TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SECTION APPEL [4 records]

Record 1 2010-03-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

As of July 2, 2003 the date of the coming into force of the "Courts Administration Service Act", the two divisions of the former Federal Court of Canada became two separate courts - a court of appeal (Federal Court of Appeal) and a trial court (Federal Court).

OBS

"The Federal Court--Appeal Division also known as Federal Court of Appeal, will become known only as the Federal Court of Appeal".

Key term(s)
  • Appeal Division of the Federal Court
  • Appeal Court Division
  • F.C.A.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
OBS

Depuis le 2 juillet 2003, date de l'entrée en vigueur de la «Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires», les deux sections de la Cour fédérale du Canada deviendront deux tribunaux distincts - une cour d'appel (Cour d'appel fédérale) et une cour de première instance (Cour fédérale).

OBS

«La Section d'appel de la Cour fédérale, également connue sous le nom de Cour d'appel fédérale, sera désormais désignée sous le nom de Cour d'appel fédérale».

Key term(s)
  • Cour fédérale d'appel
  • C.A.F

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-10-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

CCRMD : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-02-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

A division responsible for the re-examination of decisions concerning conditional release.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

Section chargée de réexaminer les décisions concernant la libération conditionnelle.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: