TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FDCC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Renewal
- Urban Development
Record 1, Main entry term, English
- Canada Community-Building Fund
1, record 1, English, Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CCBF 2, record 1, English, CCBF
correct
Record 1, Synonyms, English
- Gas Tax Fund 3, record 1, English, Gas%20Tax%20Fund
former designation, correct
- GTF 4, record 1, English, GTF
former designation, correct
- GTF 4, record 1, English, GTF
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each year, the federal Gas Tax Fund assists municipalities by providing flexible, stable and predictable funding for local infrastructure projects. 5, record 1, English, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2011, the Government of Canada legislated the federal Gas Tax Fund as a permanent source of infrastructure funding for municipalities. 5, record 1, English, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In 2021, the Government of Canada renamed the federal Gas Tax Fund as the Canada Community-Building Fund. 6, record 1, English, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Record 1, Key term(s)
- Canada Community Building Fund
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Record 1, Main entry term, French
- Fonds pour le développement des collectivités du Canada
1, record 1, French, Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FDCC 2, record 1, French, FDCC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Fonds de la taxe sur l'essence 3, record 1, French, Fonds%20de%20la%20taxe%20sur%20l%27essence
former designation, correct, masculine noun
- FTE 4, record 1, French, FTE
former designation, correct, masculine noun
- FTE 4, record 1, French, FTE
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2011, le gouvernement du Canada a inscrit dans la loi le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence en tant que source permanente de financement de l'infrastructure pour les municipalités. 5, record 1, French, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2021, le gouvernement du Canada a changé le nom du Fonds fédéral de la taxe sur l'essence pour le Fonds pour le développement des collectivités du Canada. 6, record 1, French, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Record 1, Main entry term, Spanish
- Fondo del Impuesto sobre la Gasolina
1, record 1, Spanish, Fondo%20del%20Impuesto%20sobre%20la%20Gasolina
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- FIG 1, record 1, Spanish, FIG
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Construction
Record 2, Main entry term, English
- Fellow, Construction Specification Canada 1, record 2, English, Fellow%2C%20Construction%20Specification%20Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Construction
Record 2, Main entry term, French
- Fellow, Devis de construction Canada 1, record 2, French, Fellow%2C%20Devis%20de%20construction%20Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Canossian Daughters of Charity
1, record 3, English, Canossian%20Daughters%20of%20Charity
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Filles de la Charité Canossiennes
1, record 3, French, Filles%20de%20la%20Charit%C3%A9%20Canossiennes
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- FdCC 1, record 3, French, FdCC
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: