TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUS BODY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kneeling bus
1, fiche 1, Anglais, kneeling%20bus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bus that can lower its body or entrance door to facilitate boarding by the handicapped or elderly. 2, fiche 1, Anglais, - kneeling%20bus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autobus à agenouillement
1, fiche 1, Français, autobus%20%C3%A0%20agenouillement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autobus à baraquage 1, fiche 1, Français, autobus%20%C3%A0%20baraquage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermal subsystem
1, fiche 2, Anglais, thermal%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The spacecraft bus for RADARSAT-2... SAR payload... Thermal Subsystem : In its sun-synchronous orbit, one side of RADARSAT-2 is usually exposed to continuous sunlight. Between the left-and right-looking imaging mode, different areas of the SAR antenna are exposed to varying intensities of sunlight. Thermal control is required to reflect or dissipate the heat of the Sun on the spacecraft body and SAR antenna, as well as to dissipate the heat that is generated internally by the satellite's electronics. 1, fiche 2, Anglais, - thermal%20subsystem
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
thermal subsystem: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 2, Anglais, - thermal%20subsystem
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thermal sub-system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système thermique auxiliaire
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20thermique%20auxiliaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le système de régulation thermique sert à réfléchir ou à dissiper la chaleur du Soleil sur le corps du satellite et sur l'antenne SAR. Ce système est également utilisé pour dissiper la chaleur qui se dégage de l'équipement électronique à l'intérieur du satellite. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20thermique%20auxiliaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système thermique auxiliaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20thermique%20auxiliaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mars Express
1, fiche 3, Anglais, Mars%20Express
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Mars Express orbiter 2, fiche 3, Anglais, Mars%20Express%20orbiter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Mars Express Orbiter is a cube-shaped spacecraft with two solar panel wings extending from opposite sides. The launch mass of 1123 kg includes a main bus with 113 kg of payload, the 60 kg lander, and 457 kg of propellant. The main body is 1. 5 m x 1. 8 m x 1. 4 m in size, with an aluminium honeycomb structure covered by an aluminium skin. The solar panels measure about 12 m tip-to-tip. 3, fiche 3, Anglais, - Mars%20Express
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The scientific objectives of the Mars Express Orbiter are to obtain global high-resolution photo-geology (10 m resolution), mineralogical mapping (100 m resolution) and mapping of the atmospheric composition, study the subsurface structure, the global atmospheric circulation, and the interaction between the atmosphere and the subsurface, and the atmosphere and the interplanetary medium. 4, fiche 3, Anglais, - Mars%20Express
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mars Express
1, fiche 3, Français, Mars%20Express
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sonde Mars Express 2, fiche 3, Français, sonde%20Mars%20Express
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mars Express doit son nom à la rapidité avec laquelle elle a été construite par rapport aux sondes interplanétaires habituelles. Construite pour l'Agence spatiale européenne (ESA) par 24 compagnies des 15 états-membres et des États-Unis[..] Cette sonde d'environ une tonne est [...] un quasi-cube (1.5 x 1.8 x 1.4 m) de 1 223 kg (dont 427 de carburant). Dotée de 7 instruments scientifiques, elle sert aussi de relais de télécommunications pour les prochaines missions internationales vers Mars [...] 3, fiche 3, Français, - Mars%20Express
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- body-mounted solar cell
1, fiche 4, Anglais, body%2Dmounted%20solar%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- body mounted-solar cell 2, fiche 4, Anglais, body%20mounted%2Dsolar%20cell
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Basically the power is generated by the body mounted-solar cell. Separated power regulation circuit converts primary bus voltage into suitable voltage demanded by each module. All the power generated by solar cell is used to charge the battery packs except the communication mode, whose mode needs more power to transfer data. 2, fiche 4, Anglais, - body%2Dmounted%20solar%20cell
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- body mounted solar cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- photopile montée sur le corps du satellite
1, fiche 4, Français, photopile%20mont%C3%A9e%20sur%20le%20corps%20du%20satellite
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bus adapter 1, fiche 5, Anglais, bus%20adapter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Cardbus 2, fiche 5, Anglais, Cardbus
- CardBus 3, fiche 5, Anglais, CardBus
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
New 32-bit high performance bus defined by the new PC Card Standard released by PCMCIA standards body and trade association. 3, fiche 5, Anglais, - bus%20adapter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CardBus brings higher performance, lower power utilization and more functionality to portable computer users. With CardBus, portable users gain most of the benefits found in desktop systems. With these new benefits, mobile users can truly rely on their laptop as their primary PC. For these reasons, CardBus will be a successful technology in the future. 3, fiche 5, Anglais, - bus%20adapter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte bus
1, fiche 5, Français, carte%20bus
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :