TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REGLES TECHNIQUES PRESENTATION PREUVE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- technical rules of evidence
1, record 1, English, technical%20rules%20of%20evidence
correct, federal act
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Protection Division, in any proceeding before it, is not bound by any legal or technical rules of evidence. 1, record 1, English, - technical%20rules%20of%20evidence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 1, English, - technical%20rules%20of%20evidence
Record 1, Key term(s)
- technical rule of evidence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- règles techniques de présentation de la preuve
1, record 1, French, r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
correct, federal act, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans toute affaire dont elle est saisie, la Section de la protection des réfugiés n'est pas liée par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve. 1, record 1, French, - r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 1, French, - r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record 1, Key term(s)
- règle technique de présentation de la preuve
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- legal or technical rules of evidence
1, record 2, English, legal%20or%20technical%20rules%20of%20evidence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - legal%20or%20technical%20rules%20of%20evidence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- règles légales ou techniques de présentation de la preuve
1, record 2, French, r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20ou%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20ou%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: