TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENVOYER [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 1, Anglais, release
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
to set free, as from ... work, etc. 2, fiche 1, Anglais, - release
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where an employee, in the opinion of the deputy head, is incompetent in performing the duties of the position he occupies or is incapable of performing these duties and should ... be released, the deputy head may recommend to the [Public Service] Commission that the employee be ... released ... 3, fiche 1, Anglais, - release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 1, Français, renvoyer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire partir un employé pour des raisons d'incompétence ou d'incapacité. 2, fiche 1, Français, - renvoyer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, de l'avis du sous-chef, un employé est incompétent dans l'exercice des fonctions de son poste, ou qu'il est incapable de remplir ces fonctions, et qu'il devrait [...] être renvoyé, le sous-chef peut recommander à la Commission que l'employé soit [...] renvoyé [...] 3, fiche 1, Français, - renvoyer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 2, Anglais, return
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Provide a data value to the calling program when executing a return statement. 1, fiche 2, Anglais, - return
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
return: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 2, Anglais, - return
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 2, Français, renvoyer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rendre 1, fiche 2, Français, rendre
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fournir une valeur de donnée au programme appelant lors de l'exécution d'une instruction de retour. 1, fiche 2, Français, - renvoyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renvoyer; rendre : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 2, Français, - renvoyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- regresar
1, fiche 2, Espagnol, regresar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- retornar 1, fiche 2, Espagnol, retornar
correct
- volver 1, fiche 2, Espagnol, volver
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 3, Anglais, return
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To hit a ball over the net, inside the court lines. 2, fiche 3, Anglais, - return
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To return consistently, crosscourt, down the line, long/short/wide/deep. 3, fiche 3, Anglais, - return
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retourner
1, fiche 3, Français, retourner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renvoyer 2, fiche 3, Français, renvoyer
correct
- relancer 3, fiche 3, Français, relancer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle au-dessus du filet de sorte qu'elle retombe de l'autre côté, à l'intérieur des lignes de jeu. 4, fiche 3, Français, - retourner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les verbes «retourner» et «renvoyer» signifient simplement «frapper la balle de façon à la garder en jeu» alors que «relancer» porte également un sens de regain, de nouveauté : donner un nouvel élan à l'attaque, frapper une balle en jeu mais plus difficile pour l'adversaire. 4, fiche 3, Français, - retourner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les balles de Pete Sampras rasent le filet, feraient le point si Agassi ne les renvoyait. 5, fiche 3, Français, - retourner
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Si une balle servie ou relancée tombe dans le bon court [...] 6, fiche 3, Français, - retourner
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] il vous faut un coup contrôlé mais aussi puissant afin de retourner la balle profondément de l'autre côté du filet. 7, fiche 3, Français, - retourner
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Vous pouvez faire face à un relanceur superbe qui retourne des balles de plomb à vos pieds. 7, fiche 3, Français, - retourner
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Retourner efficacement le service. Retourner profondément. 5, fiche 3, Français, - retourner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- devolver
1, fiche 3, Espagnol, devolver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- restar 2, fiche 3, Espagnol, restar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 3, fiche 3, Espagnol, - devolver
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Si vuestro adversario sube a la red después de su primer saque, debéis restarle corto, a los pies, para ponerle en dificultades. 2, fiche 3, Espagnol, - devolver
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- branch back
1, fiche 4, Anglais, branch%20back
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renvoyer à 1, fiche 4, Français, renvoyer%20%C3%A0
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reenviar a
1, fiche 4, Espagnol, reenviar%20a
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- remove
1, fiche 5, Anglais, remove
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Despite section and subsection (1), the Minister shall remove a person who is subject to a removal order on the grounds of inadmissibility referred to in paragraph 35(1)(a) of the Act to a country that the Minister determines will authorize the person to enter. 1, fiche 5, Anglais, - remove
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - remove
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 5, Français, renvoyer
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article et le paragraphe (1), si l'étranger fait l'objet d'une mesure de renvoi du fait qu'il est interdit de territoire au titre de l'alinéa 35(1)a) de la Loi, le ministre le renvoie vers le pays qu'il détermine et qui est disposé à le recevoir. 1, fiche 5, Français, - renvoyer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 5, Français, - renvoyer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 6, Anglais, return
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
provide a data value to the calling program when executing a return statement 1, fiche 6, Anglais, - return
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
return (transitive verb): term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - return
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 6, Français, renvoyer
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rendre 1, fiche 6, Français, rendre
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
fournir une valeur de donnée au programme appelant lors de l'exécution d'une instruction de retour 1, fiche 6, Français, - renvoyer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
renvoyer; rendre : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Français, - renvoyer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Committees and Boards (Admin.)
- Oral Presentations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 7, Anglais, transfer
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Motion transferred to and ordered for consideration under Government Orders at next sitting of the House. 1, fiche 7, Anglais, - transfer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Comités et commissions (Admin.)
- Exposés et communications orales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reporter
1, fiche 7, Français, reporter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- renvoyer 2, fiche 7, Français, renvoyer
correct
- différer 2, fiche 7, Français, diff%C3%A9rer
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La résolution reportée d'une réunion antérieure figure à l'ordre du jour d'aujourd'hui. 3, fiche 7, Français, - reporter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Comités y juntas (Admón.)
- Presentaciones orales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- remitir
1, fiche 7, Espagnol, remitir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La petición fue remitida al Gobierno [...] 1, fiche 7, Espagnol, - remitir
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remand
1, fiche 8, Anglais, remand
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under the Criminal Code. 2, fiche 8, Anglais, - remand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 8, Français, renvoyer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ordonner l'envoi 2, fiche 8, Français, ordonner%20l%27envoi
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code criminel. 1, fiche 8, Français, - renvoyer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- reenviar 1, fiche 8, Espagnol, reenviar
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- remove from
1, fiche 9, Anglais, remove%20from
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A child, an animal. 1, fiche 9, Anglais, - remove%20from
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Remove from Canada. 1, fiche 9, Anglais, - remove%20from
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faire passer à 1, fiche 9, Français, faire%20passer%20%C3%A0
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- renvoyer à 1, fiche 9, Français, renvoyer%20%C3%A0
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Renvoyer à l'étranger. 1, fiche 9, Français, - faire%20passer%20%C3%A0
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Faire passer à l'étranger. 1, fiche 9, Français, - faire%20passer%20%C3%A0
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Labour Disputes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dismiss
1, fiche 10, Anglais, dismiss
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- discharge 2, fiche 10, Anglais, discharge
correct, verbe
- fire 3, fiche 10, Anglais, fire
correct, verbe, familier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To terminate the employment of an employee for some reason or another. 4, fiche 10, Anglais, - dismiss
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the employer must not dismiss or discipline an employee in the affected bargaining unit without just cause. 5, fiche 10, Anglais, - dismiss
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "dismiss" is used, in the general sense, as a synonym for "discharge" at Human Resources Development Canada. 6, fiche 10, Anglais, - dismiss
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Conflits du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 10, Français, renvoyer
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- congédier 2, fiche 10, Français, cong%C3%A9dier
correct, voir observation, Canada
- licencier 3, fiche 10, Français, licencier
correct
- remercier 3, fiche 10, Français, remercier
correct
- mettre à la porte 4, fiche 10, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20porte
familier
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin de façon définitive à l'emploi d'un salarié. 3, fiche 10, Français, - renvoyer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'employeur ne peut congédier un employé de l'unité de négociation - ou prendre des mesures disciplinaires à son égard - sans motif valable. 5, fiche 10, Français, - renvoyer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «congédier» est employé, dans le sens général, comme synonyme de «renvoyer» à Développement des ressources humaines Canada. 6, fiche 10, Français, - renvoyer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Conflictos del trabajo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- despedir
1, fiche 10, Espagnol, despedir
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Finalizar una relación laboral por parte de la empresa. 2, fiche 10, Espagnol, - despedir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
despedir: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - despedir
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 11, Anglais, return
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fugitive. 1, fiche 11, Anglais, - return
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- renvoyer 1, fiche 11, Français, renvoyer
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- refer back to
1, fiche 12, Anglais, refer%20back%20to
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A question, e.g. 2, fiche 12, Anglais, - refer%20back%20to
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- renvoyer de nouveau devant
1, fiche 12, Français, renvoyer%20de%20nouveau%20devant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- renvoyer à 2, fiche 12, Français, renvoyer%20%C3%A0
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une question, par ex. 2, fiche 12, Français, - renvoyer%20de%20nouveau%20devant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- refer to
1, fiche 13, Anglais, refer%20to
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A judge, for example. 1, fiche 13, Anglais, - refer%20to
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- renvoyer à
1, fiche 13, Français, renvoyer%20%C3%A0
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- renvoyer devant 1, fiche 13, Français, renvoyer%20devant
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un juge, par exemple. 1, fiche 13, Français, - renvoyer%20%C3%A0
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Handball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 14, Anglais, clear
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 14, Anglais, - clear
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Handball
Fiche 14, La vedette principale, Français
- repousser 1, fiche 14, Français, repousser
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- renvoyer 1, fiche 14, Français, renvoyer
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 14, Français, - repousser
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commit
1, fiche 15, Anglais, commit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- refer 1, fiche 15, Anglais, refer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To refer (as a legislative bill) to a committee for consideration and report. 2, fiche 15, Anglais, - commit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For an example, to a committee. 3, fiche 15, Anglais, - commit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 15, Français, renvoyer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- soumettre 2, fiche 15, Français, soumettre
correct
- référer 3, fiche 15, Français, r%C3%A9f%C3%A9rer
à éviter
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Adresser, transmettre à une juridiction, à une autorité plus compétente. 2, fiche 15, Français, - renvoyer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, à un comité. 3, fiche 15, Français, - renvoyer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 16, Anglais, return
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- refer 1, fiche 16, Anglais, refer
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 16, Français, renvoyer
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Adresser à la juridiction compétente une affaire dont on a été saisi. 1, fiche 16, Français, - renvoyer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Éviter l'expression «référer à». 1, fiche 16, Français, - renvoyer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
renvoyer : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 2, fiche 16, Français, - renvoyer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- refer to 1, fiche 17, Anglais, refer%20to
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faire allusion à 1, fiche 17, Français, faire%20allusion%20%C3%A0
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- renvoyer à 1, fiche 17, Français, renvoyer%20%C3%A0
- avoir trait à 1, fiche 17, Français, avoir%20trait%20%C3%A0
- avoir rapport à 1, fiche 17, Français, avoir%20rapport%20%C3%A0
- remettre 1, fiche 17, Français, remettre
- invoquer 1, fiche 17, Français, invoquer
- imputer 1, fiche 17, Français, imputer
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ne pas dire "référer". 1, fiche 17, Français, - faire%20allusion%20%C3%A0
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- for referral to 1, fiche 18, Anglais, for%20referral%20to
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- à renvoyer à 1, fiche 18, Français, %C3%A0%20renvoyer%20%C3%A0
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1978-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reject
1, fiche 19, Anglais, reject
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If an employee who is about to be rejected on probation is not appointed to another position in the Public Service before the end of the notice period, the person ceases to be an employee at that time. 1, fiche 19, Anglais, - reject
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rejection on Probation : to be separated for cause while on probation. 2, fiche 19, Anglais, - reject
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 19, Français, renvoyer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Faire partir, en faisant cesser une fonction, une situation. 2, fiche 19, Français, - renvoyer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si un employé sur le point d'être renvoyé en cours de stage n'est pas nommé à un autre poste de la Fonction publique avant la fin du délai du préavis, son emploi prend fin à ce moment-là. 3, fiche 19, Français, - renvoyer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :