TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OSR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Personnel Management (General)
Record 1, Main entry term, English
- Organization and Resourcing Services 1, record 1, English, Organization%20and%20Resourcing%20Services
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Organization, Classification & Resourcing Services 1, record 1, English, Organization%2C%20Classification%20%26%20Resourcing%20Services
unofficial
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This organization has changed names several times in the last 4 years due to restructuring of the branch. 1, record 1, English, - Organization%20and%20Resourcing%20Services
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Organisation et Services du ressourcement
1, record 1, French, Organisation%20et%20Services%20du%20ressourcement
see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OSR 1, record 1, French, OSR
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Organisation et ressourcement 1, record 1, French, Organisation%20et%20ressourcement
former designation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom officiel. «Services» prend la majuscule, et «du» plutôt que «de» ressourcement. Le Bureau du directeur insiste sur l'emploi du mot «ressourcement». Mise en garde générale : «ressourcement» ici ne signifie pas retour aux sources, perfectionnement. «Ressourcement» signifie obtention de nouvelles ressources, remaniement de l'effectif, recyclage, etc. pour mieux répondre aux nouvelles réalités. 1, record 1, French, - Organisation%20et%20Services%20du%20ressourcement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- officer commissioned from the ranks
1, record 2, English, officer%20commissioned%20from%20the%20ranks
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CFR officer 1, record 2, English, CFR%20officer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An officer who is not assigned to one of the Specialist Officer classifications, who served as a man in the Regular Force immediately prior to commissioning and who was commissioned in the Royal Canadian Navy as a Commissioned Officer; in the Canadian Army (Regular) as a Classified or Specialist Officer; in the Royal Canadian Air Force as a Officer Commissioned form the Ranks; or in the Regular Force of the Canadian Forces as an Officer Commissioned from the Ranks. 2, record 2, English, - officer%20commissioned%20from%20the%20ranks
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- officier sorti du rang
1, record 2, French, officier%20sorti%20du%20rang
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OSR 1, record 2, French, OSR
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- officier commissionné du rang 2, record 2, French, officier%20commissionn%C3%A9%20du%20rang
correct, masculine noun
- officier CDR 2, record 2, French, officier%20CDR
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Officier qui ne fait pas partie d'une des classifications de l'officier spécialiste, qui a servi dans la Force régulière immédiatement avant l'obtention de son brevet et a été nommé officier dans la Marine royale du Canada à titre d'officier breveté; dans l'Armée canadienne (régulière) à titre d'officier classé ou spécialiste; dans l'Aviation royale du Canada, à titre d'officier sorti du rang; ou dans la Force régulière des Forces canadiennes, à titre d'officier sorti du rang. 3, record 2, French, - officier%20sorti%20du%20rang
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- additional settlement obligation
1, record 3, English, additional%20settlement%20obligation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ASO 1, record 3, English, ASO
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For each participant, that participant's obligation, pursuant to section 58 of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law, to advance funds, in the amount calculated in accordance with the provisions of sections 26 to 29 of the LVTS By-law, to ensure settlement in the event that another participant is in default as defined in section 56 of the LVTS By-law. 1, record 3, English, - additional%20settlement%20obligation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- obligation supplémentaire de règlement
1, record 3, French, obligation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- OSR 1, record 3, French, OSR
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, l'obligation aux termes de l'article 58 du Règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] de verser des fonds, selon le montant calculé conformément aux articles 26 à 29 du Règlement administratif du STPGV, pour assurer le règlement dans l'éventualité du défaut d'un autre participant aux termes de l'article 56 du Règlement administratif du STPGV. 1, record 3, French, - obligation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20r%C3%A8glement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 4, Main entry term, English
- launch control officer
1, record 4, English, launch%20control%20officer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- LCO 1, record 4, English, LCO
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for gliding manoeuvres. 2, record 4, English, - launch%20control%20officer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- officier de surveillance des remorquages
1, record 4, French, officier%20de%20surveillance%20des%20remorquages
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- OSR 2, record 4, French, OSR
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 5, Main entry term, English
- Regimental Orderly Officer
1, record 5, English, Regimental%20Orderly%20Officer
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ROO 1, record 5, English, ROO
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 5, Main entry term, French
- officier de service du régiment
1, record 5, French, officier%20de%20service%20du%20r%C3%A9giment
correct
Record 5, Abbreviations, French
- OSR 1, record 5, French, OSR
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: