TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUITTER [11 records]
Record 1 - internal organization data 2007-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- vacate
1, record 1, English, vacate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- vac 1, record 1, English, vac
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vacate; vac: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - vacate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- quitter
1, record 1, French, quitter
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle pour le terme «quitter». 2, record 1, French, - quitter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
quitter : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - quitter
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- exit
1, record 2, English, exit
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- leave off 2, record 2, English, leave%20off
correct, verb
- leave 2, record 2, English, leave
correct, verb
- quit 3, record 2, English, quit
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To execute an instruction or statement in a program or part thereof that terminates the execution of that program or part. 4, record 2, English, - exit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is not necessary to return students to the exact point they left off. Rather, it is preferable for students to return to the beginning of the section they were studying. 2, record 2, English, - exit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Exiting the program. 2, record 2, English, - exit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exit: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International . 5, record 2, English, - exit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- sortir
1, record 2, French, sortir
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quitter 2, record 2, French, quitter
correct
- mettre fin 3, record 2, French, mettre%20fin
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une instruction qui appartient à un programme ou à une partie de programme et qui met fin à l'exécution de ce programme ou de cette partie de programme. 4, record 2, French, - sortir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage. 5, record 2, French, - sortir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sortir : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, record 2, French, - sortir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- Exit
1, record 3, English, Exit
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GUI [graphical user interface]. 1, record 3, English, - Exit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- Quitter
1, record 3, French, Quitter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GUI [interface graphique]. 1, record 3, French, - Quitter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-06-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- withdraw from
1, record 4, English, withdraw%20from
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- quitter
1, record 4, French, quitter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- retirarse
1, record 4, Spanish, retirarse
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- darse de baja 1, record 4, Spanish, darse%20de%20baja
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- step down
1, record 5, English, step%20down
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In autumn 1998, Canada will step down as chair. 1, record 5, English, - step%20down
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- quitter 1, record 5, French, quitter
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À l'automne 1998, le Canada quittera la présidence. 1, record 5, French, - quitter
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- pull up stakes
1, record 6, English, pull%20up%20stakes
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pull one's freight 1, record 6, English, pull%20one%27s%20freight
correct, verb
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- partir
1, record 6, French, partir
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- filer 1, record 6, French, filer
correct, verb
- quitter 1, record 6, French, quitter
correct, verb
- déménager 1, record 6, French, d%C3%A9m%C3%A9nager
correct, verb
- ficher le camp 1, record 6, French, ficher%20le%20camp
correct
- plier bagage 2, record 6, French, plier%20bagage
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-12-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Record 7, Main entry term, English
- leave
1, record 7, English, leave
verb, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CP Rail. 1, record 7, English, - leave
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 7, Main entry term, French
- partir de
1, record 7, French, partir%20de
officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- quitter 1, record 7, French, quitter
officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
partir de, quitter : termes uniformisés par CP Rail. 1, record 7, French, - partir%20de
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- pull out of
1, record 8, English, pull%20out%20of
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
the cloud will gradually pull out of 1, record 8, English, - pull%20out%20of
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- quitter
1, record 8, French, quitter
verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
les nuages quitteront peu à peu 1, record 8, French, - quitter
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- move out of
1, record 9, English, move%20out%20of
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- quitter
1, record 9, French, quitter
verb
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- be out of
1, record 10, English, be%20out%20of
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- quitter
1, record 10, French, quitter
verb
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
Record 11, Main entry term, English
- be released
1, record 11, English, be%20released
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
released from (at) port of entry 1, record 11, English, - be%20released
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
Record 11, Main entry term, French
- quitter 1, record 11, French, quitter
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: