TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PINCE ALLIS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Allis intestinal forceps
1, fiche 1, Anglais, Allis%20intestinal%20forceps
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Allis forceps 2, fiche 1, Anglais, Allis%20forceps
correct
- Allis tissue forceps 3, fiche 1, Anglais, Allis%20tissue%20forceps
correct
- Allis clamp 4, fiche 1, Anglais, Allis%20clamp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A straight grasping forceps with serrated jaws, used to forcibly grasp or retract tissues or structures. 5, fiche 1, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Allis] intestinal tissue forceps ... have interdigitating short teeth to grasp and hold tissue or bowel. These forceps are slightly traumatic and hold intestine, fascia and skin. 3, fiche 1, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Proper name: Allis Intestinal Forceps. ... Features: tips - interlocking teeth. Uses: To hold or retract tissue, most frequently, intestinal tissue. These forceps are more traumatic than Babcock forceps. 1, fiche 1, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Among other Allis forceps are : Allis-Baby tissue forceps; Allis-Adair tissue forceps, Allis-Adair intestinal forceps, Judd-Allis intestinal forceps, Lockwood-Allis intestinal forceps, Allis Thomas tissue forceps, etc. 6, fiche 1, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Oscar Huntington Allis (1836-1931), American surgeon. 7, fiche 1, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Allis' forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Allis' forceps", "Allis' tissue forceps" and "Allis' clamp" are not found. 6, fiche 1, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pince d'Allis
1, fiche 1, Français, pince%20d%27Allis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pince Allis 2, fiche 1, Français, pince%20Allis
correct, nom féminin
- pince à préhension Allis 3, fiche 1, Français, pince%20%C3%A0%20pr%C3%A9hension%20Allis
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pince pour saisir les tissus ou les organes. 1, fiche 1, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quelques instruments d'une petite boite de chirurgie abdominale sont : bistouri, une paire de ciseaux courbés de Mayo, une sonde cannelée de Nélaton, 2 écarteurs de Faraboeuf, 2 écarteurs de Hartmann, 4 pinces hémostatiques, 2 pinces Allis (pour prendre les tissus), 1 pince en cœur (Babcock) et une porte aiguille. 4, fiche 1, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'habitude d'utiliser des noms propres pour désigner des maladies, des symptômes, des traitements, des techniques, des lois, des théories ou des appareils vise à perpétuer la mémoire de ceux qui ont contribué aux progrès de l'art de guérir. [...] Allis, Oscar, chirurgien américain (1833-1921). [...] inhalateur d'Allis; signe d'Allis. 5, fiche 1, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Allis» et non plus de «pince d'Allis». 6, fiche 1, Français, - pince%20d%27Allis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :