TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HABITACLE [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- binnacle
1, record 1, English, binnacle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
binnacle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - binnacle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- habitacle
1, record 1, French, habitacle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
habitacle : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - habitacle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Interiors (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- passenger compartment
1, record 2, English, passenger%20compartment
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passenger compartment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - passenger%20compartment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- habitacle
1, record 2, French, habitacle
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie principale de la carrosserie d'un véhicule à moteur constituant l'espace réservé aux occupants (conducteur et passagers). 2, record 2, French, - habitacle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
habitacle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - habitacle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
Record 2, Main entry term, Spanish
- habitáculo
1, record 2, Spanish, habit%C3%A1culo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Funeral Services
Record 3, Main entry term, English
- niche
1, record 3, English, niche
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- urn-niche 2, record 3, English, urn%2Dniche
correct
- urn niche 3, record 3, English, urn%20niche
correct
- cremation urn 4, record 3, English, cremation%20urn
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A space in a columbarium, mausoleum or niche wall to hold an urn. 5, record 3, English, - niche
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Pompes funèbres
Record 3, Main entry term, French
- niche
1, record 3, French, niche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- niche cinéraire 2, record 3, French, niche%20cin%C3%A9raire
correct, feminine noun
- habitacle 3, record 3, French, habitacle
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace ou compartiment dans un columbarium, un mausolée ou un mur cinéraire dans lequel est placée une urne. 4, record 3, French, - niche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] l'emploi du mot «habitacle» tend à devenir de plus en plus répandu. 3, record 3, French, - niche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- crew compartment
1, record 4, English, crew%20compartment
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cockpit 2, record 4, English, cockpit
correct, standardized, officially approved
- flight deck 3, record 4, English, flight%20deck
correct, see observation, standardized, officially approved
- flight station compartment 4, record 4, English, flight%20station%20compartment
correct
- flight crew compartment 5, record 4, English, flight%20crew%20compartment
correct
- flight compartment 6, record 4, English, flight%20compartment
correct
- flight station 7, record 4, English, flight%20station
correct
- control cabin 7, record 4, English, control%20cabin
correct
- flight cabin 8, record 4, English, flight%20cabin
- cockpit station 9, record 4, English, cockpit%20station
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The enclosed area on the aircraft in which are located instrument panels and from which the flight crew navigate and operate the aircraft. 10, record 4, English, - crew%20compartment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cockpit; flight deck: terms standardized by ISO (International Organization for Standardization). 11, record 4, English, - crew%20compartment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cockpit; flight deck; crew compartment: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 12, record 4, English, - crew%20compartment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- poste de pilotage
1, record 4, French, poste%20de%20pilotage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- habitacle 2, record 4, French, habitacle
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- cabine 3, record 4, French, cabine
correct, feminine noun
- cockpit 4, record 4, French, cockpit
correct, masculine noun
- poste pilote 5, record 4, French, poste%20pilote
correct, masculine noun
- cabine pilote 6, record 4, French, cabine%20pilote
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d'un avion logeant l'équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle de vol. 7, record 4, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le poste de pilotage [...] est aménagé pour le chef-pilote et le copilote, assis à l'avant, respectivement à gauche et à droite, devant la planche de bord qui comprend les divers instruments indicateurs et de contrôle, et de part et d'autre d'un pupitre central comportant toutes les manettes et interrupteurs nécessaires à la commande des moteurs et à la manœuvre des divers autres mécanismes de l'avion. [...] Les avions les plus importants ont souvent un équipage de quatre membres, à savoir, outre les pilotes, un mécanicien-ingénieur et un radio-navigateur, assis devant des planches de bord latérales. Le poste est vitré par un pare-brise à glaces multiples, dont l'une, à la gauche du chef-pilote, est ouvrante. 8, record 4, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La cabine est pratiquement toujours placée à l'avant, et se termine souvent par une bulle de plexiglass permettant une excellente visibilité en avant et latéralement. Sur les appareils de grandes dimensions, seule la cabine pilote est placée à l'avant. 6, record 4, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poste de pilotage; habitacle : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 4, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
poste de pilotage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 10, record 4, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Poste de pilotage à deux membres. 11, record 4, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Visualisation de cockpit. 11, record 4, French, - poste%20de%20pilotage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- puesto de pilotaje
1, record 4, Spanish, puesto%20de%20pilotaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- compartimiento de la tripulación de vuelo 2, record 4, Spanish, compartimiento%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, masculine noun
- cabina de la tripulación 3, record 4, Spanish, cabina%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cabina del piloto 4, record 4, Spanish, cabina%20del%20piloto
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El compartimiento de la tripulación de vuelo se diseñará de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de accionamiento incorrecto o incompleto de los mandos por parte de la tripulación, debido a la fatiga, confusión o entorpecimiento. Se tendrá en cuenta, por lo menos, lo siguiente: disposición e identificación de los mandos e instrumentos, rápida identificación de los casos de emergencia, sentido de los mandos, ventilación, calefacción y ruidos. 2, record 4, Spanish, - puesto%20de%20pilotaje
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
puesto de pilotaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 4, Spanish, - puesto%20de%20pilotaje
Record 5 - internal organization data 2011-08-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 5, Main entry term, English
- cab interior
1, record 5, English, cab%20interior
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Part of the driver cab consisting of the driver's immediate environment and the area reserved for the driver's helper. 1, record 5, English, - cab%20interior
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 5, Main entry term, French
- habitacle
1, record 5, French, habitacle
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cabine de conduite comprenant le poste de conduite et l'espace réservé au personnel de conduite. 1, record 5, French, - habitacle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 5, Main entry term, Spanish
- interior de la cabina
1, record 5, Spanish, interior%20de%20la%20cabina
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cabina que comprende el puesto del conductor y el espacio reservado al personal de cabina. 1, record 5, Spanish, - interior%20de%20la%20cabina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
También se dice simplemente cabina en el contexto. 1, record 5, Spanish, - interior%20de%20la%20cabina
Record 6 - internal organization data 2006-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Marine and River Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- binnacle
1, record 6, English, binnacle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The upright, cylindrical stand holding a ship's compass, usually located near the helm. 2, record 6, English, - binnacle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- habitacle
1, record 6, French, habitacle
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Meuble vitré qui contient le compas de route et ses accessoires. 2, record 6, French, - habitacle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
habitacle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 6, French, - habitacle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 6, Main entry term, Spanish
- bitácora
1, record 6, Spanish, bit%C3%A1cora
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Especie de armario, fijo a la cubierta e inmediato al timón, en que se pone la aguja de marear. 2, record 6, Spanish, - bit%C3%A1cora
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: