TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEBORDEMENT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- buffer overflow
1, record 1, English, buffer%20overflow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- buffer overrun 2, record 1, English, buffer%20overrun
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An attack in which a malicious user exploits an unchecked buffer in a program and overwrites the program code with their own data. 3, record 1, English, - buffer%20overflow
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Buffer overflow: A threat actor could overflow a memory buffer using a simple string-copying or print function, which works because the function didn't check the buffer length before executing it. The attacker then overwrites the return address and points it to a shellcode in the buffer, causing the shellcode to be executed in place of the regular program. 4, record 1, English, - buffer%20overflow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- dépassement de tampon
1, record 1, French, d%C3%A9passement%20de%20tampon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- débordement de tampon 2, record 1, French, d%C3%A9bordement%20de%20tampon
correct, masculine noun
- débordement de mémoire tampon 3, record 1, French, d%C3%A9bordement%20de%20m%C3%A9moire%20tampon
correct, masculine noun
- surcharge de la mémoire tampon 4, record 1, French, surcharge%20de%20la%20m%C3%A9moire%20tampon
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surcharge de la mémoire tampon : Un auteur de menace provoque l'arrêt du fonctionnement d'une application, ou en prend le contrôle, en envoyant des quantités extrêmement importantes de données à l'application. 5, record 1, French, - d%C3%A9passement%20de%20tampon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 2, Main entry term, English
- skirting
1, record 2, English, skirting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the removal of the stained parts of the fleece ... 2, record 2, English, - skirting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 2, Main entry term, French
- débordage
1, record 2, French, d%C3%A9bordage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- débordement 1, record 2, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élimination, lors du triage, des parties latérales d'une toison, sales et crotteuses. 1, record 2, French, - d%C3%A9bordage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
Record 3, Main entry term, English
- infinity pool
1, record 3, English, infinity%20pool
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- infinity edge pool 2, record 3, English, infinity%20edge%20pool
correct
- vanishing edge pool 2, record 3, English, vanishing%20edge%20pool
correct
- negative edge pool 3, record 3, English, negative%20edge%20pool%C2%A0
correct
- zero edge pool 2, record 3, English, zero%20edge%20pool
correct
- wet edge pool 3, record 3, English, wet%20edge%20pool
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An outdoor swimming pool designed to give the impression that it lacks an edge or edges and merges into the surrounding landscape. 4, record 3, English, - infinity%20pool
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
Record 3, Main entry term, French
- piscine à débordement
1, record 3, French, piscine%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piscine dont l'eau déborde du bassin sur un côté au moins, puis est récupérée dans une gouttière d'évacuation non visible, donnant ainsi l'illusion de disparaître dans le paysage. 2, record 3, French, - piscine%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trois nouveaux saunas ont aussi été ajoutés aux installations, ainsi qu'une piscine à débordement à vue panoramique. 3, record 3, French, - piscine%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piscine à débordement : ne pas confondre avec «piscine miroir», qui est une piscine dont l'eau déborde tout autour du bassin. 4, record 3, French, - piscine%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Recreación)
- Natación
Record 3, Main entry term, Spanish
- piscina infinita
1, record 3, Spanish, piscina%20infinita
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- alberca infinita 1, record 3, Spanish, alberca%20infinita
correct, feminine noun, Mexico
- pileta infinita 1, record 3, Spanish, pileta%20infinita
correct, feminine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piscina infinita; alberca infinita; pileta infinita: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "piscina infinita", "alberca infinita" o "pileta infinita" como alternativas válidas en español al anglicismo "infinity pool", con el que se alude a las piscinas que producen el efecto visual de no tener límite o de que este se extiende hacia el horizonte. 1, record 3, Spanish, - piscina%20infinita
Record 4 - internal organization data 2020-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- stack overflow
1, record 4, English, stack%20overflow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition in software program execution occuring if the stack pointer exceeds the stack bound due to a limited amount of address space or to excessively deep or infinite recursion, in which a function calls itself so many times that the space required to store the variables and information associated with each call is more than can fit on the stack. 1, record 4, English, - stack%20overflow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- débordement de pile
1, record 4, French, d%C3%A9bordement%20de%20pile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dépassement de la capacité de la pile 2, record 4, French, d%C3%A9passement%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20la%20pile
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- desbordamiento de pila
1, record 4, Spanish, desbordamiento%20de%20pila
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-11-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pools
- Swimming
- Sports Facilities and Venues
Record 5, Main entry term, English
- pool gutter
1, record 5, English, pool%20gutter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gutter 2, record 5, English, gutter
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gutters are overflow channels that fit along the edge of the pool. Floating debris and oil flow into the gutters and into the balance tank. Pools with gutters do not typically have skimmers. 3, record 5, English, - pool%20gutter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Piscines
- Natation
- Installations et sites (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- goulotte de piscine
1, record 5, French, goulotte%20de%20piscine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- goulotte 2, record 5, French, goulotte
correct, feminine noun
- gouttière de débordement 3, record 5, French, goutti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
- gouttière de trop-plein 3, record 5, French, goutti%C3%A8re%20de%20trop%2Dplein
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Piscinas
- Natación
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 5, Main entry term, Spanish
- canaleta
1, record 5, Spanish, canaleta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- rebosadero 1, record 5, Spanish, rebosadero
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los términos se encuentran en plural. 2, record 5, Spanish, - canaleta
Record 6 - internal organization data 2019-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- overflow check
1, record 6, English, overflow%20check
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A limit check to determine whether a representation of data exceeds a stipulated length. 2, record 6, English, - overflow%20check
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
overflow check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 6, English, - overflow%20check
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
overflow check: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 6, English, - overflow%20check
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- contrôle de débordement
1, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrôle de dépassement 2, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
- contrôle par dépassement 3, record 6, French, contr%C3%B4le%20par%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun
- contrôle de dépassement de capacité 4, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- vérification de débordement 5, record 6, French, v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de valeur limite servant à détecter si la représentation d'une donnée dépasse une longueur stipulée. 6, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle de dépassement; contrôle de débordement : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrôle de dépassement de capacité : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- verificación de desbordamiento
1, record 6, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- verificación de desborde 2, record 6, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20desborde
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Característica distintiva asociada con las operaciones aritméticas, y que constituye un medio para reconocer de inmediato los resultados que exceden la capacidad del contador o acumulador en que éstos se desarrollan. 1, record 6, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20desbordamiento
Record 7 - internal organization data 2017-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 7, Main entry term, English
- outflanking movement
1, record 7, English, outflanking%20movement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 7, Main entry term, French
- manœuvre de débordement
1, record 7, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Elle appuie une action de défense ferme en s'opposant, de jour comme de nuit, à une manœuvre de débordement de l'ennemi. 1, record 7, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9bordement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 8, Main entry term, English
- overlapping effects 1, record 8, English, overlapping%20effects
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
overlapping effects: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 8, English, - overlapping%20effects
Record 8, Key term(s)
- overlapping effect
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 8, Main entry term, French
- effets de débordement
1, record 8, French, effets%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
effets de débordement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 8, French, - effets%20de%20d%C3%A9bordement
Record 8, Key term(s)
- effet de débordement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- page overflow condition
1, record 9, English, page%20overflow%20condition
standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
page overflow condition: term standardized by ANSI. 2, record 9, English, - page%20overflow%20condition
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- condition de débordement de page
1, record 9, French, condition%20de%20d%C3%A9bordement%20de%20page
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-09-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- overflow route 1, record 10, English, overflow%20route
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- voie de débordement
1, record 10, French, voie%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- réacheminement du débordement 2, record 10, French, r%C3%A9acheminement%20du%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Réacheminement du débordement" : Service 800 de Bell Canada 3, record 10, French, - voie%20de%20d%C3%A9bordement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-11-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 11, Main entry term, English
- overflow tone
1, record 11, English, overflow%20tone
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
overflow tone: term officially approved by Bell Canada. 2, record 11, English, - overflow%20tone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 11, Main entry term, French
- tonalité de surcharge
1, record 11, French, tonalit%C3%A9%20de%20surcharge
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tonalité de débordement 1, record 11, French, tonalit%C3%A9%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 11, French, - tonalit%C3%A9%20de%20surcharge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tonalité de surcharge; tonalité de débordement : termes uniformisés par Bell Canada. 2, record 11, French, - tonalit%C3%A9%20de%20surcharge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-10-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 12, Main entry term, English
- automatic queue overflow
1, record 12, English, automatic%20queue%20overflow
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
automatic queue overflow: term officially approved by Bell Canada. 2, record 12, English, - automatic%20queue%20overflow
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 12, Main entry term, French
- débordement automatique des appels en file d’attente
1, record 12, French, d%C3%A9bordement%20automatique%20des%20appels%20en%20file%20d%26rsquo%3Battente
officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 12, French, - d%C3%A9bordement%20automatique%20des%20appels%20en%20file%20d%26rsquo%3Battente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
débordement automatique des appels en file d'attente : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 12, French, - d%C3%A9bordement%20automatique%20des%20appels%20en%20file%20d%26rsquo%3Battente
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-10-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
Record 13, Main entry term, English
- interflow key
1, record 13, English, interflow%20key
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
interflow key: term officially approved by Bell Canada. 2, record 13, English, - interflow%20key
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
Record 13, Main entry term, French
- touche débordement
1, record 13, French, touche%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 13, French, - touche%20d%C3%A9bordement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
touche débordement : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 13, French, - touche%20d%C3%A9bordement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-10-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 14, Main entry term, English
- interflow number
1, record 14, English, interflow%20number
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
interflow number: term officially approved by Bell Canada. 2, record 14, English, - interflow%20number
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 14, Main entry term, French
- numéro de débordement
1, record 14, French, num%C3%A9ro%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 14, French, - num%C3%A9ro%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
numéro de débordement : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 14, French, - num%C3%A9ro%20de%20d%C3%A9bordement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-10-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 15, Main entry term, English
- automatic call queue overflow
1, record 15, English, automatic%20call%20queue%20overflow
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
automatic call queue overflow: term officially approved by Bell Canada. 2, record 15, English, - automatic%20call%20queue%20overflow
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 15, Main entry term, French
- débordement automatique des appels en file d’attente
1, record 15, French, d%C3%A9bordement%20automatique%20des%20appels%20en%20file%20d%26rsquo%3Battente
officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 15, French, - d%C3%A9bordement%20automatique%20des%20appels%20en%20file%20d%26rsquo%3Battente
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
débordement automatique des appels en file d'attente : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 15, French, - d%C3%A9bordement%20automatique%20des%20appels%20en%20file%20d%26rsquo%3Battente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Record 16, Main entry term, English
- do not overflow
1, record 16, English, do%20not%20overflow
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
do not overflow: term officially approved by Bell Canada. 2, record 16, English, - do%20not%20overflow
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 16, Main entry term, French
- interdiction de débordement
1, record 16, French, interdiction%20de%20d%C3%A9bordement
officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fonction d'un autocommutateur privé. 1, record 16, French, - interdiction%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
interdiction de débordement : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 16, French, - interdiction%20de%20d%C3%A9bordement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-05-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- passing shot
1, record 17, English, passing%20shot
correct, see observation, specific
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- pass shot 2, record 17, English, pass%20shot
correct, rare, specific
- pass 3, record 17, English, pass
correct, noun, less frequent, specific
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot. 4, record 17, English, - passing%20shot
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him. 5, record 17, English, - passing%20shot
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled. 3, record 17, English, - passing%20shot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term: placement (generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term: buggywhip shot. 4, record 17, English, - passing%20shot
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The "passing shot" is also called a "pass shot". 2, record 17, English, - passing%20shot
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane. 4, record 17, English, - passing%20shot
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
to cut off a pass(ing shot), dare one's opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot. 4, record 17, English, - passing%20shot
Record 17, Key term(s)
- pass-shot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- coup de débordement
1, record 17, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- débordement 2, record 17, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
- coup de dépassement 3, record 17, French, coup%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, generic
- tir passant 4, record 17, French, tir%20passant
correct, masculine noun
- passing-shot 5, record 17, French, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 6, record 17, French, passing%20shot
anglicism, masculine noun
- passing 7, record 17, French, passing
correct, anglicism, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l'obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant. 8, record 17, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l'adversaire alors qu'il avance. 9, record 17, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes (moins précis) : tir imparable, coup hors de portée. 8, record 17, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 10, record 17, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one's opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris). 8, record 17, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- golpe pasado
1, record 17, Spanish, golpe%20pasado
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- passing-shot 2, record 17, Spanish, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 3, record 17, Spanish, passing%20shot
anglicism, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot. 1, record 17, Spanish, - golpe%20pasado
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
passing-shot paralelo. 4, record 17, Spanish, - golpe%20pasado
Record 18 - internal organization data 2012-01-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 18, Main entry term, English
- overflow bucket
1, record 18, English, overflow%20bucket
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A section in a direct-access storage device used to hold an overflow record. 2, record 18, English, - overflow%20bucket
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- compartiment en débordement
1, record 18, French, compartiment%20en%20d%C3%A9bordement
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- case alternée
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 18, Main entry term, Spanish
- casilla de desbordamiento
1, record 18, Spanish, casilla%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- posición de excedentes 2, record 18, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20excedentes
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Posición que se usa para situar los registros excedentes en los archivos (ficheros) de acceso directo. 2, record 18, Spanish, - casilla%20de%20desbordamiento
Record 19 - internal organization data 2012-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- overflow record
1, record 19, English, overflow%20record
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A record whose length overflows that of an assigned section in a direct-access storage, and therefore must be stored in another section from which it may be retrieved by means of a reference stored in the original assigned section in place of the record. 2, record 19, English, - overflow%20record
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- enregistrement en débordement
1, record 19, French, enregistrement%20en%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- enregistrement en dépassement de capacité 1, record 19, French, enregistrement%20en%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun
- article en débordement 2, record 19, French, article%20en%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- registro en desbordamiento de capacidad
1, record 19, Spanish, registro%20en%20desbordamiento%20de%20capacidad
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- registro excedente 2, record 19, Spanish, registro%20excedente
correct, masculine noun
- registro de desbordamiento 3, record 19, Spanish, registro%20de%20desbordamiento
masculine noun
- registro excedentario 4, record 19, Spanish, registro%20excedentario
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Registro que no puede acomodarse en las áreas asignadas de un archivo (fichero) de acceso directo, y que debe almacenarse en otras áreas, desde donde puede recuperarse mediante una referencia que está almacenada en el área originalmente asignada. 2, record 19, Spanish, - registro%20en%20desbordamiento%20de%20capacidad
Record 20 - internal organization data 2011-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 20, Main entry term, English
- spillover
1, record 20, English, spillover
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 20, English, - spillover
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 20, Main entry term, French
- débordement
1, record 20, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 20, French, - d%C3%A9bordement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-09-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- spill-free pouring
1, record 21, English, spill%2Dfree%20pouring
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 21, English, - spill%2Dfree%20pouring
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 21, Main entry term, French
- transvasage sans débordement
1, record 21, French, transvasage%20sans%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 21, French, - transvasage%20sans%20d%C3%A9bordement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-09-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Plumbing
Record 22, Main entry term, English
- flood level rim
1, record 22, English, flood%20level%20rim
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- flood level 2, record 22, English, flood%20level
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The top edge of the receptacle from which water overflows. 2, record 22, English, - flood%20level%20rim
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flood level rim: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 22, English, - flood%20level%20rim
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Plomberie
Record 22, Main entry term, French
- niveau de débordement
1, record 22, French, niveau%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- niveau de trop-plein 2, record 22, French, niveau%20de%20trop%2Dplein
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bord supérieur d'un appareil ou d'un dispositif sanitaire d'où l'eau peut déborder. 3, record 22, French, - niveau%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
niveau de débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 22, French, - niveau%20de%20d%C3%A9bordement
Record 22, Key term(s)
- niveau de trop plein
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-09-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 23, Main entry term, English
- overflow funnel
1, record 23, English, overflow%20funnel
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 23, English, - overflow%20funnel
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 23, Main entry term, French
- entonnoir à trop-plein
1, record 23, French, entonnoir%20%C3%A0%20trop%2Dplein
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- entonnoir de débordement 1, record 23, French, entonnoir%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 23, French, - entonnoir%20%C3%A0%20trop%2Dplein
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-09-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 24, Main entry term, English
- overflow
1, record 24, English, overflow
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 24, English, - overflow
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 24, Main entry term, French
- débordement
1, record 24, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 24, French, - d%C3%A9bordement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-09-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Record 25, Main entry term, English
- overflow tray
1, record 25, English, overflow%20tray
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 25, English, - overflow%20tray
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Record 25, Main entry term, French
- plateau de débordement
1, record 25, French, plateau%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 25, French, - plateau%20de%20d%C3%A9bordement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-09-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 26, Main entry term, English
- overlap
1, record 26, English, overlap
correct, noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The protrusion of weld metal beyond the toe, face, or root of the weld; in resistance seam welding, the area in the preceding weld remelted by the succeeding weld. [Definition standardized by the AWS.] 2, record 26, English, - overlap
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, record 26, English, - overlap
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
overlap: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, record 26, English, - overlap
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
overlap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 26, English, - overlap
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 26, Main entry term, French
- débordement
1, record 26, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Excès de métal d'apport qui se répand sur la surface du métal de base sans fusion de ce dernier. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, record 26, French, - d%C3%A9bordement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, record 26, French, - d%C3%A9bordement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 26, French, - d%C3%A9bordement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-08-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 27, Main entry term, English
- overtopping of levees
1, record 27, English, overtopping%20of%20levees
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the areas of inundation at each location as estimated by Environment Canada would increase by three and five times, respectively, and that additional complications could arise at Taglu from overtopping of levees along river channels. 2, record 27, English, - overtopping%20of%20levees
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 27, Main entry term, French
- débordement des levées alluviales
1, record 27, French, d%C3%A9bordement%20des%20lev%C3%A9es%20alluviales
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-06-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 28, Main entry term, English
- bankfull stage
1, record 28, English, bankfull%20stage
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Stage at which a stream just overflows its natural banks. 1, record 28, English, - bankfull%20stage
Record 28, Key term(s)
- bankful stage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 28, Main entry term, French
- niveau de débordement
1, record 28, French, niveau%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- niveau à pleins bords 2, record 28, French, niveau%20%C3%A0%20pleins%20bords
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Niveau auquel les berges de la rivière sont juste submergées. 2, record 28, French, - niveau%20de%20d%C3%A9bordement
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 28, Main entry term, Spanish
- nivel de desbordamiento
1, record 28, Spanish, nivel%20de%20desbordamiento
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- nivel de cauce lleno 1, record 28, Spanish, nivel%20de%20cauce%20lleno
masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Altura máxima por encima de la cual el cauce rebosa por sus márgenes naturales. 1, record 28, Spanish, - nivel%20de%20desbordamiento
Record 29 - internal organization data 2011-06-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 29, Main entry term, English
- overflow
1, record 29, English, overflow
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- overbank 2, record 29, English, overbank
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A flowing over the banks of a stream or river; an inundation. 3, record 29, English, - overflow
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 29, Main entry term, French
- débordement
1, record 29, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action de déborder par dépassement de la capacité. 2, record 29, French, - d%C3%A9bordement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-11-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 30, Main entry term, English
- overflowing groundwater
1, record 30, English, overflowing%20groundwater
correct, generic
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In some valleys, overflowing groundwater spreads along the outer borders of the alluvial fans creating swamps. 2, record 30, English, - overflowing%20groundwater
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
overflowing groundwater: General term which includes the three French names "nappe de déversement," "nappe de débordement," and "nappe de trop-plein," with their specific meanings. 3, record 30, English, - overflowing%20groundwater
Record 30, Key term(s)
- overflowing ground-water
- overflowing ground water
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 30, Main entry term, French
- nappe de débordement
1, record 30, French, nappe%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun, specific
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nappe libre non soutenue, limitée par le bord de la couverture de l'aquifère, généralement en continuité avec une nappe captive. 2, record 30, French, - nappe%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Dans les nappes de débordement,] une partie au moins des filets liquides se meut en amont de la source, au-dessous du niveau de la source. L'eau se meut dans le même sens que la pente du terrain. 3, record 30, French, - nappe%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «nappe de déversement» et «nappe de trop-plein», qui traduisent aussi le terme anglais «overflowing groundwater» en y apportant une nuance spécifique. 4, record 30, French, - nappe%20de%20d%C3%A9bordement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-03-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Metering
- Telecommunications Transmission
Record 31, Main entry term, English
- analysis meter 1, record 31, English, analysis%20meter
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- analysis metre
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Téléphonométrie
- Transmission (Télécommunications)
Record 31, Main entry term, French
- analyseur de débordement
1, record 31, French, analyseur%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Telefonometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 31, Main entry term, Spanish
- analizador de desbordamientos
1, record 31, Spanish, analizador%20de%20desbordamientos
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-11-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Record 32, Main entry term, English
- spill point
1, record 32, English, spill%20point
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- spill-point 2, record 32, English, spill%2Dpoint
correct
- spillpoint 3, record 32, English, spillpoint
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The structurally lowest point in a hydrocarbon trap that can retain hydrocarbons. 4, record 32, English, - spill%20point
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Once a trap has been filled to its spill point, further storage or retention of hydrocarbons will not occur for lack of reservoir space within that trap. The hydrocarbons spill or leak out, and they continue to migrate until they are trapped elsewhere. 4, record 32, English, - spill%20point
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
spill point: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 32, English, - spill%20point
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Record 32, Main entry term, French
- point de fuite
1, record 32, French, point%20de%20fuite
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- point de débordement 2, record 32, French, point%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
- ensellement critique 3, record 32, French, ensellement%20critique
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Point structural dans un réservoir, où les hydrocarbures pourraient fuir et migrer hors de la structure de stockage. 4, record 32, French, - point%20de%20fuite
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
point de fuite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 32, French, - point%20de%20fuite
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-03-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Geology
Record 33, Main entry term, English
- onlap
1, record 33, English, onlap
correct, see observation, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- transgressive overlap 2, record 33, English, transgressive%20overlap
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An overlap characterized by the regular and progressive pinching out, toward the margins or shores of a depositional basin, of the sedimentary units within a conformable sequence of rocks, in which the boundary of each unit is transgressed by the next overlying unit and each unit in turn terminates farther from the point of reference. 3, record 33, English, - onlap
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
onlap (n.): term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 33, English, - onlap
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Géologie
Record 33, Main entry term, French
- recouvrement en avancée
1, record 33, French, recouvrement%20en%20avanc%C3%A9e
see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- contrebiseau 2, record 33, French, contrebiseau
see observation, masculine noun
- séquence à biseaux ascendants 3, record 33, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20biseaux%20ascendants
see observation, feminine noun
- recouvrement transgressif 4, record 33, French, recouvrement%20transgressif
masculine noun
- débordement transgressif 5, record 33, French, d%C3%A9bordement%20transgressif
see observation, masculine noun
- transgression 6, record 33, French, transgression
feminine noun
- position débordée 5, record 33, French, position%20d%C3%A9bord%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Extension d'une formation au-delà des limites de la formation sous-jacente. 6, record 33, French, - recouvrement%20en%20avanc%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
recouvrement en avancée; contrebiseau; séquence à biseaux ascendants; débordement transgressif; position débordée : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 33, French, - recouvrement%20en%20avanc%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-12-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 34, Main entry term, English
- overflow
1, record 34, English, overflow
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The flowing of a liquid or other substance over the brim or sides of a receptacle which is too full. 2, record 34, English, - overflow
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 34, Main entry term, French
- débordement
1, record 34, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 34, French, - d%C3%A9bordement
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Débordement d'un liquide, d'un trop-plein. 3, record 34, French, - d%C3%A9bordement
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-01-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 35, Main entry term, English
- rafted ice
1, record 35, English, rafted%20ice
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- piled-up ice 2, record 35, English, piled%2Dup%20ice
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ice topography that occurs when wind forces ice cakes or ice floes to override one another. 3, record 35, English, - rafted%20ice
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Openings in the ice cover create areas of open water that produce the most ice growth, the most turbulent heat flux to the atmosphere, and the most salt flux to the ocean. Ridged ice and rafted ice are produced during a closing event. 4, record 35, English, - rafted%20ice
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 35, Main entry term, French
- glace empilée
1, record 35, French, glace%20empil%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- glace en piles 2, record 35, French, glace%20en%20piles
correct, feminine noun
- glace de débordement 3, record 35, French, glace%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
glace en piles : Banquise déformée grâce au chevauchement de deux morceaux de glace ou de l'entassement chaotique en crête de morceaux de glace. 2, record 35, French, - glace%20empil%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures créent des zones d'eau libre qui sont un siège important de formation de la glace, et qui produisent les flux thermiques les plus turbulents vers l'atmosphère et le plus de flux salins vers l'océan. Les glaces tourmentées et empilées sont produites lors des phénomènes de fermeture. 4, record 35, French, - glace%20empil%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 35, Main entry term, Spanish
- hielo sobreescurrido
1, record 35, Spanish, hielo%20sobreescurrido
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tipo de hielo deformado que se forma por pasaje de un trozo sobre otro. 1, record 35, Spanish, - hielo%20sobreescurrido
Record 36 - internal organization data 2006-11-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 36, Main entry term, English
- overtopping wave
1, record 36, English, overtopping%20wave
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
overtopping wave: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, record 36, English, - overtopping%20wave
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 36, Main entry term, French
- vague de débordement
1, record 36, French, vague%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du pétrole brut, les remblais auront une capacité nette au moins égale à celle de tous les réservoirs d'emmagasinage de l'enceinte formée par le remblai. Le remblai sera surmonté d'un pavillon inversé destiné à repousser une vague de débordement. 2, record 36, French, - vague%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vague de débordement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 36, French, - vague%20de%20d%C3%A9bordement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-11-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 37, Main entry term, English
- overbank deposit
1, record 37, English, overbank%20deposit
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fine-grained sediment (silt and clay) deposited from suspension on a floodplain by floodwaters from a stream channel. 2, record 37, English, - overbank%20deposit
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Overbank deposits along an abandoned channel of the Animas river in Elk Park. The bed of the abandoned channel is about 1 ft above the low-flow level of the Animas River; consequently, the channel is probably flooded annually during spring runoff. The overbank deposits represent high-flow deposits that accumulated both prior to and after mining. 3, record 37, English, - overbank%20deposit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
overbank deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 37, English, - overbank%20deposit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 37, Main entry term, French
- dépôt de débordement
1, record 37, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts de débordement forment, d'une part, des terrasses continues dans les aires basses des avant-dunes, et d'autre part, aux endroits où l'érosion a percé les hautes dunes, des accumulations isolées caractérisées par des gorges étroites et des éventails distincts. Les débordements individuels déposent fréquemment une épaisseur de 0,25 à 0,75 m, ou plus, de sédiments sur la surface des éventails. Ces sédiments de dépôts de débordement sur les éventails sont formés principalement de couches planaires presque horizontales, et les dépôts localisés près des bordures des éventails exhibent fréquemment un litage frontal oblique, reflétant une sédimentation dans les eaux calmes de la baie ou des étangs entre les dunes. 2, record 37, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...] [il existe des alluvions fines, limoneuses et argileuses qui correspondent aux derniers dépôts de débordement de la rivière. 3, record 37, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dépôt de débordement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 37, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9bordement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2006-03-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 38, Main entry term, English
- moderator overflow 1, record 38, English, moderator%20overflow
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 38, Main entry term, French
- débordement du modérateur
1, record 38, French, d%C3%A9bordement%20du%20mod%C3%A9rateur
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Coeur du réacteur CANDU. 1, record 38, French, - d%C3%A9bordement%20du%20mod%C3%A9rateur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-10-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 39, Main entry term, English
- event bubbling
1, record 39, English, event%20bubbling
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Internet Explorer 4.0x introduces a new way to handle events -- event bubbling ... For example, if a button is clicked, the click event is directed to the button. The event invokes an event handler if one is defined for that object. If no event handler is defined to take care of the event, or if the event handler does not return false (to cancel the event), the event proceeds to the parent object for handling. The event bubbles up the object hierarchy until it is handled, or until it reaches the topmost level, the document object. 1, record 39, English, - event%20bubbling
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- héritage événement
1, record 39, French, h%C3%A9ritage%20%C3%A9v%C3%A9nement
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- effet de bulles 1, record 39, French, effet%20de%20bulles
masculine noun
- débordement d’événement 2, record 39, French, d%C3%A9bordement%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nement
masculine noun
- héritage évènement 3, record 39, French, h%C3%A9ritage%20%C3%A9v%C3%A8nement
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Héritage chez les événements (Event-Bubbling) : l'effet Bubble (littéralement : effet de bulles) fait en sorte que l'événement (le clic de souris) soit transmis à l'élément immédiatement supérieur dans la structure arborescente du fichier HTML. 1, record 39, French, - h%C3%A9ritage%20%C3%A9v%C3%A9nement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 39, French, - h%C3%A9ritage%20%C3%A9v%C3%A9nement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-10-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 40, Main entry term, English
- call spill-over
1, record 40, English, call%20spill%2Dover
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In common-channel signaling, the effect on a traffic circuit of the arrival at a switching center of an abnormally delayed call control signal relating to a previous call, while a subsequent call is being set up on the circuit. 2, record 40, English, - call%20spill%2Dover
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 40, Main entry term, French
- débordement de communication
1, record 40, French, d%C3%A9bordement%20de%20communication
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- empiétement de communications 2, record 40, French, empi%C3%A9tement%20de%20communications
correct, masculine noun
- empiètement de communications 3, record 40, French, empi%C3%A8tement%20de%20communications
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 40, French, - d%C3%A9bordement%20de%20communication
Record 40, Key term(s)
- débordement de communications
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-10-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 41, Main entry term, English
- outflow
1, record 41, English, outflow
noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 41, Main entry term, French
- courant de débordement
1, record 41, French, courant%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- exutoire 2, record 41, French, exutoire
masculine noun
- émissaire 3, record 41, French, %C3%A9missaire
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau évacuant les eaux d'un lac ou d'un étang. 2, record 41, French, - courant%20de%20d%C3%A9bordement
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 41, Main entry term, Spanish
- emisario
1, record 41, Spanish, emisario
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- exutorio 2, record 41, Spanish, exutorio
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Corriente de agua por donde desagua un lago, gracias a la cual éste mantiene su nivel. 1, record 41, Spanish, - emisario
Record 42 - external organization data 2003-12-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 42, Main entry term, English
- overflow 1, record 42, English, overflow
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In response to follow-up questions from the Commission on the practice of disposing the pond water in the test mine shaft, CNSC staff expressed the view that, although the rate of pumping to the shaft must be regulated periodically to prevent overflow, the practice does not pose a significant risk to the environment, including with respect to groundwater flow or quality. 1, record 42, English, - overflow
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 42, Main entry term, French
- débordement
1, record 42, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Interrogé au sujet de la pratique d'évacuer l'eau des bassins de décantation dans le puits de mine d'essai, le personnel de la CCSN juge que, bien qu'il soit nécessaire de régulariser périodiquement le taux de pompage dans le puits pour éviter un débordement, cette pratique n'entraîne pas un risque important pour l'environnement, y compris en ce qui a trait à la qualité ou à l'écoulement de l'eau souterraine. 1, record 42, French, - d%C3%A9bordement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-02-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telegraphic Switching
- Telecommunications Transmission
Record 43, Main entry term, English
- overflow
1, record 43, English, overflow
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- overflow condition 2, record 43, English, overflow%20condition
correct
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Commutation télégraphique
- Transmission (Télécommunications)
Record 43, Main entry term, French
- débordement
1, record 43, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- surcharge 1, record 43, French, surcharge
correct, feminine noun
- condition de dépassement 2, record 43, French, condition%20de%20d%C3%A9passement
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Conmutación telegráfica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 43, Main entry term, Spanish
- desborde
1, record 43, Spanish, desborde
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- exceso 1, record 43, Spanish, exceso
correct, masculine noun
- condición de desbordamiento 2, record 43, Spanish, condici%C3%B3n%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
- condición de desborde 3, record 43, Spanish, condici%C3%B3n%20de%20desborde
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Condición que tiene lugar al imprimirse o pasarse la línea de desbordamiento en una página. 2, record 43, Spanish, - desborde
Record 44 - internal organization data 2003-02-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 44, Main entry term, English
- overflow area
1, record 44, English, overflow%20area
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- spill area 2, record 44, English, spill%20area
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A storage location used to store overflow, when there is no more room in the original file. 3, record 44, English, - overflow%20area
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- zone de débordement
1, record 44, French, zone%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- zone de dépassement de capacité 2, record 44, French, zone%20de%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Zone d'une mémoire à accès sélectif où les enregistrements d'un fichier [...] viennent s'inscrire lorsque la place correspondante dans la zone primaire n'est plus disponible. 3, record 44, French, - zone%20de%20d%C3%A9bordement
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 44, Main entry term, Spanish
- área de desbordamiento
1, record 44, Spanish, %C3%A1rea%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- zona de desbordamiento 2, record 44, Spanish, zona%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-09-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 45, Main entry term, English
- progressive overflow 1, record 45, English, progressive%20overflow
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- open addressing 2, record 45, English, open%20addressing
- consecutive spill method 2, record 45, English, consecutive%20spill%20method
- progressive overflow method 2, record 45, English, progressive%20overflow%20method
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 45, Main entry term, French
- adressage ouvert
1, record 45, French, adressage%20ouvert
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- débordement progressif 1, record 45, French, d%C3%A9bordement%20progressif
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 45, Main entry term, Spanish
- desbordamiento progresivo
1, record 45, Spanish, desbordamiento%20progresivo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de acceso directo, es la escritura de registros de desbordamiento en la pista siguiente. 1, record 45, Spanish, - desbordamiento%20progresivo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con desbordamiento encadenado (chaining overflow). 1, record 45, Spanish, - desbordamiento%20progresivo
Record 45, Key term(s)
- desborde progresivo
Record 46 - internal organization data 2002-09-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 46, Main entry term, English
- barrier spring
1, record 46, English, barrier%20spring
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A spring resulting from the diversion of a flow of ground water over or underneath an impermeable barrier in the floor of a valley. 1, record 46, English, - barrier%20spring
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 46, Main entry term, French
- source de seuil
1, record 46, French, source%20de%20seuil
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- source de débordement 2, record 46, French, source%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-11-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Environmental Economics
Record 47, Main entry term, English
- environmental spillover
1, record 47, English, environmental%20spillover
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Économie environnementale
Record 47, Main entry term, French
- débordement environnemental
1, record 47, French, d%C3%A9bordement%20environnemental
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dépassement des budgets prévus par les entreprises au poste de l'environnement. 1, record 47, French, - d%C3%A9bordement%20environnemental
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Record 47, Main entry term, Spanish
- extralimitación ambiental
1, record 47, Spanish, extralimitaci%C3%B3n%20ambiental
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-03-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Petroleum Technology
Record 48, Main entry term, English
- boilover
1, record 48, English, boilover
noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
Record 48, Main entry term, French
- débordement par bouillonnement
1, record 48, French, d%C3%A9bordement%20par%20bouillonnement
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Bouillonnement brusque dû à l'ébullition instantanée de l'eau contenue dans le produit. 1, record 48, French, - d%C3%A9bordement%20par%20bouillonnement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-01-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Handball
Record 49, Main entry term, English
- cutting around
1, record 49, English, cutting%20around
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Handball
Record 49, Main entry term, French
- débordement
1, record 49, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 49, Main entry term, Spanish
- desbordamiento
1, record 49, Spanish, desbordamiento
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-01-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Record 50, Main entry term, English
- overflow
1, record 50, English, overflow
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- overflow discharge 2, record 50, English, overflow%20discharge
- hopper overflow 3, record 50, English, hopper%20overflow
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Water spilling from overflow devices of hopper dredges, barges or scow. 3, record 50, English, - overflow
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
About 61% of this amount is lost during the actual dredging and 38% is lost as a result of barge or scow overflow. 2, record 50, English, - overflow
Record 50, Key term(s)
- over-flow
- hopper over-flow
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Record 50, Main entry term, French
- surverse
1, record 50, French, surverse
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- débordement 2, record 50, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Eaux de débordement des dragues auto-porteuses des barges et des chalands. 3, record 50, French, - surverse
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Environ 61 p. 100 de cette quantité était reliée au dragage lui-même alors que 38 p. 100 de cette perte avaient pour cause le débordement des barges et des chalands ou surverse. 2, record 50, French, - surverse
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-09-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 51, Main entry term, English
- trunnion high discharge
1, record 51, English, trunnion%20high%20discharge
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 51, Main entry term, French
- décharge par trop-plein
1, record 51, French, d%C3%A9charge%20par%20trop%2Dplein
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- décharge par débordement 1, record 51, French, d%C3%A9charge%20par%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
- décharge centrale 1, record 51, French, d%C3%A9charge%20centrale
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mode d'évacuation des matériaux par le tourillon de sortie d'un broyeur à boulets ou à barres. 1, record 51, French, - d%C3%A9charge%20par%20trop%2Dplein
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-08-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 52, Main entry term, English
- overflow edge
1, record 52, English, overflow%20edge
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- overflow lip 1, record 52, English, overflow%20lip
correct
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 52, Main entry term, French
- seuil de débordement
1, record 52, French, seuil%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- seuil de déversoir 1, record 52, French, seuil%20de%20d%C3%A9versoir
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Partie intérieure horizontale, réglable ou non en hauteur, d'un déversoir. 1, record 52, French, - seuil%20de%20d%C3%A9bordement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-08-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 53, Main entry term, English
- central discharge 1, record 53, English, central%20discharge
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 53, Main entry term, French
- décharge centrale
1, record 53, French, d%C3%A9charge%20centrale
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- décharge par débordement 1, record 53, French, d%C3%A9charge%20par%20d%C3%A9bordement
feminine noun
- décharge par trop-plein 1, record 53, French, d%C3%A9charge%20par%20trop%2Dplein
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-08-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 54, Main entry term, English
- spillage
1, record 54, English, spillage
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 54, Main entry term, French
- débordement
1, record 54, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- déversement 2, record 54, French, d%C3%A9versement
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-07-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Handball
Record 55, Main entry term, English
- high dribble 1, record 55, English, high%20dribble
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 55, English, - high%20dribble
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Handball
Record 55, Main entry term, French
- dribble de débordement
1, record 55, French, dribble%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- dribble haut 1, record 55, French, dribble%20haut
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 55, French, - dribble%20de%20d%C3%A9bordement
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-03-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Methods
Record 56, Main entry term, English
- overflow detector 1, record 56, English, overflow%20detector
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To decrease fuel transfer problems, organizations must use equipment such as shut-off devices for fuel nozzles, overflow detectors and vapour escape prevention devices. 1, record 56, English, - overflow%20detector
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Procédés de construction
Record 56, Main entry term, French
- détecteur de débordement
1, record 56, French, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
De l'équipement est disponible, et on doit s'en servir pour atténuer les problèmes survenant au cours du transbordement, notamment des dispositifs de fermeture pour les buses à carburant ou à combustible, les détecteurs de débordement et les dispositifs empêchant l'échappement des vapeurs. 1, record 56, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bordement
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-09-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 57, Main entry term, English
- overflow spring 1, record 57, English, overflow%20spring
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- border spring 2, record 57, English, border%20spring
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Spring formed against a barrier boundary such as an upper confining bed, or as a fault between a raised bedrock block and a depressed block covered with a thick aquifer. 2, record 57, English, - overflow%20spring
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 57, Main entry term, French
- source de débordement
1, record 57, French, source%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- source de trop-plein 2, record 57, French, source%20de%20trop%2Dplein
feminine noun
- source déversante 3, record 57, French, source%20d%C3%A9versante
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Source située au contact d'une limite étanche, telle que le toit imperméable d'un aquifère ou une faille entre un bloc de soubassement relevé et un bloc affaissé recouvert d'un aquifère épais. 1, record 57, French, - source%20de%20d%C3%A9bordement
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 57, Main entry term, Spanish
- fuente rebosadero
1, record 57, Spanish, fuente%20rebosadero
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fuente formada al contacto de un acuífero con una barrera, como una capa acuífera cerrada en su parte superior, o como una falla entre dos bloques de roca madre, uno elevado y otro deprimido, que queda cubierto por un acuífero espeso. 1, record 57, Spanish, - fuente%20rebosadero
Record 58 - internal organization data 1998-09-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telecommunications Transmission
- Telephones
Record 58, Main entry term, English
- overflow traffic
1, record 58, English, overflow%20traffic
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphones
Record 58, Main entry term, French
- trafic de débordement
1, record 58, French, trafic%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-08-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Record 59, Main entry term, English
- spillover
1, record 59, English, spillover
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- overflow 2, record 59, English, overflow
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Record 59, Main entry term, French
- débordement
1, record 59, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- dépassement de capacité 2, record 59, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour le signal d'une station d'atteindre un auditoire hors de sa zone cible de rayonnement. 1, record 59, French, - d%C3%A9bordement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-06-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 60, Main entry term, English
- percentage overflow
1, record 60, English, percentage%20overflow
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 60, Main entry term, French
- pourcentage de débordement
1, record 60, French, pourcentage%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1997-12-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 61, Main entry term, English
- over-flow container 1, record 61, English, over%2Dflow%20container
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 61, Main entry term, French
- panier de débordement
1, record 61, French, panier%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé en brasserie lors du maltage. 2, record 61, French, - panier%20de%20d%C3%A9bordement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1997-08-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Water Transport
Record 62, Main entry term, English
- derrick boom positioned outside the ship 1, record 62, English, derrick%20boom%20positioned%20outside%20the%20ship
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Outboard boom. 1, record 62, English, - derrick%20boom%20positioned%20outside%20the%20ship
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 62, Main entry term, French
- corne de charge en débordement
1, record 62, French, corne%20de%20charge%20en%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Corne extérieure. 1, record 62, French, - corne%20de%20charge%20en%20d%C3%A9bordement
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1996-08-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- North American Football
Record 63, Main entry term, English
- overshift 1, record 63, English, overshift
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 63, Main entry term, French
- débordement
1, record 63, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1996-07-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Finance
Record 64, Main entry term, English
- overflow sequence 1, record 64, English, overflow%20sequence
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Finances
Record 64, Main entry term, French
- séquence de débordement
1, record 64, French, s%C3%A9quence%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, record 64, French, - s%C3%A9quence%20de%20d%C3%A9bordement
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1996-07-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 65, Main entry term, English
- sloppy slotted Aloha system
1, record 65, English, sloppy%20slotted%20Aloha%20system
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 65, Main entry term, French
- système Aloha à intervalles et débordement des transmissions
1, record 65, French, syst%C3%A8me%20Aloha%20%C3%A0%20intervalles%20et%20d%C3%A9bordement%20des%20transmissions
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1996-03-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
Record 66, Main entry term, English
- interflow
1, record 66, English, interflow
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
Record 66, Main entry term, French
- débordement
1, record 66, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1996-03-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Exchanges
- Telephones
Record 67, Main entry term, English
- primary high usage trunk group
1, record 67, English, primary%20high%20usage%20trunk%20group
correct
Record 67, Abbreviations, English
- PH 1, record 67, English, PH
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Centraux téléphoniques
- Téléphones
Record 67, Main entry term, French
- faisceau direct à débordement
1, record 67, French, faisceau%20direct%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- faisceau de circuits direct à débordement 1, record 67, French, faisceau%20de%20circuits%20direct%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1996-01-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 68, Main entry term, English
- forcing shot
1, record 68, English, forcing%20shot
correct, specific
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Any shot with which one player assumes the initiative, forcing his or her opponent into an error or weak return because of either pace or a certain placement of the ball. 2, record 68, English, - forcing%20shot
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
"Forcing shot" is sometimes used synonymously with "approach shot", especially in reference to a hard drive rather than a sliced shot after which a player advances to the net. Related terms: aggressive approach shot, offensive shot. 2, record 68, English, - forcing%20shot
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 68, Main entry term, French
- coup d’attaque
1, record 68, French, coup%20d%26rsquo%3Battaque
correct, masculine noun, generic
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- coup de débordement 2, record 68, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à remettre simplement la balle au jeu vers le centre, à la suite d'un coup d'attaque, ou à faire un lob contre un joueur en position au filet. 3, record 68, French, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». 4, record 68, French, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 68, Main entry term, Spanish
- golpe que obliga
1, record 68, Spanish, golpe%20que%20obliga
correct, masculine noun, generic
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1996-01-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 69, Main entry term, English
- down-the-line passing shot
1, record 69, English, down%2Dthe%2Dline%20passing%20shot
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... when you do volley cross court you must be decisive as it opens up a possible down-the-line passing shot for your opponent, or even a wrong-footing cross-court angle - if he can run down the ball. 1, record 69, English, - down%2Dthe%2Dline%20passing%20shot
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 69, Main entry term, French
- coup de débordement en parallèle
1, record 69, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement%20en%20parall%C3%A8le
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Key term(s)
- passing en parallèle
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 69, Main entry term, Spanish
- passing-shot paralelo
1, record 69, Spanish, passing%2Dshot%20paralelo
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] una volea cruzada ha de ser definitiva si no desea que su oponente le devuelva un passing-shot paralelo o un golpe cruzado a contrapié.... si es que logra llegar a la pelota. 1, record 69, Spanish, - passing%2Dshot%20paralelo
Record 70 - internal organization data 1995-10-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 70, Main entry term, English
- down-the-line passing shot
1, record 70, English, down%2Dthe%2Dline%20passing%20shot
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, Key term(s)
- down the line passing shot
- down-the-line passing
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 70, Main entry term, French
- passing-shot le long de la ligne
1, record 70, French, passing%2Dshot%20le%20long%20de%20la%20ligne
correct, anglicism, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Comme pour un coup d'approche, on peut faire un passing-shot croisé ou le long de la ligne. 1, record 70, French, - passing%2Dshot%20le%20long%20de%20la%20ligne
Record 70, Key term(s)
- coup de débordement le long de la ligne
- coup de dépassement le long de la ligne
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1995-10-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 71, Main entry term, English
- cross-court passing shot
1, record 71, English, cross%2Dcourt%20passing%20shot
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, Key term(s)
- crosscourt passing shot
- cross court passing shot
- cross-court passing
- crosscourt passing
- cross court passing
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 71, Main entry term, French
- passing-shot croisé
1, record 71, French, passing%2Dshot%20crois%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Comme pour un coup d'approche, on peut faire un passing-shot croisé ou le long de la ligne. 1, record 71, French, - passing%2Dshot%20crois%C3%A9
Record 71, Key term(s)
- coup de débordement croisé
- coup de débordement en croisé
- passing-shot en croisé
- coup de dépassement croisé
- coup de dépassement en croisé
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1995-06-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 72, Main entry term, English
- passing shot winner
1, record 72, English, passing%20shot%20winner
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 72, Main entry term, French
- coup de débordement gagnant
1, record 72, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement%20gagnant
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- coup de dépassement gagnant 1, record 72, French, coup%20de%20d%C3%A9passement%20gagnant
correct, masculine noun
- passing gagnant 1, record 72, French, passing%20gagnant
anglicism, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 72, Main entry term, Spanish
- passing ganador
1, record 72, Spanish, passing%20ganador
correct, anglicism, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Plural: passings ganadores. 2, record 72, Spanish, - passing%20ganador
Record 73 - internal organization data 1993-09-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Hydrology and Hydrography
Record 73, Main entry term, English
- trench overflow
1, record 73, English, trench%20overflow
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The closed facility ... was experiencing trench overflow, sometimes called the "bath tub" effect. The glacial till in which the trenches were dug had very low permeability and was therefore initially thought to be good material for reventing waterborne release of nuclides. However, it was difficult to construct the covers over the trenches to have and maintain permeabilities as low as the native soil. Consequently, water percolated through the covers, collected in the trenches and eventually overflowed, at or near the surface, carrying radionuclides with it. 2, record 73, English, - trench%20overflow
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Hydrologie et hydrographie
Record 73, Main entry term, French
- débordement de tranchée
1, record 73, French, d%C3%A9bordement%20de%20tranch%C3%A9e
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1993-07-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
Record 74, Main entry term, English
- spillover
1, record 74, English, spillover
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Record 74, Main entry term, French
- rayonnement de débordement
1, record 74, French, rayonnement%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Du rayonnement d'une antenne. 2, record 74, French, - rayonnement%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, record 74, French, - rayonnement%20de%20d%C3%A9bordement
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1993-06-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Record 75, Main entry term, English
- spill-over coverage
1, record 75, English, spill%2Dover%20coverage
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Refers to a signal from one service area being receivable in another, or adjacent service area. Often refers to satellite coverage areas which "spill over" from one country into adjacent country, or countries. 1, record 75, English, - spill%2Dover%20coverage
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 75, Main entry term, French
- débordement de rayonnement
1, record 75, French, d%C3%A9bordement%20de%20rayonnement
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fait référence à un signal dans une zone de desserte donnée qui peut être capté dans une autre zone, ou dans une zone adjacente. Se rapporte souvent à des aires de rayonnement de satellite s'étendant à un/des pays adjacent(s) à celui/ceux au(x)quel(s) elles sont destinées. 1, record 75, French, - d%C3%A9bordement%20de%20rayonnement
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1993-04-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telegraphic Switching
- Telecommunications Transmission
- Electronic Circuits Technology
Record 76, Main entry term, English
- direct final route 1, record 76, English, direct%20final%20route
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Commutation télégraphique
- Transmission (Télécommunications)
- Technologie des circuits électroniques
Record 76, Main entry term, French
- voie directe sans débordement
1, record 76, French, voie%20directe%20sans%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 76, French, - voie%20directe%20sans%20d%C3%A9bordement
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1992-11-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 77, Main entry term, English
- independent overflow area 1, record 77, English, independent%20overflow%20area
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 77, Main entry term, French
- zone de débordement indépendante
1, record 77, French, zone%20de%20d%C3%A9bordement%20ind%C3%A9pendante
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1992-11-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 78, Main entry term, English
- cylinder overflow area 1, record 78, English, cylinder%20overflow%20area
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 78, Main entry term, French
- zone de débordement de cylindre
1, record 78, French, zone%20de%20d%C3%A9bordement%20de%20cylindre
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1991-05-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 79, Main entry term, English
- overflow position 1, record 79, English, overflow%20position
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 79, Main entry term, French
- position de débordement
1, record 79, French, position%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Réexpédition d'un télégramme lorsque l'établissement de la communication ne peut être poursuivi au-delà du central. 2, record 79, French, - position%20de%20d%C3%A9bordement
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1991-04-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 80, Main entry term, English
- overwash terrace
1, record 80, English, overwash%20terrace
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 80, Main entry term, French
- terrasse de débordement
1, record 80, French, terrasse%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1990-06-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telegraphic Networks and Operations
Record 81, Main entry term, English
- individual final trunk group
1, record 81, English, individual%20final%20trunk%20group
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- parallel protective high usage trunk group 1, record 81, English, parallel%20protective%20high%20usage%20trunk%20group
correct
- IF 1, record 81, English, IF
correct
- IF 1, record 81, English, IF
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Record 81, Main entry term, French
- faisceau de circuits parallèles à débordement
1, record 81, French, faisceau%20de%20circuits%20parall%C3%A8les%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
téléphonie 1, record 81, French, - faisceau%20de%20circuits%20parall%C3%A8les%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1990-06-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Switching
- Telephone Services
Record 82, Main entry term, English
- intermediate high usage trunk
1, record 82, English, intermediate%20high%20usage%20trunk
correct
Record 82, Abbreviations, English
- IH 1, record 82, English, IH
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
Record 82, Main entry term, French
- faisceau intermédiaire à débordement
1, record 82, French, faisceau%20interm%C3%A9diaire%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- faisceau de circuits intermédiaire à débordement 1, record 82, French, faisceau%20de%20circuits%20interm%C3%A9diaire%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
téléphonie 1, record 82, French, - faisceau%20interm%C3%A9diaire%20%C3%A0%20d%C3%A9bordement
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1989-11-02
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 83, Main entry term, English
- spill-over lobe
1, record 83, English, spill%2Dover%20lobe
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 83, Main entry term, French
- lobe de débordement
1, record 83, French, lobe%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1989-09-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 84, Main entry term, English
- spill-over loss
1, record 84, English, spill%2Dover%20loss
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The spill-over loss is the amount of RF energy radiated by the amount of RF energy radiated by the feed array which does not intercept the reflector. 1, record 84, English, - spill%2Dover%20loss
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 84, Main entry term, French
- perte par débordement
1, record 84, French, perte%20par%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1987-12-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Record 85, Main entry term, English
- spillover 1, record 85, English, spillover
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 85, Main entry term, French
- débordement
1, record 85, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du Libre-Échange avec les Etats-Unis, (risque de) débordement vers une intégration culturelle, monétaire, politique. 1, record 85, French, - d%C3%A9bordement
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1987-10-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 86, Main entry term, English
- overflow counter 1, record 86, English, overflow%20counter
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 86, Main entry term, French
- enregistreur de trafic de débordement
1, record 86, French, enregistreur%20de%20trafic%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : Bell Canada - Termino. 1, record 86, French, - enregistreur%20de%20trafic%20de%20d%C3%A9bordement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1987-09-24
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 87, Main entry term, English
- overflow circuit 1, record 87, English, overflow%20circuit
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 87, Main entry term, French
- circuit de débordement
1, record 87, French, circuit%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1987-09-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 88, Main entry term, English
- overflow switching centre 1, record 88, English, overflow%20switching%20centre
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 88, Main entry term, French
- centre de commutation de débordement
1, record 88, French, centre%20de%20commutation%20de%20d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1987-09-16
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 89, Main entry term, English
- overfill
1, record 89, English, overfill
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 89, Main entry term, French
- trop-plein
1, record 89, French, trop%2Dplein
proposal, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- débordement 2, record 89, French, d%C3%A9bordement
proposal, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Recueillir le trop-plein d'un récipient, ce qui s'échappe, ce qui déborde. 3, record 89, French, - trop%2Dplein
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1986-11-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 90, Main entry term, English
- Norwegian sea overflow water 1, record 90, English, Norwegian%20sea%20overflow%20water
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 90, Main entry term, French
- eau de débordement de la mer de Norvège
1, record 90, French, eau%20de%20d%C3%A9bordement%20de%20la%20mer%20de%20Norv%C3%A8ge
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-10-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 91, Main entry term, English
- surge tank overfill system 1, record 91, English, surge%20tank%20overfill%20system
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(B-767). 2, record 91, English, - surge%20tank%20overfill%20system
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 91, Main entry term, French
- système de prévention débordement du réservoir d’équilibrage
1, record 91, French, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20d%C3%A9bordement%20du%20r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20d%C3%A9bordement%20du%20r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-07-31
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 92, Main entry term, English
- call overflow
1, record 92, English, call%20overflow
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 92, Main entry term, French
- débordement des appels
1, record 92, French, d%C3%A9bordement%20des%20appels
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1986-05-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 93, Main entry term, English
- overflow treatment
1, record 93, English, overflow%20treatment
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 93, Main entry term, French
- traitement du trafic de débordement
1, record 93, French, traitement%20du%20trafic%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1986-05-30
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 94, Main entry term, English
- route call to LOD
1, record 94, English, route%20call%20to%20LOD
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 94, Main entry term, French
- renvoi à un numéro d’appel de débordement
1, record 94, French, renvoi%20%C3%A0%20un%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1986-05-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 95, Main entry term, English
- route call to LOR
1, record 95, English, route%20call%20to%20LOR
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 95, Main entry term, French
- renvoi à une voie de débordement
1, record 95, French, renvoi%20%C3%A0%20une%20voie%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1986-05-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 96, Main entry term, English
- line overflow to directory number
1, record 96, English, line%20overflow%20to%20directory%20number
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- line overflow to DN 1, record 96, English, line%20overflow%20to%20DN
correct
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 96, Main entry term, French
- débordement sur ligne intérieure
1, record 96, French, d%C3%A9bordement%20sur%20ligne%20int%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- débordement sur numéro d’annuaire 1, record 96, French, d%C3%A9bordement%20sur%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bannuaire
correct, masculine noun
- débordement sur numéro d’appel 1, record 96, French, d%C3%A9bordement%20sur%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bappel
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1986-05-27
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 97, Main entry term, English
- line overflow to route
1, record 97, English, line%20overflow%20to%20route
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 97, Main entry term, French
- débordement sur circuit de réseau
1, record 97, French, d%C3%A9bordement%20sur%20circuit%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- débordement sur voie d’acheminement 1, record 97, French, d%C3%A9bordement%20sur%20voie%20d%26rsquo%3Bacheminement
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1986-05-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 98, Main entry term, English
- line hunt overflow to route
1, record 98, English, line%20hunt%20overflow%20to%20route
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 98, Main entry term, French
- recherche de ligne avec débordement sur un circuit de réseau
1, record 98, French, recherche%20de%20ligne%20avec%20d%C3%A9bordement%20sur%20un%20circuit%20de%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1986-05-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 99, Main entry term, English
- Great Lakes Flood Communications Centre 1, record 99, English, Great%20Lakes%20Flood%20Communications%20Centre
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Key term(s)
- Great Lakes Flood Communications Center
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Record 99, Main entry term, French
- Centre des communications sur le débordement des Grands Lacs 1, record 99, French, Centre%20des%20communications%20sur%20le%20d%C3%A9bordement%20des%20Grands%20Lacs
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1986-01-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 100, Main entry term, English
- outburst (of abuse) 1, record 100, English, outburst%20%28of%20abuse%29
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 100, Main entry term, French
- débordement(d’injures) 1, record 100, French, d%C3%A9bordement%28d%26rsquo%3Binjures%29
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: