TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FONDEMENT LEGISLATIF [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- legislative authority
1, record 1, English, legislative%20authority
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- basis in legislation 2, record 1, English, basis%20in%20legislation
correct
- legislative base 3, record 1, English, legislative%20base
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 1, Main entry term, French
- cadre légal
1, record 1, French, cadre%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- document d'habilitation 2, record 1, French, document%20d%27habilitation
proposal, masculine noun
- fondement législatif 3, record 1, French, fondement%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
- cadre juridique 1, record 1, French, cadre%20juridique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'on entend par cadre légal? Il s'agit plutôt du cadre juridique, c'est à dire de l'ensemble des lois et décrets - pour la plupart récents-qui s'appliquent aux traitements des auteurs d'infractions sexuelles. 1, record 1, French, - cadre%20l%C3%A9gal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme forgé sur le modèle de loi d'habilitation (France). 2, record 1, French, - cadre%20l%C3%A9gal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'Assemblée nationale et le Sénat votent une brève loi d'habilitation, permettant ensuite au pouvoir exécutif de fixer les nouvelles lignes par ordonnances. 4, record 1, French, - cadre%20l%C3%A9gal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- statutory authority
1, record 2, English, statutory%20authority
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each statutory authority tends to have its own enabling legislation, or originating act, even if it was established before the relevant overriding legislation. 2, record 2, English, - statutory%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "statutory authority" usually refers to a government agency, whose goals are set out in its corresponding originating act. Its senior management are chosen by the relevant government (State or Federal) and will work closely with its associated ministry or ministries. 2, record 2, English, - statutory%20authority
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- fondement législatif
1, record 2, French, fondement%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pouvoir statutaire 2, record 2, French, pouvoir%20statutaire
masculine noun
- autorité statutaire 2, record 2, French, autorit%C3%A9%20statutaire
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur le contrôle des renseignements [...] -- Modification. Fondement législatif : Loi sur le contrôle des renseignements [...] 2, record 2, French, - fondement%20l%C3%A9gislatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En parlant des «effets» des documents juridiques, «statutory authority» désigne le «fondement» ou la «force de loi» conférant le pouvoir d'agir à une entité. C'est le contexte qui indique le choix de l'équivalent. Les expressions «autorisation statutaire», «pouvoir statutaire» ou «autorité statutaire» qu'on rencontre parfois dans les textes sont à éviter. 3, record 2, French, - fondement%20l%C3%A9gislatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: