TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PERSONNALISATION PASSIVE [1 record]

Record 1 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An activity that consists in serving up tailored pages to the user based on a model of the behaviour, needs or preferences of that user.

OBS

personalization: In the field of web information architecture, specialists make a distinction between the terms "personalization" and "customization." These two terms are otherwise often used interchangeably in the fields of website design and e-commerce.

Key term(s)
  • personalisation

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Activité qui consiste à afficher des pages faites sur mesure pour l’utilisateur en s’appuyant sur un modèle qui décrit les comportements, les besoins et les préférences de cet utilisateur.

OBS

individualisation; adaptation à l'utilisateur; personnalisation passive : Dans le domaine de l'architecture de l'information pour le Web, les spécialistes anglophones distinguent les termes anglais «personalization» et «customization» qui sont autrement souvent employés comme synonymes dans les domaines de la conception de sites Web et du commerce électronique. Pour pouvoir faire cette distinction en français, nous proposons de rendre «personalization» par «individualisation», «adaptation à l'utilisateur» ou «personnalisation passive» et «customization» par ««personnalisation» ou «personnalisation active».

OBS

personnalisation passive : Du point de vue de l'utilisateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Acción de alterar o modificar un paquete de programas normalizado para cumplir más estrechamente con las necesidades de una aplicación concreta.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: