TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIMPLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dimple
1, fiche 1, Anglais, dimple
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small depression. 1, fiche 1, Anglais, - dimple
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fossette
1, fiche 1, Français, fossette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépression 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pression
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Légère dépression à la surface d'une structure anatomique. 3, fiche 1, Français, - fossette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fossette» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 1, Français, - fossette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hoyuelo
1, fiche 1, Espagnol, hoyuelo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dimple
1, fiche 2, Anglais, dimple
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The depression on the cover of a golf ball. 2, fiche 2, Anglais, - dimple
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dimples are aerodynamic devices, and changing the shape and depth of individual dimples (or the overall dimple pattern) has an effect on the flight of the ball. 3, fiche 2, Anglais, - dimple
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A golf ball has dimples. 4, fiche 2, Anglais, - dimple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - dimple
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dimples
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 2, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des petites cavités de l'enveloppe de la balle, permettant de stabiliser sa trajectoire en vol. 2, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] toute la surface [de la balle] est recouverte de trois cent quarante-deux alvéoles minuscules [...]. 3, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement employé au pluriel. 4, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 5, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alvéoles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dimple
1, fiche 3, Anglais, dimple
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the fabrication of a nuclear fuel assembly, the fuel rods are loaded into a fuel assembly skeleton. The fuel assembly skeleton consists of the guide thimbles attached to the grids. Each grid cell has springs and dimples which laterally support the fuel rod to be loaded therein. 1, fiche 3, Anglais, - dimple
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bossette
1, fiche 3, Français, bossette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dimple
1, fiche 4, Anglais, dimple
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dimples are the indentations in the tread, normally towards the outer edge of the tyre. They improve cooling. 2, fiche 4, Anglais, - dimple
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fossette
1, fiche 4, Français, fossette
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ces pneus portent également des petites empreintes que l'on appelle fossettes. Lorsque la bande de roulement est usée et que les fossettes [ne sont plus visibles], il est temps de changer le pneu. 1, fiche 4, Français, - fossette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dimple 1, fiche 5, Anglais, dimple
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fossette
1, fiche 5, Français, fossette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dépression d'origine hydrodynamique à la périphérie d'un film liquide en cours d'amincissement. 1, fiche 5, Français, - fossette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dimple
1, fiche 6, Anglais, dimple
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a depression or indentation on any surface ... such a depression in a building material (as for the recessing of nailheads). 2, fiche 6, Anglais, - dimple
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dimple: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - dimple
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- embrèvement
1, fiche 6, Français, embr%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
embrèvement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - embr%C3%A8vement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dimple
1, fiche 7, Anglais, dimple
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deformation appearing in mechanically polished silicon wafers. These structures are usually attributable to poor polishing technique. 1, fiche 7, Anglais, - dimple
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépression
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pression
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- notch
1, fiche 8, Anglais, notch
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slot 1, fiche 8, Anglais, slot
nom
- dimple 1, fiche 8, Anglais, dimple
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any recess in a machine part which is engaged by a spring plunger in order to secure the part in the positions. 1, fiche 8, Anglais, - notch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cran d'arrêt
1, fiche 8, Français, cran%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- encoche 2, fiche 8, Français, encoche
nom féminin
- encoche d'arrêt 2, fiche 8, Français, encoche%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
- cran 2, fiche 8, Français, cran
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Évidement pratiqué dans un organe de machine, où s'engage un verrou pour maintenir l'organe dans une position repérée. 2, fiche 8, Français, - cran%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dimple 1, fiche 9, Anglais, dimple
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cribler 1, fiche 9, Français, cribler
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 9, Français, - cribler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Riveting (Metals)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dimple 1, fiche 10, Anglais, dimple
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- embrèvement pour rivure
1, fiche 10, Français, embr%C3%A8vement%20pour%20rivure
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :