TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
- Iron and Steel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scrap yard foreman
1, fiche 1, Anglais, scrap%20yard%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scrap yard forewoman 1, fiche 1, Anglais, scrap%20yard%20forewoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9211 - Supervisors - Mineral and Metal Processing. 2, fiche 1, Anglais, - scrap%20yard%20foreman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
- Sidérurgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître de parc à ferraille
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20parc%20%C3%A0%20ferraille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de parc à ferraille 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20parc%20%C3%A0%20ferraille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9211 - Surveillants/surveillantes - Traitement du minerai et du métal. 2, fiche 1, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20parc%20%C3%A0%20ferraille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shellfish sauce
1, fiche 2, Anglais, shellfish%20sauce
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, cook linguine in large pot of boiling salted water until just tender but still firm to bite. Drain. Return to pot. Add shellfish sauce; toss to coat. 2, fiche 2, Anglais, - shellfish%20sauce
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shell-fish sauce
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sauce aux fruits de mer
1, fiche 2, Français, sauce%20aux%20fruits%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Déposer les linguinis aux citron et poivre dans une assiette et napper de sauce aux fruits de mer. 2, fiche 2, Français, - sauce%20aux%20fruits%20de%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salsa de marisco
1, fiche 2, Espagnol, salsa%20de%20marisco
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :