TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ICT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- integrated combat turn
1, record 1, English, integrated%20combat%20turn
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ICT 2, record 1, English, ICT
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integrated combat turn; ICT: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - integrated%20combat%20turn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- remise en œuvre globale pour le combat
1, record 1, French, remise%20en%20%26oelig%3Buvre%20globale%20pour%20le%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- ICT 2, record 1, French, ICT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remise en œuvre globale pour le combat; ICT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - remise%20en%20%26oelig%3Buvre%20globale%20pour%20le%20combat
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 2, Main entry term, English
- total body irradiation
1, record 2, English, total%20body%20irradiation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TBI 1, record 2, English, TBI
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Total body irradiation (TBI) gives radiation therapy to the entire body. TBI may be used to prepare for a stem cell transplant. A linear accelerator is usually used to give TBI. 1, record 2, English, - total%20body%20irradiation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 2, Main entry term, French
- irradiation corporelle totale
1, record 2, French, irradiation%20corporelle%20totale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ICT 1, record 2, French, ICT
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'irradiation corporelle totale (ICT) est une radiothérapie administrée au corps entier. On peut y avoir recours lors de la préparation à une greffe de cellules souches. On utilise habituellement un accélérateur linéaire pour l'administrer. 1, record 2, French, - irradiation%20corporelle%20totale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Textile Industries
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Textiles Institute
1, record 3, English, Canadian%20Textiles%20Institute
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CTI 2, record 3, English, CTI
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization located in Ottawa, Ontario. 3, record 3, English, - Canadian%20Textiles%20Institute
Record 3, Key term(s)
- Canadian Textile Institute
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industries du textile
Record 3, Main entry term, French
- Institut canadien des textiles
1, record 3, French, Institut%20canadien%20des%20textiles
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ICT 2, record 3, French, ICT
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme établi à Ottawa (Ontario). 3, record 3, French, - Institut%20canadien%20des%20textiles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: