TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAUMELLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 1, Main entry term, English
- strap hinge
1, record 1, English, strap%20hinge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hook-and-ride hinge 2, record 1, English, hook%2Dand%2Dride%20hinge
- band-and-hook hinge 2, record 1, English, band%2Dand%2Dhook%20hinge
- band-and-gudgeon hinge 2, record 1, English, band%2Dand%2Dgudgeon%20hinge
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hinge fastened to a door and the adjacent wall by a long hinge. 3, record 1, English, - strap%20hinge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Record 1, Main entry term, French
- penture
1, record 1, French, penture
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de ferrure et de pivotement des portes, volets, etc., composée d'une bande de métal méplat terminée par un enroulement (nœud roulé), ou par un œil, dans lequel pénètre la fiche du gond scellé ou vissé sur un montant dormant. 2, record 1, French, - penture
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pentures sont de longues barres de fer plat terminées par un œil qui vient coiffer la tige du gond fixe. 3, record 1, French, - penture
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Contrairement aux paumelles, les pentures sont fixées sur le plat des éléments ouvrants, et non encastrées dans leur chant. 2, record 1, French, - penture
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Noter que les branches des paumelles sont plutôt courtes et vont dans le sens vertical alors que les branches des pentures sont longues et vont dans le sens horizontal. 4, record 1, French, - penture
Record 1, Key term(s)
- charnière
- paumelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- loose-joint hinge
1, record 2, English, loose%2Djoint%20hinge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- loose-joint butt 2, record 2, English, loose%2Djoint%20butt
correct
- heave-off hinge 1, record 2, English, heave%2Doff%20hinge
correct
- lift-off hinge 1, record 2, English, lift%2Doff%20hinge
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Loose-joint butt. A hinge having a single knuckle on each half, one of them with the pin and the other with a corresponding hole, permitting separation of the two parts of the butt. 2, record 2, English, - loose%2Djoint%20hinge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- paumelle
1, record 2, French, paumelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ferrure constituant le pivot de rotation d'une porte ou d'une croisée; la paumelle se compose de deux pièces complémentaires, l'une étant un gond à fiche, l'autre formant un œil dans lequel pénètre la fiche. 2, record 2, French, - paumelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La paumelle diffère de la penture par sa fixation sur les chants des châssis ouvrants. Elle diffère de la charnière par son caractère dégondable par simple soulèvement du vantail. 2, record 2, French, - paumelle
Record 2, Key term(s)
- charnière
- penture
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Cerrajería
Record 2, Main entry term, Spanish
- junta con bisagra desmontable
1, record 2, Spanish, junta%20con%20bisagra%20desmontable
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bisagra plana de dos hojas, una actuando de macho y otra de hembra, lo que permite su sencilla separación. 1, record 2, Spanish, - junta%20con%20bisagra%20desmontable
Record 3 - internal organization data 1997-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- sailmaker's palm
1, record 3, English, sailmaker%27s%20palm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Palm sail right hand. End use: sailmaker's equipment. 2, record 3, English, - sailmaker%27s%20palm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sailmaker: a warrant officer (as formerly in the U.S. Navy) in charge of all sails and articles of canvas. 2, record 3, English, - sailmaker%27s%20palm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 3, Main entry term, French
- paumelle
1, record 3, French, paumelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sorte de gant pour la paume de la main pourvu d'une plaque en métal, dont se sert le voilier pour pousser son aiguille. 2, record 3, French, - paumelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- rempujo
1, record 3, Spanish, rempujo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: