TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCORE EGALITE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2018-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- tied score
1, record 1, English, tied%20score
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tie score 2, record 1, English, tie%20score
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For two athletes or two teams or more, the same clocked time, the same score, an equal number of points, the simultaneous crossing of the finishing line, or a performance equally evaluated by the judges. 3, record 1, English, - tied%20score
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tied game [ice hockey]. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten minutes actual playing time. 4, record 1, English, - tied%20score
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- marque nulle
1, record 1, French, marque%20nulle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- score nul 2, record 1, French, score%20nul
correct, masculine noun
- pointage nul 3, record 1, French, pointage%20nul
correct, masculine noun, Canada
- score de parité 2, record 1, French, score%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun
- score à égalité 2, record 1, French, score%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- résultat nul 4, record 1, French, r%C3%A9sultat%20nul
correct, masculine noun
- nulle 5, record 1, French, nulle
correct, see observation, feminine noun
- marque à égalité 6, record 1, French, marque%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- pointage à égalité 7, record 1, French, pointage%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
- résultat à égalité 7, record 1, French, r%C3%A9sultat%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- marque égale 7, record 1, French, marque%20%C3%A9gale
correct, feminine noun
- score égal 7, record 1, French, score%20%C3%A9gal
correct, masculine noun
- pointage égal 5, record 1, French, pointage%20%C3%A9gal
correct, masculine noun, Canada
- résultat égal 5, record 1, French, r%C3%A9sultat%20%C3%A9gal
correct, masculine noun
- égalité des points 8, record 1, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20points
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour deux athlètes ou deux équipes ou plus, un même temps chronométré, une même marque, un même nombre de points, le franchissement simultané de la ligne d'arrivée, ou une performance évaluée à égalité par les juges. 7, record 1, French, - marque%20nulle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
égalité : terme générique pour toute situation où un ex æquo subsiste. Le terme est utilisé comme nom ou encore dans la locution adjective «à égalité». Des performances aux chronos identiques placent les athlètes à égalité des points, ou une égalité est créée par deux chronos identiques. 7, record 1, French, - marque%20nulle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nulle : adjectif que l'on utilise comme nom, toujours au féminin, jamais au masculin, l'accordant avec le terme «partie» ou «marque» sous-entendu : «L'équipe ne s'est permis qu'une nulle dans sa séquence de victoires». 7, record 1, French, - marque%20nulle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- resultado nulo
1, record 1, Spanish, resultado%20nulo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- resultado en empate 2, record 1, Spanish, resultado%20en%20empate
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: