TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MDT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- maintenance data transfer 1, record 1, English, maintenance%20data%20transfer
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- transfert de données de maintenance
1, record 1, French, transfert%20de%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MDT 2, record 1, French, MDT
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- transfer market
1, record 2, English, transfer%20market
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mercato 2, record 2, English, mercato
Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The general managers at club level, generally responsible for transfer dealings, have seized upon this new guaranteed injection of funds to shake off a subdued period in the transfer market and engage in a flurry of activity this summer. 3, record 2, English, - transfer%20market
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- marché des transferts
1, record 2, French, march%C3%A9%20des%20transferts
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MDT 2, record 2, French, MDT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- mercato 3, record 2, French, mercato
masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transactions effectuées dans le cadre du système de transferts qui prévoit deux périodes annuelles pendant lesquelles il est permis de faire passer des joueurs d'un club à un autre. 4, record 2, French, - march%C3%A9%20des%20transferts
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un troisième renfort pourrait venir gonfler les rangs du PSG [Paris Saint-Germain] avant la fin du mercato. Après avoir enrôlé Marcelo Gallardo et Jérémy Clément, le club de la capitale souhaiterait en effet s'attacher les services d'un attaquant avant la fermeture du marché des transferts. 3, record 2, French, - march%C3%A9%20des%20transferts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marché des transferts; MDT : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 5, record 2, French, - march%C3%A9%20des%20transferts
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- temporary deployable magazine
1, record 3, English, temporary%20deployable%20magazine
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- TDM 1, record 3, English, TDM
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A non-permanent structure, either assembled on site or transported to the site, that is used to store ammunition and explosives. 2, record 3, English, - temporary%20deployable%20magazine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On-site assembly may require the use of locally available materials. 2, record 3, English, - temporary%20deployable%20magazine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Examples: ISO container, ISO container with gabion protection; prefabricated magazine. 2, record 3, English, - temporary%20deployable%20magazine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
temporary deployable magazine; TDM: term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - temporary%20deployable%20magazine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- magasin déployable temporaire
1, record 3, French, magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- MDT 1, record 3, French, MDT
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure non permanente, soit assemblée sur un site ou transportée à un site, qui sert à l'entreposage des explosifs et munitions. 2, record 3, French, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation des matériaux disponibles localement peut être nécessaire pour l'assemblage sur site. 2, record 3, French, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Exemples : conteneur ISO; conteneur ISO protégé par un gabion; magasin préfabriqué. 2, record 3, French, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
magasin déployable temporaire; MDT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 3, French, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-04-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 4, Main entry term, English
- total dissolved solids
1, record 4, English, total%20dissolved%20solids
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
- TDS 2, record 4, English, TDS
correct, plural
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum of all dissolved solids (volatile and non-volatile) in a water or wastewater. 3, record 4, English, - total%20dissolved%20solids
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 4, Main entry term, French
- matières dissoutes totales
1, record 4, French, mati%C3%A8res%20dissoutes%20totales
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
- MDT 1, record 4, French, MDT
correct, feminine noun, plural
Record 4, Synonyms, French
- matières totales dissoutes 2, record 4, French, mati%C3%A8res%20totales%20dissoutes
correct, feminine noun, plural
- MTD 3, record 4, French, MTD
correct, feminine noun, plural
- M.T.D. 4, record 4, French, M%2ET%2ED%2E
correct, feminine noun, plural
- MTD 3, record 4, French, MTD
- teneur totale en matières dissoutes 5, record 4, French, teneur%20totale%20en%20mati%C3%A8res%20dissoutes
correct, feminine noun
- total des solides dissous 6, record 4, French, total%20des%20solides%20dissous
masculine noun
- TSD 6, record 4, French, TSD
masculine noun
- TSD 6, record 4, French, TSD
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme des substances solides dissoutes dans l'eau potable ou les eaux usées, généralement exprimée en milligrammes par litre. 7, record 4, French, - mati%C3%A8res%20dissoutes%20totales
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La salinité peut se mesurer de deux façons, soit par les matières dissoutes totales (MDT) exprimé en mg/L ou, plus couramment, par la conductivité électrique. 1, record 4, French, - mati%C3%A8res%20dissoutes%20totales
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Record 4, Main entry term, Spanish
- total de sólidos disueltos
1, record 4, Spanish, total%20de%20s%C3%B3lidos%20disueltos
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 5, Main entry term, English
- tourism expenditure model 1, record 5, English, tourism%20expenditure%20model
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- modèle des dépenses du tourisme
1, record 5, French, mod%C3%A8le%20des%20d%C3%A9penses%20du%20tourisme
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- MDT 1, record 5, French, MDT
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: