TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACESSO AUTORIZADO [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- information security
1, record 1, English, information%20security
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- INFOSEC 2, record 1, English, INFOSEC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- security of information 3, record 1, English, security%20of%20information
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The protection of information against all non-authorized disclosure, transmission, modification or destruction, whether accidental or intentional. 4, record 1, English, - information%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information security; INFOSEC: designations and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC); designations standardized by NATO. 5, record 1, English, - information%20security
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- sécurité de l'information
1, record 1, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- INFOSEC 2, record 1, French, INFOSEC
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- sécurité des informations 3, record 1, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20informations
correct, feminine noun, NATO, standardized
- INFOSEC 4, record 1, French, INFOSEC
correct, feminine noun, NATO, standardized
- INFOSEC 4, record 1, French, INFOSEC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protection de l'information contre toute divulgation, transmission, modification ou destruction non autorisées, qu'elles soient accidentelles ou intentionnelles. 2, record 1, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sécurité de l'information; INFOSEC : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, record 1, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sécurité des informations; INFOSEC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 1, Main entry term, Spanish
- seguridad de la información
1, record 1, Spanish, seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protección de los datos contra toda revelación, transferencia, modificación o destrucción no autorizada, ya sea accidental o intencional. 1, record 1, Spanish, - seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2019-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- computer hacker
1, record 2, English, computer%20hacker
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hacker 2, record 2, English, hacker
correct, standardized, officially approved
- computer cracker 3, record 2, English, computer%20cracker
correct
- cracker 4, record 2, English, cracker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources. 5, record 2, English, - computer%20hacker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The cracker uses slightly more clever means, i.e. programming a Trojan-horse style entry, or defeating the host operating system. 6, record 2, English, - computer%20hacker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cracker: A malicious hacker who breaks (or cracks) the security of computer systems in order to access, steal, or destroy sensitive information. 7, record 2, English, - computer%20hacker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hacker; computer hacker: designations standardized by CSA International. 8, record 2, English, - computer%20hacker
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hacker: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, record 2, English, - computer%20hacker
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
hacker: designation and definition standardized by ISO. 9, record 2, English, - computer%20hacker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- pirate informatique
1, record 2, French, pirate%20informatique
correct, masculine and feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- informaticien pirate 2, record 2, French, informaticien%20pirate
correct, masculine noun, standardized
- pirate 3, record 2, French, pirate
correct, masculine noun
- fouineur 4, record 2, French, fouineur
correct, masculine noun, officially approved
- ordinomane 4, record 2, French, ordinomane
correct, masculine noun, officially approved
- bidouilleur 4, record 2, French, bidouilleur
correct, masculine noun, officially approved
- casseur 5, record 2, French, casseur
correct, masculine noun
- craqueur 6, record 2, French, craqueur
masculine noun, rare
- digipirate 6, record 2, French, digipirate
masculine noun
- braqueur informatique 6, record 2, French, braqueur%20informatique
masculine noun
- pirate informaticien 7, record 2, French, pirate%20informaticien
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées. 8, record 2, French, - pirate%20informatique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pirate peut utiliser ce protocole pour saisir l'information de nature délicate ou pour déposer des fichiers système compromis. 3, record 2, French, - pirate%20informatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique; informaticien pirate : désignations normalisées par la CSA International. 7, record 2, French, - pirate%20informatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pirate informatique; fouineur; ordinomane; bidouilleur : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, record 2, French, - pirate%20informatique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation et définition normalisées par ISO. 7, record 2, French, - pirate%20informatique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- pirata informático
1, record 2, Spanish, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entusiasta del computador técnicamente avanzado quien usa su conocimiento y medios para obtener acceso no autorizado a recursos protegidos. 1, record 2, Spanish, - pirata%20inform%C3%A1tico
Record 3 - internal organization data 2018-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- password
1, record 3, English, password
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A character string that is used as authentication information. 2, record 3, English, - password
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
password: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 3, English, - password
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
password: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - password
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- mot de passe
1, record 3, French, mot%20de%20passe
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères utilisée comme information d'authentification. 2, record 3, French, - mot%20de%20passe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mot de passe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 3, French, - mot%20de%20passe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mot de passe : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - mot%20de%20passe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- contraseña
1, record 3, Spanish, contrase%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- clave 2, record 3, Spanish, clave
correct, feminine noun
- código de acceso 2, record 3, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20acceso
correct, masculine noun
- clave de entrada 3, record 3, Spanish, clave%20de%20entrada
correct, feminine noun
- palabra de acceso 4, record 3, Spanish, palabra%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] cadena de caracteres que se puede usar para iniciar sesión en un equipo y obtener acceso a archivos, programas y otros recursos. 5, record 3, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Perdí u olvidé la contraseña de Windows" [...] Aquí mencionamos [...] programas solo para aquellos usuarios que olvidaron su clave de entrada al sistema. 3, record 3, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra inglesa "password" tiene como equivalentes en español "contraseña", "clave" o "código de acceso", términos que resultan más apropiados que la voz extranjera. 2, record 3, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record 4 - internal organization data 2016-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- unauthorized access
1, record 4, English, unauthorized%20access
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An access to assets by an individual who is not properly security screened and/or does not have a need-to-know. 2, record 4, English, - unauthorized%20access
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 4, English, - unauthorized%20access
Record 4, Key term(s)
- unauthorised access
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- accès non autorisé
1, record 4, French, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accès à des biens par un particulier qui n'a pas fait l'objet d'une enquête de sécurité du personnel exigée ou ne satisfait pas aux critères du besoin de connaître, ou les deux. 2, record 4, French, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 4, French, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- acceso no autorizado
1, record 4, Spanish, acceso%20no%20autorizado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Objetivo [de la Política de pantallas y escritorios limpios]: reducir los riesgos de acceso no autorizado, pérdida o daño a la información durante y fuera de las horas normales de trabajo. 1, record 4, Spanish, - acceso%20no%20autorizado
Record 5 - internal organization data 2016-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- unauthorized access attempt
1, record 5, English, unauthorized%20access%20attempt
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- attempted unauthorized access 1, record 5, English, attempted%20unauthorized%20access
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To a computer system, with a user ID [identity] and password. 1, record 5, English, - unauthorized%20access%20attempt
Record 5, Key term(s)
- unauthorised access attempt
- attempted unauthorised access
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- tentative d’accès non autorisé
1, record 5, French, tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe. 1, record 5, French, - tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- intento de acceso no autorizado
1, record 5, Spanish, intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El] control de accesos [...] cumple la finalidad de controlar cómo y cuándo se conectan los usuarios, los intentos de acceso no autorizado, y las posibles vulnerabilidades o incidencias con respecto al acceso a los recursos del sistema de información de la organización. 1, record 5, Spanish, - intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
Record 6 - internal organization data 2015-10-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security
Record 6, Main entry term, English
- restricted access area
1, record 6, English, restricted%20access%20area
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- restricted area 2, record 6, English, restricted%20area
correct
- restricted access zone 3, record 6, English, restricted%20access%20zone
correct
- restricted zone 4, record 6, English, restricted%20zone
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area where access is limited to authorized individuals. 5, record 6, English, - restricted%20access%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
restricted access area: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, record 6, English, - restricted%20access%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- zone d'accès restreint
1, record 6, French, zone%20d%27acc%C3%A8s%20restreint
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone dont l'accès est limité aux personnes autorisées. 2, record 6, French, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20restreint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone d'accès restreint : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 6, French, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20restreint
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- zona de acceso restringido
1, record 6, Spanish, zona%20de%20acceso%20restringido
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Las] zonas de acceso restringido son instalaciones donde se almacena o maneja información clasificada, normalmente de grado "Confidencial o equivalente" o superior, por lo que deberán contar con las medidas y procedimientos de seguridad adecuados y suficientes, para asegurar la protección de la información clasificada en todo momento. 1, record 6, Spanish, - zona%20de%20acceso%20restringido
Record 7 - internal organization data 2015-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 7, Main entry term, English
- security check
1, record 7, English, security%20check
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ensure that you are aware of all conditions of employment that apply to the job (travelling, medical exam, security check, etc.). 2, record 7, English, - security%20check
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "security investigation." In Canada, a "security check" is required for the basic clearance of the Confidential level. The candidate's completed "Personal History Form," fingerprints, and other documents would be sent to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) headquarters for security clearance processing, that is to say that the candidate's name would be checked against the subversive records and the candidate would be the subject of a fingerprint check. 3, record 7, English, - security%20check
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 7, Main entry term, French
- vérification de sécurité
1, record 7, French, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- contrôle sécuritaire 2, record 7, French, contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formalités requises de la part d'un candidat à la fonction publique du Canada en vue d'établir sa situation vis-à-vis des normes de sécurité d'un ministère. 2, record 7, French, - v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 7, Main entry term, Spanish
- comprobación de seguridad
1, record 7, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Todas las personas que vayan a tener acceso a información [clasificada como secreta] se someterán previamente a una comprobación de seguridad para el acceso a dicha información. 1, record 7, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 8 - internal organization data 2015-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 8, Main entry term, English
- high-security zone
1, record 8, English, high%2Dsecurity%20zone
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- high security zone 2, record 8, English, high%20security%20zone
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area that is continuously monitored and where access is limited to authorized personnel. 3, record 8, English, - high%2Dsecurity%20zone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
High-security zones shall be controlled by authorized personnel of the organizational unit working there, and monitored by security staff or approved technical systems. Where the threat analysis indicates it, high-security zones may be designed to prevent forced entry and/or overhearing. High-security zones should be accessible only through security zones, but need not be separated by physical barriers. 3, record 8, English, - high%2Dsecurity%20zone
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 8, Main entry term, French
- zone de haute sécurité
1, record 8, French, zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aire dont l'accès est limité au personnel autorisé et qui est placée sous surveillance continuelle [...] 2, record 8, French, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait pouvoir accéder à une zone de haute sécurité qu'en passant par une zone de sécurité [...] 2, record 8, French, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 8, Main entry term, Spanish
- zona de alta seguridad
1, record 8, Spanish, zona%20de%20alta%20seguridad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El sistema de cómputo, cintas de las copias de respaldo de los registros lógicos y físicos de auditoría son guardados en una zona de alta seguridad [...] 1, record 8, Spanish, - zona%20de%20alta%20seguridad
Record 9 - internal organization data 2015-07-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- authorized access
1, record 9, English, authorized%20access
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- authorised access
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- accès autorisé
1, record 9, French, acc%C3%A8s%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- acceso autorizado
1, record 9, Spanish, acceso%20autorizado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado". 1, record 9, Spanish, - acceso%20autorizado
Record 10 - internal organization data 2015-07-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Corporate Security
Record 10, Main entry term, English
- authorized personnel
1, record 10, English, authorized%20personnel
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Activated-barrier deployment procedures should allow for normal access to and egress from the target and surrounding areas by authorized personnel. 2, record 10, English, - authorized%20personnel
Record 10, Key term(s)
- authorised personnel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 10, Main entry term, French
- personnel autorisé
1, record 10, French, personnel%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Record 10, Main entry term, Spanish
- personal autorizado
1, record 10, Spanish, personal%20autorizado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Normas de seguridad y acceso: identificar al personal autorizado a acceder al archivo. 1, record 10, Spanish, - personal%20autorizado
Record 11 - internal organization data 2013-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- spoofing
1, record 11, English, spoofing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... action intended to deceive a user, an observer (such as an eavesdropper), or a resource. 2, record 11, English, - spoofing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- mystification
1, record 11, French, mystification
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bluff 2, record 11, French, bluff
correct, masculine noun, standardized
- incitation à la faute 3, record 11, French, incitation%20%C3%A0%20la%20faute
correct, feminine noun, standardized
- arnaque 3, record 11, French, arnaque
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de prendre des mesures destinées à tromper un utilisateur, un observateur (qui effectue par exemple un branchement clandestin) ou une ressource. 3, record 11, French, - mystification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mystification; bluff; incitation à la faute; arnaque : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 11, French, - mystification
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- impostura
1, record 11, Spanish, impostura
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- engaño 1, record 11, Spanish, enga%C3%B1o
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: