conclusion sur la population entière. 1, record 19, French, - %C3%A9chantillon
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-08-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 20, Main entry term, English
- trial fabric 1, record 20, English, trial%20fabric
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 20, Main entry term, French
- échantillon d'essai
1, record 20, French, %C3%A9chantillon%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- tissu d'essai 1, record 20, French, tissu%20d%27essai
proposal, masculine noun
- échantillon 1, record 20, French, %C3%A9chantillon
proposal, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-11-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 21, Main entry term, English
- swatch
1, record 21, English, swatch
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a sample piece or patch (as of fabric, leather or paper). 1, record 21, English, - swatch
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 21, Main entry term, French
- échantillon
1, record 21, French, %C3%A9chantillon
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petit morceau d'étoffe détaché [qu'on montre pour donner une idée] de la pièce principale. 1, record 21, French, - %C3%A9chantillon
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: