TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS-DIRECTION RENSEIGNEMENTS CRIME ORGANISE CRIMES GRAVES [1 record]
Record 1 - external organization data 2022-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Major and Organized Crime Intelligence Branch
1, record 1, English, Major%20and%20Organized%20Crime%20Intelligence%20Branch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Organized Crime Intelligence Branch 1, record 1, English, Organized%20Crime%20Intelligence%20Branch
former designation
- OCIB 1, record 1, English, OCIB
former designation
- OCIB 1, record 1, English, OCIB
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- Major and Organised Crime Intelligence Branch
- Organised Crime Intelligence Branch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et majeur
1, record 1, French, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20majeur
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SDRCOM 1, record 1, French, SDRCOM
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et les crimes graves 1, record 1, French, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20les%20crimes%20graves
see observation, feminine noun
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé 1, record 1, French, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
former designation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et les crimes graves : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et majeur» est préférable, car «crime grave» est plutôt l'équivalent de «serious crime». 1, record 1, French, - Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20majeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: