TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIOLENTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- violated
1, fiche 1, Anglais, violated
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Physically harmed or sexually assaulted. 2, fiche 1, Anglais, - violated
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of society to prevent the abuse of persons with disabilities and to protect those who have been violated. 2, fiche 1, Anglais, - violated
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term is at times used as a past participle, as in the example above, and at other times, as an adjective modifying a noun. 3, fiche 1, Anglais, - violated
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- violenté
1, fiche 1, Français, violent%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brutalisé 2, fiche 1, Français, brutalis%C3%A9
correct
- victime d'actes de violence 3, fiche 1, Français, victime%20d%27actes%20de%20violence
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, «violated» serait mieux traduit par «violé». 4, fiche 1, Français, - violent%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- violentado
1, fiche 1, Espagnol, violentado
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violentada
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strong
1, fiche 2, Anglais, strong
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A colour is: strong. 2, fiche 2, Anglais, - strong
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forte
1, fiche 2, Français, forte
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- violente 1, fiche 2, Français, violente
correct, adjectif
- criarde 1, fiche 2, Français, criarde
correct, adjectif
- fort 1, fiche 2, Français, fort
correct, adjectif
- violent 1, fiche 2, Français, violent
correct, adjectif
- criard 1, fiche 2, Français, criard
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une couleur forte, criarde, violente; un rouge fort, violent; un orange criard. 1, fiche 2, Français, - forte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :