TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EGRENAGE [6 records]

Record 1 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Plant Diseases
CONT

As prevention of seed loss at harvest is not possible, management should be initiated once the seeds have reached the soil surface. It is possible to minimize seed shedding by timely harvesting although a minimum level is inevitable.

Key term(s)
  • shedding

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Maladies des plantes
DEF

Chute prématurée des grains avant la récolte.

Key term(s)
  • égrenage naturel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Enfermedades de las plantas
Save record 1

Record 2 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fibre Crops
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

The plants with mature seeds are drawn through a rippling comb to remove seeds.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Culture des plantes textiles
  • Fibres textiles libériennes
DEF

Opération qui a pour objet de débarrasser les matières textiles végétales (coton, chanvre, lin, etc.) des graines qui y adhèrent.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

The process by which the lint is removed from the cotton seeds.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

L'égrenage, autrefois pratiqué à la main, se fait [...] à l'aide de machines (égreneuses «saw-gin», association de scies et de brosses; égreneuses à rouleau ou à cylindre).

OBS

L'égrenage du coton : séparation des fibres d'avec la graine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria algodonera
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Save record 3

Record 4 2001-06-27

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Harvesting Techniques
CONT

OXBO knife rolls are 24" long with a tapered diameter designed specifically for sweet corn and seed corn ... with a slightly different taper for seed corn to accommodate unique single or double cross varieties. The design slows stalk acceleration through the head, reducing ear impact on the stripper plates, the common source of fresh ear damage and seed shelling.

Key term(s)
  • shelling

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Techniques de récolte
CONT

En outre, il est important que la récolte se fasse lorsque le taux d'humidité des grains est approprié. Un excès d'humidité des grains peut causer de gros problèmes au cours des traitements suivants, en favorisant l'altération des qualités finales du riz. Par contre, un taux d'humidité trop bas peut provoquer l'égrenage des panicules au moment de la coupe, entraînant des pertes importantes de produit.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-05-02

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The removal by rubbing with fine abrasive paper of small particles which stand proud of the surface of a paint film. [Definition standardized by ISO.]

OBS

de-nibbing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Dans la préparation des surfaces, opération ayant pour objet l'enlèvement ou le décrottage des projections de plâtre, d'enduits, etc, qui subsistent sur un subjectile en maçonnerie, en bois ou en métal. Cette opération est toujours suivie d'un époussetage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

égrenage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-16

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
OBS

to smooth: to free from what is harsh, crude, offending, or disagreeable (...)

OBS

Brush on a coat of cut white shellac (...) Allow to dry (...) Sand smooth with extra fine sand-or garnet paper (...)

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
CONT

L'égrenage a pour but de supprimer, au moyen d'un abrasif, de petits défauts de surface, grains, fibres levées (...) subsistant après séchage d'une couche de vernis ou de peinture.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: