TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PREMISES [6 records]

Record 1 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Official Documents
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Documents officiels
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The English name of a premises that has a French equivalent form; the specific in "Ryan Premises National Historic Site (Nfld.)", a national historic site managed by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Forme française équivalente du nom d'un établissement ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de l'Établissement-Ryan (T.-N.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Key term(s)
  • Ryan Premises
  • Établissement Ryan
  • Établissement-Ryan

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-07-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: