TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FONDANT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2010-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Road Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- ice melter
1, record 1, English, ice%20melter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- de-icing salt 2, record 1, English, de%2Dicing%20salt
correct
- de-icing chemical 3, record 1, English, de%2Dicing%20chemical
correct
- thawing salt 4, record 1, English, thawing%20salt
correct
- salt de-icer 5, record 1, English, salt%20de%2Dicer
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most common ice melter is sodium chloride (NaCl). However, below -15ºC, calcium chloride (CaCl2 must be used as it provides more effective melting at very low temperatures. 1, record 1, English, - ice%20melter
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
De-icing roads ... requires the spreading each year of 670 000 tonnes of de-icing salt and 650 000 tonnes of abrasive. 6, record 1, English, - ice%20melter
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Special attention shall be given to protection of parking structures, concrete pavements, bridge decks, median barriers and curbs where corrosion due to de-icing chemicals can occur. 3, record 1, English, - ice%20melter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Entretien des routes
Record 1, Main entry term, French
- fondants
1, record 1, French, fondants
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sel de déglaçage 2, record 1, French, sel%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age
correct, masculine noun
- produit de déglaçage 3, record 1, French, produit%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sels alcalins ou alcalino-terreux répandus sur la chaussée pour prévenir ou atténuer la formation de verglas. 4, record 1, French, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le déglaçage des routes [...] requiert chaque année l'épandage de 670 000 tonnes de fondants et 650 000 tonnes d'abrasifs. 5, record 1, French, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On doit accorder une attention toute particulière à la protection des bâtiments servant au stationnement de voitures, des chaussées, des tabliers de ponts, des glissières de sécurité et des bordures de béton, lesquels sont exposés à la corrosion provenant des produits de déglaçage. 3, record 1, French, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
La corrosion des automobiles est un grave problème au Canada et dans le nord-est des États-Unis, la froideur du climat entraînant l'application généralisée de sels de déglaçage sur les routes. 6, record 1, French, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«déglaçage» : Action de déglacer. [...] «déglacer quelque chose» : en faire fondre la glace. [par exemple :] Déglacer une route. 4, record 1, French, - fondants
Record 1, Key term(s)
- fondant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Mantenimiento de carreteras
Record 1, Main entry term, Spanish
- sal fundente
1, record 1, Spanish, sal%20fundente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fundente químico 2, record 1, Spanish, fundente%20qu%C3%ADmico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sal natural o química en cristales o en solución que se emplea para los esparcimientos preventivos o paliativos. 3, record 1, Spanish, - sal%20fundente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fundente químico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 1, Spanish, - sal%20fundente
Record 2 - internal organization data 2010-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 2, Main entry term, English
- fondant
1, record 2, English, fondant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mixture of sugar, water and glucose used in the production of creamy-textured confectionery. 1, record 2, English, - fondant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 2, Main entry term, French
- fondant
1, record 2, French, fondant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sirop de sucre additionné de glucose, cuit «au grand boulé», travaillé à la spatule sur un marbre jusqu'à ce qu'il devienne une pâte épaisse et opaque, que l'on pétrit ensuite à la main. 1, record 2, French, - fondant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fondant est surtout utilisé en confiserie (intérieur de chocolats, bonbons), où il s'emploie coloré et parfumé. 1, record 2, French, - fondant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
- Processing of Mineral Products
Record 3, Main entry term, English
- flux
1, record 3, English, flux
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fluxing agent 2, record 3, English, fluxing%20agent
correct
- fluxing component 2, record 3, English, fluxing%20component
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A substance added to a furnace charge to facilitate extraction by ... forming a more fusible slag. 3, record 3, English, - flux
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... an additional suitable flux must be found associated with the massive ores, because the melting temperatures of pure Fe-Ti oxides are unrealistically high. 2, record 3, English, - flux
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
- Préparation des produits miniers
Record 3, Main entry term, French
- fondant
1, record 3, French, fondant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière qui, ajoutée au minerai, forme avec la gangue des combinaisons fusibles se séparant du métal. 2, record 3, French, - fondant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un fondant [...] additionnel qui soit présent en quantités suffisantes doit être associé aux minerais massifs, car les températures de fusion des oxydes de Fe-Ti purs sont beaucoup trop élevées pour avoir existé dans un cadre géologique réaliste. 3, record 3, French, - fondant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On cherche généralement à provoquer, grâce aux fondants, la formation de composés facilement fusibles, des silicates par exemple; c'est ainsi que la castine (carbonate de calcium) ou le spath fluor sont employés comme fondants au haut fourneau, suivant la nature chimique des minerais; des sables, des argiles, le borax, etc., sont utilisés dans d'autres métallurgies et en fonderie pour constituer les laitiers d'épuration. 2, record 3, French, - fondant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fusión (Transformación de metales)
- Preparación de los productos mineros
Record 3, Main entry term, Spanish
- fundente
1, record 3, Spanish, fundente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Materia que se agrega al mineral para facilitar su fusión y separar el metal de su ganga. 1, record 3, Spanish, - fundente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El fundente que conviene en cada caso depende de la naturaleza de la ganga, dado que el objetivo que se persigue es de combinarlo con ella, y si es caliza, se le agregará un fundente arcilloso, mientras que si es arcillosa, el fundente será calizo. [...] Los fundentes más comunes son la castina, el espato, el bórax, distintas arcillas y arenas, la criolita, etc. 1, record 3, Spanish, - fundente
Record 4 - internal organization data 2004-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Record 4, Main entry term, English
- fluxing medium
1, record 4, English, fluxing%20medium
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fluxing material 1, record 4, English, fluxing%20material
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general the coatings serve as a fluxing or deoxidizing medium. 1, record 4, English, - fluxing%20medium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
After ... shaping the two surfaces to be joined, the parts were heated to welding temperature ... and then hammered [often with the aid of some fluxing material.] 1, record 4, English, - fluxing%20medium
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Record 4, Main entry term, French
- fondant
1, record 4, French, fondant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour souder un acier plus carburé, on interpose entre les pièces un fondant (borax), qui forme avec l'oxyde de fer une combinaison fusible. 1, record 4, French, - fondant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ensamble de metales
Record 4, Main entry term, Spanish
- fundente
1, record 4, Spanish, fundente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se aplica a las partes o piezas que deben ser unidas. 1, record 4, Spanish, - fundente
Record 5 - internal organization data 1998-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Dentistry
Record 5, Main entry term, English
- flux
1, record 5, English, flux
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In porcelain work, an agent which lowers the fusion temperature of the porcelain. 1, record 5, English, - flux
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 5, Main entry term, French
- flux
1, record 5, French, flux
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fondant 1, record 5, French, fondant
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En céramique, substance qui abaisse la température de fusion de la pâte de porcelaine. 1, record 5, French, - flux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-12-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Record 6, Main entry term, English
- fondant 1, record 6, English, fondant
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- paston 1, record 6, English, paston
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the gathering of glass after it has been "punched" to make a concavity. 1, record 6, English, - fondant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Record 6, Main entry term, French
- fondant
1, record 6, French, fondant
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- paston 1, record 6, French, paston
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masse de verre qui a été piquée pour former une concavité. 1, record 6, French, - fondant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: