TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- El Niño-Southern Oscillation
1, fiche 1, Anglais, El%20Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ENSO 2, fiche 1, Anglais, ENSO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Niño-Southern Oscillation 3, fiche 1, Anglais, Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
correct
- Southern Oscillation-El Niño 4, fiche 1, Anglais, Southern%20Oscillation%2DEl%20Ni%C3%B1o
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The El Niño-Southern Oscillation phenomenon (a breakdown of the predominant pattern of easterly surface winds, westerly high-altitude winds and upwelling of cold water in the eastern Pacific) leads to a world-wide increase in storms and a temporary drop in global mean temperature. 1, fiche 1, Anglais, - El%20Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- El Niño-oscillation australe
1, fiche 1, Français, El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ENSO 2, fiche 1, Français, ENSO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Oscillation méridionale El Niño 3, fiche 1, Français, Oscillation%20m%C3%A9ridionale%20El%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La compréhension de cet événement climatique important qu'est «El Niño-Oscillation Australe» passe par l'étude des observations recueillies depuis des décennies, par la mise en œuvre de modèles couplés océan-atmosphère plus sophistiqués que ceux disponibles à l'heure actuelle et enfin par le développement des observations de l'océan. 1, fiche 1, Français, - El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comme ce courant fait son apparition vers Noël, il a été nommé «El Niño» («l'enfant»). Certaines années, le réchauffement est plus important de l'ordre de 5-6 degrés C et les scientifiques réservent le nom de «El Niño» à ces événements d'amplitude exceptionnelle. 1, fiche 1, Français, - El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- El Niño-Oscilación Austral
1, fiche 1, Espagnol, El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ENOA 1, fiche 1, Espagnol, ENOA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- El Niño Oscilación Meridional 2, fiche 1, Espagnol, El%20Ni%C3%B1o%20Oscilaci%C3%B3n%20Meridional
correct, nom masculin
- ENOM 2, fiche 1, Espagnol, ENOM
correct, nom masculin
- ENOM 2, fiche 1, Espagnol, ENOM
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El término "El Niño" se refería inicialmente a una corriente de aguas cálidas que discurre periódicamente a lo largo de la costa de Ecuador y Perú, alterando la pesquería local. Este fenómeno oceánico está asociado a cierta fluctuación de la pauta mundial de presiones en la superficie intertropical y de la circulación en los Océanos Pacífico e Índico, que se denomina ‘oscilación austral’. Este fenómeno atmósferaocéano acoplado es conocido como El Niño-Oscilación Austral (ENOA). 1, fiche 1, Espagnol, - El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "El Niño", que se aplica a un fenómeno climático que causa desastres en la costa americana del océano Pacífico, se escribe con mayúsculas iniciales y no necesita cursiva ni comillas. [...] El nombre español de "El Niño" está fijado convencionalmente para su uso internacional, y a diferencia de otros fenómenos atmosféricos como los huracanes incluye el artículo, por lo que este se escribe con mayúscula y no se contrae con las preposiciones a y de; por otra parte, la palabra fenómeno se escribe en minúscula, pues no es parte de su denominación, sino que tiene función meramente descriptiva. [...] El mismo criterio se aplica a la corriente de "El Niño", que tampoco necesita comillas ni cursiva y que se escribe con mayúsculas iniciales en "El Niño" [...] 3, fiche 1, Espagnol, - El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Environmental Services Office 1, fiche 2, Anglais, Environmental%20Services%20Office
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau des services environnementaux 1, fiche 2, Français, Bureau%20des%20services%20environnementaux
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :