TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BREBIS [33 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sheep Raising
- Animal Reproduction
Record 1, Main entry term, English
- multiple-birth ewe
1, record 1, English, multiple%2Dbirth%20ewe
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- multiple-lambing ewe 1, record 1, English, multiple%2Dlambing%20ewe
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- multiple lambing ewe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des ovins
- Reproduction des animaux
Record 1, Main entry term, French
- brebis à gestations multiples
1, record 1, French, brebis%20%C3%A0%20gestations%20multiples
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le taux de gestations multiples induits est plus élevé si l'on dépose un œuf dans chaque corne utérine [lors de l'insémination artificielle] au lieu de deux œufs dans la même corne. 2, record 1, French, - brebis%20%C3%A0%20gestations%20multiples
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 2, Main entry term, English
- lambing sickness
1, record 2, English, lambing%20sickness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pregnancy toxemia in ewes 2, record 2, English, pregnancy%20toxemia%20in%20ewes
correct
- twin lamb disease 3, record 2, English, twin%20lamb%20disease
correct
- pregnancy toxaemia 3, record 2, English, pregnancy%20toxaemia
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disease affecting sheep during late gestation, characterized by feed refusal and neurologic dysfunction progressing to recumbency and death. It is seen more often in older ewes and those carrying multiple fetuses. 2, record 2, English, - lambing%20sickness
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pregnancy toxaemia (lambing sickness of twin lamb disease). Pregnancy toxaemia is a dietary deficiency of digestible energy, resulting from a significant decline in the level of nutrition in the last two months of pregnancy when 70 per cent of lamb growth is taking place. 4, record 2, English, - lambing%20sickness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 2, Main entry term, French
- toxémie de gestation chez la brebis
1, record 2, French, tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20chez%20la%20brebis
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- toxémie de gestation 1, record 2, French, tox%C3%A9mie%20de%20gestation
correct, feminine noun
- maladie des agneaux jumeaux 1, record 2, French, maladie%20des%20agneaux%20jumeaux
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie métabolique [qui] associe une hypoglycémie et une cétose, elle est observée dans les deux à six semaines précédant la mise bas. Elle est causée par un déséquilibre entre l'apport et le besoin en énergie, qui peut être dû à une alimentation pauvre en énergie, un défaut d'absorption et un besoin accru des fœtus. 1, record 2, French, - tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20chez%20la%20brebis
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 2, Main entry term, Spanish
- toxemia de gestación de la oveja
1, record 2, Spanish, toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20oveja
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- toxemia de gestación 1, record 2, Spanish, toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trastorno metabólico que se caracteriza por hipoglucemia e hipercetonemia como consecuencia de una incapacidad del animal para mantener el equilibrio energético. Se manifiesta clínicamente por síntomas nerviosos y postración. Generalmente, este proceso aparece en el último tercio de la gestación, con mayor incidencia en animales que llevan dos o más fetos, aunque también puede aparecer en ovejas mal alimentadas que portan un solo cordero. 1, record 2, Spanish, - toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20oveja
Record 3 - internal organization data 2016-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
Record 3, Main entry term, English
- ewe premium
1, record 3, English, ewe%20premium
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Registered flock owners with ewe quota may apply for ewe premium on eligible ewes. ... An applicant must have at least 10 ewes that have lambed or will be at least one year old by the end of the retention period. The full premium will be paid on 500 and 1000 ewes in non disadvantaged and disadvantaged areas respectively and half the premium on any excess in each area. 1, record 3, English, - ewe%20premium
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
Record 3, Main entry term, French
- prime à la brebis
1, record 3, French, prime%20%C3%A0%20la%20brebis
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Union européenne. 1, record 3, French, - prime%20%C3%A0%20la%20brebis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prime à la brebis : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - prime%20%C3%A0%20la%20brebis
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- sheep polypore
1, record 4, English, sheep%20polypore
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fungus with a whitish often circular cap and a white pore surface and small pores and a white central stalk; found under conifers; edible but not popular. 2, record 4, English, - sheep%20polypore
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- polypore des brebis
1, record 4, French, polypore%20des%20brebis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Champignon comestible de la famille des Polyporacées. 2, record 4, French, - polypore%20des%20brebis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Polypore des brebis. [...] Cette espèce ne ressemble à aucune autre. Son chapeau blanchâtre jaunissant, irrégulier, souvent crevassé et lié aux voisins, ses pores très petits, blancs, puis jaune citron, sa croissance en cercles dans les sapinières de montagne sont en effet des caractéristiques qui la définissent clairement. 3, record 4, French, - polypore%20des%20brebis
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 5, Main entry term, English
- ewe
1, record 5, English, ewe
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A female adult ovine which has lambed. 2, record 5, English, - ewe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ewe: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 5, English, - ewe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 5, Main entry term, French
- brebis
1, record 5, French, brebis
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ovin adulte femelle ayant mis bas. 2, record 5, French, - brebis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brebis : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 5, French, - brebis
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Record 5, Main entry term, Spanish
- oveja
1, record 5, Spanish, oveja
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hembra adulta de la especie ovina [que ya ha parido] 2, record 5, Spanish, - oveja
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ovejas: Conforman el pie de cría. Son las hembras que ya han parido al menos una vez. Representan el grueso del [...] rebaño y tienen por objetivo [...] producir al menos un cordero al año, mas allá del objetivo específico del sistema este sea carne, leche o lana. 3, record 5, Spanish, - oveja
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A los efectos de la Declaración Jurada de DICOSE, se considera oveja a toda hembra que haya sido servida. 2, record 5, Spanish, - oveja
Record 6 - internal organization data 2015-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 6, Main entry term, English
- sheep's milk cheese
1, record 6, English, sheep%27s%20milk%20cheese
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sheep cheese 2, record 6, English, sheep%20cheese
correct
- ewe's milk cheese 1, record 6, English, ewe%27s%20milk%20cheese
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sheep's milk is higher in fat than cow's milk, so these cheeses are rich and creamy. Like goat cheeses, they're also a bit tangy. Examples include Pecorino Romano ..., Roquefort, Manchego, Idiazabal, and Manouri. 3, record 6, English, - sheep%27s%20milk%20cheese
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 6, Main entry term, French
- fromage de lait de brebis
1, record 6, French, fromage%20de%20lait%20de%20brebis
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fromage de brebis 2, record 6, French, fromage%20de%20brebis
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le fromage de lait de brebis est bien différent d’un fromage de lait de chèvre ou de vache. C’est un fromage doux, riche et légèrement sucré, voir même fruité. 3, record 6, French, - fromage%20de%20lait%20de%20brebis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fromage de lait de brebis : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 4, record 6, French, - fromage%20de%20lait%20de%20brebis
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 6, Main entry term, Spanish
- queso de oveja
1, record 6, Spanish, queso%20de%20oveja
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- blushing waxcap
1, record 7, English, blushing%20waxcap
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Hygrophoraceae. 2, record 7, English, - blushing%20waxcap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- hygrophore des brebis
1, record 7, French, hygrophore%20des%20brebis
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hygrophoraceae. 2, record 7, French, - hygrophore%20des%20brebis
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 8, Main entry term, English
- sheep's milk
1, record 8, English, sheep%27s%20milk
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ewe's milk 2, record 8, English, ewe%27s%20milk
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sheep's milk is both nutritious and delicious. It has a pure white colour and a rich, slightly nutty flavour. It is much higher in total solids than either cow's or goat's milk ... and also provides up to twice as many of the minerals like calcium, phosphorus and zinc and the all important B group vitamins. 3, record 8, English, - sheep%27s%20milk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 8, Main entry term, French
- lait de brebis
1, record 8, French, lait%20de%20brebis
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le lait de brebis a un goût doux, riche et légèrement sucré. Il possède un taux de matières solides beaucoup plus élevé que le lait de vache ou de chèvre et contient jusqu’à deux fois plus de minéraux tels que le calcium, le phosphore et le zinc et tout le groupe de vitamines B. 2, record 8, French, - lait%20de%20brebis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lait de brebis : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 3, record 8, French, - lait%20de%20brebis
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 8, Main entry term, Spanish
- leche de oveja
1, record 8, Spanish, leche%20de%20oveja
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 9, Main entry term, English
- Pérail
1, record 9, English, P%C3%A9rail
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Pérail de brebis 2, record 9, English, P%C3%A9rail%20de%20brebis
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pérail is made according to traditional methods on the limestone plateaux of the Causse du Larzac, in the South of France. It has the sweet smell of ewe's milk and a smooth texture like very thick cream. The flavour is soft and velvety. 3, record 9, English, - P%C3%A9rail
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 9, Main entry term, French
- Pérail
1, record 9, French, P%C3%A9rail
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Pérail de brebis 2, record 9, French, P%C3%A9rail%20de%20brebis
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Pérail est un fromage français de l'Aveyron Midi-Pyrénées. C'est un petit fromage à base de lait de brebis, à pâte molle à croûte fleurie, d'un poids moyen de 150 grammes. 1, record 9, French, - P%C3%A9rail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 10, Main entry term, English
- nursing ewe
1, record 10, English, nursing%20ewe
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- suckling ewe 1, record 10, English, suckling%20ewe
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 10, Main entry term, French
- brebis allaitante
1, record 10, French, brebis%20allaitante
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
Record 11, Main entry term, English
- breeding ewe
1, record 11, English, breeding%20ewe
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ideal Breeding Ewe. Long, square, wide, level rump; strong level top; feminine, refined head ... 1, record 11, English, - breeding%20ewe
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
Record 11, Main entry term, French
- brebis d’élevage
1, record 11, French, brebis%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Sheep Raising
- Animal Reproduction
Record 12, Main entry term, English
- enzootic abortion of ewes
1, record 12, English, enzootic%20abortion%20of%20ewes
correct
Record 12, Abbreviations, English
- EAE 2, record 12, English, EAE
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
enzootic abortion of ewes: Term adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 3, record 12, English, - enzootic%20abortion%20of%20ewes
Record 12, Key term(s)
- enzootic abortion of ewe
- enzootic viral abortion of ewe
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des ovins
- Reproduction des animaux
Record 12, Main entry term, French
- avortement enzootique des brebis
1, record 12, French, avortement%20enzootique%20des%20brebis
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
avortement enzootique des brebis : Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture (CULSEC). 2, record 12, French, - avortement%20enzootique%20des%20brebis
Record 12, Key term(s)
- avortement enzootique de la brebis
- avortement enzootique à virus de la brebis
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado ovino
- Reproducción de animales
Record 12, Main entry term, Spanish
- aborto enzoótico de las ovejas
1, record 12, Spanish, aborto%20enzo%C3%B3tico%20de%20las%20ovejas
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- clamidiosis ovina 2, record 12, Spanish, clamidiosis%20ovina
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-06-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 13, Main entry term, English
- dairy ewe
1, record 13, English, dairy%20ewe
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- milking ewe 2, record 13, English, milking%20ewe
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 13, Main entry term, French
- brebis laitière
1, record 13, French, brebis%20laiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
- Sociology of Human Relations
- Human Behaviour
Record 14, Main entry term, English
- black sheep
1, record 14, English, black%20sheep
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a member of a group that stands in conspicuous and unfavorable contrast to the other members especially by reason of socially undesirable characteristics or behavior. 2, record 14, English, - black%20sheep
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
a bad character. 3, record 14, English, - black%20sheep
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
He is the black sheep of his family. 2, record 14, English, - black%20sheep
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
- Sociologie des relations humaines
- Comportement humain
Record 14, Main entry term, French
- brebis galeuse
1, record 14, French, brebis%20galeuse
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mouton noir 2, record 14, French, mouton%20noir
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
«brebis galeuse» : Personne considérée comme néfaste et tenue à l'écart d'un groupe. 3, record 14, French, - brebis%20galeuse
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
«mouton noir» : Brebis galeuse dans une famille. [Par exemple :] Le cadet de cette famille, c'est le mouton noir. [considéré comme canadianisme ici]. 4, record 14, French, - brebis%20galeuse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est la présence dans la famille d'un «mouton noir», d'un élément hétérogène et troublant - un créateur, un «artiste» - qui va révéler les caractères et les âmes. 5, record 14, French, - brebis%20galeuse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Brebis galeuse» est le terme français correct universel. «Mouton noir» est un canadianisme calqué sur l'anglais récemment relevé dans une source française; il ne constitue pas véritablement un néologisme. 6, record 14, French, - brebis%20galeuse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-06-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
Record 15, Main entry term, English
- Sheep Artificial Insemination Program
1, record 15, English, Sheep%20Artificial%20Insemination%20Program
Quebec
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
Record 15, Main entry term, French
- Programme d’insémination artificielle des brebis
1, record 15, French, Programme%20d%26rsquo%3Bins%C3%A9mination%20artificielle%20des%20brebis
masculine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Budget des dépenses 1993-1994. 1, record 15, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bins%C3%A9mination%20artificielle%20des%20brebis
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-07-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Sheep Raising
Record 16, Main entry term, English
- crossed ewe
1, record 16, English, crossed%20ewe
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- crossbred ewe 2, record 16, English, crossbred%20ewe
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ewe which is the progeny of two sheep which are purebreds of different breeds. 2, record 16, English, - crossed%20ewe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
e.g. crossbred sheep are usually offspring of matings between merinos and British breeds. 3, record 16, English, - crossed%20ewe
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des ovins
Record 16, Main entry term, French
- brebis de croisement
1, record 16, French, brebis%20de%20croisement
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- brebis croisée 1, record 16, French, brebis%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Brebis issue de croisement. 2, record 16, French, - brebis%20de%20croisement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Croisement : Méthode génétique d'accouplement entre sujets non parents. Si les géniteurs font partie de deux races ou souches différentes appartenant à la même espèce, les produits sont des métis. 3, record 16, French, - brebis%20de%20croisement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-07-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 17, Main entry term, English
- Trod
1, record 17, English, Trod
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Trodden. A man who is kind is sure to be-upon 1, record 17, English, - Trod
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 17, Main entry term, French
- le loup le mange 1, record 17, French, le%20loup%20le%20mange
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- se faire brebis 1, record 17, French, se%20faire%20brebis
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Qui se fait brebis, le loup le mange 1, record 17, French, - le%20loup%20le%20mange
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-05-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 18, Main entry term, English
- beware of wolves in sheep clothing 1, record 18, English, beware%20of%20wolves%20in%20sheep%20clothing
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 18, Main entry term, French
- Méfiez-vous des faux prophètes qui viennent à vous déguisés en brebis, au dedans ce sont des loups rapaces
1, record 18, French, M%C3%A9fiez%2Dvous%20des%20faux%20proph%C3%A8tes%20qui%20viennent%20%C3%A0%20vous%20d%C3%A9guis%C3%A9s%20en%20brebis%2C%20au%20dedans%20ce%20sont%20des%20loups%20rapaces
proposal
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Méfiez-vous des faux prophètes 1, record 18, French, M%C3%A9fiez%2Dvous%20des%20faux%20proph%C3%A8tes
proposal
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Attribué à l'évangéliste saint Matthieu. 1, record 18, French, - M%C3%A9fiez%2Dvous%20des%20faux%20proph%C3%A8tes%20qui%20viennent%20%C3%A0%20vous%20d%C3%A9guis%C3%A9s%20en%20brebis%2C%20au%20dedans%20ce%20sont%20des%20loups%20rapaces
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-05-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 19, Main entry term, English
- excessive prudence defeats its own end 1, record 19, English, excessive%20prudence%20defeats%20its%20own%20end
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 19, Main entry term, French
- brebis comptées le loup les mange 1, record 19, French, brebis%20compt%C3%A9es%20le%20loup%20les%20mange
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1984-05-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 20, Main entry term, English
- cast-for-age ewe 1, record 20, English, cast%2Dfor%2Dage%20ewe
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 20, Main entry term, French
- brebis réformée à cause de son âge
1, record 20, French, brebis%20r%C3%A9form%C3%A9e%20%C3%A0%20cause%20de%20son%20%C3%A2ge
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1980-10-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 21, Main entry term, English
- maiden ewe 1, record 21, English, maiden%20ewe
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A female adult ovine which has not lambed and is not showing any visible signs of pregnancy. 1, record 21, English, - maiden%20ewe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 21, Main entry term, French
- brebis vierge 1, record 21, French, brebis%20vierge
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ovin adulte femelle n'ayant pas mis bas, et ne présentant pas de signe de gestation décelable. 2, record 21, French, - brebis%20vierge
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 22, Main entry term, English
- every time the sheep bleats it looses a mouthful 1, record 22, English, every%20time%20the%20sheep%20bleats%20it%20looses%20a%20mouthful
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 22, Main entry term, French
- brebis qui bêle perd sa goulée 1, record 22, French, brebis%20qui%20b%C3%AAle%20perd%20sa%20goul%C3%A9e
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 23, Main entry term, English
- separate the sheep from the goats 1, record 23, English, separate%20the%20sheep%20from%20the%20goats
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sheep, a bunch of; moutons de Panurge 1, record 23, English, - separate%20the%20sheep%20from%20the%20goats
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 23, Main entry term, French
- séparer les brebis des boucs 1, record 23, French, s%C3%A9parer%20les%20brebis%20des%20boucs
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(Prov) 1, record 23, French, - s%C3%A9parer%20les%20brebis%20des%20boucs
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 24, Main entry term, English
- domestic ewe 1, record 24, English, domestic%20ewe
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 24, Main entry term, French
- brebis de ferme
1, record 24, French, brebis%20de%20ferme
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 25, Main entry term, English
- straight ewes 1, record 25, English, straight%20ewes
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 25, Main entry term, French
- brebis ordinaire
1, record 25, French, brebis%20ordinaire
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 26, Main entry term, English
- bred-ewe 1, record 26, English, bred%2Dewe
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 26, Main entry term, French
- brebis mise à la lutte
1, record 26, French, brebis%20mise%20%C3%A0%20la%20lutte
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- agnelle mise à la lutte 1, record 26, French, agnelle%20mise%20%C3%A0%20la%20lutte
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mettre à la lutte «ussi "faire la lutte» (Larousse agricole) 1, record 26, French, - brebis%20mise%20%C3%A0%20la%20lutte
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 27, Main entry term, English
- made from sheep's milk 1, record 27, English, made%20from%20sheep%27s%20milk
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 27, Main entry term, French
- fait de lait de brebis 1, record 27, French, fait%20de%20lait%20de%20brebis
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 28, Main entry term, English
- one must not kill the hen with the golden egg 1, record 28, English, one%20must%20not%20kill%20the%20hen%20with%20the%20golden%20egg
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 28, Main entry term, French
- il faut tondre les brebis et non les écorcher 1, record 28, French, il%20faut%20tondre%20les%20brebis%20et%20non%20les%20%C3%A9corcher
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 29, Main entry term, English
- range-type ewes 1, record 29, English, range%2Dtype%20ewes
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- range ewes 1, record 29, English, range%20ewes
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 29, Main entry term, French
- brebis des grands pâturages de l'Ouest
1, record 29, French, brebis%20des%20grands%20p%C3%A2turages%20de%20l%27Ouest
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 30, Main entry term, English
- commit the sheep to the care of the wolf 1, record 30, English, commit%20the%20sheep%20to%20the%20care%20of%20the%20wolf
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 30, Main entry term, French
- donner la brebis à garder au loup 1, record 30, French, donner%20la%20brebis%20%C3%A0%20garder%20au%20loup
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 31, Main entry term, English
- daub yourself with honey and you will never want flies 1, record 31, English, daub%20yourself%20with%20honey%20and%20you%20will%20never%20want%20flies
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- mugs are always fleeced 1, record 31, English, mugs%20are%20always%20fleeced
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 31, Main entry term, French
- qui se fait brebis le loup le mange 1, record 31, French, qui%20se%20fait%20brebis%20le%20loup%20le%20mange
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 32, Main entry term, English
- by their fruit ye shall know them 1, record 32, English, by%20their%20fruit%20ye%20shall%20know%20them
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 32, Main entry term, French
- à la laine on connaît la brebis 1, record 32, French, %C3%A0%20la%20laine%20on%20conna%C3%AEt%20la%20brebis
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 33, Main entry term, English
- range ewe 1, record 33, English, range%20ewe
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 33, Main entry term, French
- brebis de patûrage
1, record 33, French, brebis%20de%20pat%C3%BBrage
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: