TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FACTURE TRANSPORT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Forces Transportation Packaging Order (CFTPO) - Bill of Material
1, record 1, English, Canadian%20Forces%20Transportation%20Packaging%20Order%20%28CFTPO%29%20%2D%20Bill%20of%20Material
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Transportation Packaging Order (Canadian Forces) 2, record 1, English, Transportation%20Packaging%20Order%20%28Canadian%20Forces%29
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 797: form code used by the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Canadian%20Forces%20Transportation%20Packaging%20Order%20%28CFTPO%29%20%2D%20Bill%20of%20Material
Record 1, Key term(s)
- Canadian Forces Transportation Packaging Order - Bill of Material
- CF797
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Commande d’emballage pour le transport Forces canadiennes(CETFC)-Facture de matériel
1, record 1, French, Commande%20d%26rsquo%3Bemballage%20pour%20le%20transport%20Forces%20canadiennes%28CETFC%29%2DFacture%20de%20mat%C3%A9riel
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Commande d’emballage pour le transport (Forces canadiennes) 2, record 1, French, Commande%20d%26rsquo%3Bemballage%20pour%20le%20transport%20%28Forces%20canadiennes%29
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 797 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Commande%20d%26rsquo%3Bemballage%20pour%20le%20transport%20Forces%20canadiennes%28CETFC%29%2DFacture%20de%20mat%C3%A9riel
Record 1, Key term(s)
- Commande d’emballage pour le transport Forces canadiennes-Facture de matériel
- CF797
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-04-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Transport
Record 2, Main entry term, English
- highway probill
1, record 2, English, highway%20probill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - highway%20probill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport routier
Record 2, Main entry term, French
- facture de transport provisoire
1, record 2, French, facture%20de%20transport%20provisoire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - facture%20de%20transport%20provisoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Air Freight
- Pricing (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- air freight bill
1, record 3, English, air%20freight%20bill
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
.. the RDC [Central Distribution Center] does not even attempt to obtain rush goods from the CDC [Central Distribution Center] located across the hall. Instead, it has them air shipped overnight from another RDC. The costs? Air freight bills alone run into millions of dollars annually... 1, record 3, English, - air%20freight%20bill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Fret aérien
- Tarification (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- facture de transport aérien
1, record 3, French, facture%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- facture de fret aérien 2, record 3, French, facture%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le CDR [Centre de Distribution Régional] voisin n'essaie même pas d'obtenir des produits en urgence de la part du CDC [Centre de Distribution Central]. Il demande plutôt à un autre CDR de le lui expédier par transport express. Mais à quel prix ! À elles seules les factures de transport aérien se comptent en millions de dollars par an [...] 1, record 3, French, - facture%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Pricing (Road Transport)
- Pricing (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- freight bill
1, record 4, English, freight%20bill
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statement of account issued by a line-haul carrier, with supporting documents, to the shipper (if prepaid) or to the consignee (if collect) and showing the freight, demurrage or detention charges. 2, record 4, English, - freight%20bill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by CGSB. 3, record 4, English, - freight%20bill
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, record 4, English, - freight%20bill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tarification (Transport routier)
- Tarification (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- facture de transport
1, record 4, French, facture%20de%20transport
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relevé de compte émis par un transporteur de ligne, avec pièces justificatives, à l'intention de l'expéditeur (en port payé) ou du destinataire (en port dû) et indiquant les frais de transport, les redevances de stationnement ordinaires ou spéciales. 1, record 4, French, - facture%20de%20transport
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et CN-Air Canada. 2, record 4, French, - facture%20de%20transport
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 3, record 4, French, - facture%20de%20transport
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1980-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 5, Main entry term, English
- inland express billing 1, record 5, English, inland%20express%20billing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
comptabilité. 1, record 5, English, - inland%20express%20billing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 5, Main entry term, French
- facture de transport terrestre par messageries 1, record 5, French, facture%20de%20transport%20terrestre%20par%20messageries
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
T-225-12 rub. 28.09; oct. 1970. 1, record 5, French, - facture%20de%20transport%20terrestre%20par%20messageries
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: