TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AILE GAUCHE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wing player
1, fiche 1, Anglais, wing%20player
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- winger 2, fiche 1, Anglais, winger
correct
- flank player 3, fiche 1, Anglais, flank%20player
correct
- wing 4, fiche 1, Anglais, wing
correct, nom
- outside 5, fiche 1, Anglais, outside
correct, nom
- outsider 6, fiche 1, Anglais, outsider
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line (i.e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren't used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ailier
1, fiche 1, Français, ailier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ailière 2, fiche 1, Français, aili%C3%A8re
correct, nom féminin
- aile 3, fiche 1, Français, aile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d’attaque. 4, fiche 1, Français, - ailier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu’il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s’il signifie la position, il est féminin. 5, fiche 1, Français, - ailier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extremo
1, fiche 1, Espagnol, extremo
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puntero 2, fiche 1, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 3, fiche 1, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, fiche 1, Espagnol, - extremo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- left fullback
1, fiche 2, Anglais, left%20fullback
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- left wing fullback 2, fiche 2, Anglais, left%20wing%20fullback
correct
- left outside defensive back 2, fiche 2, Anglais, left%20outside%20defensive%20back
correct, nom
- left back 3, fiche 2, Anglais, left%20back
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defensive player charged with marking the winger; he plays on the left side. 4, fiche 2, Anglais, - left%20fullback
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défenseur gauche
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fenseur%20gauche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- défenseure gauche 2, fiche 2, Français, d%C3%A9fenseure%20gauche%20
correct, nom féminin
- défenseur latéral gauche 1, fiche 2, Français, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, nom masculin, Canada
- défenseure latérale gauche 2, fiche 2, Français, d%C3%A9fenseure%20lat%C3%A9rale%20gauche%20
correct, nom féminin
- arrière gauche 3, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%20gauche
correct, nom masculin et féminin, Europe
- arrière latéral gauche 1, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, nom masculin, Europe
- arrière latérale gauche 2, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9rale%20gauche%20
correct, nom féminin
- arrière d’aile gauche 1, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile%20gauche
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur de défense chargé de surveiller l’ailier; il joue à la gauche de la formation. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9fenseur%20gauche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défenseur gauche; arrière gauche; défenseur latéral gauche; arrière latéral gauche; arrière d’aile gauche : Cette fonction a aujourd’hui disparu; on la retrouve cependant dans les formations 4-2-4 et 4-3-3. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9fenseur%20gauche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- defensa lateral izquierdo
1, fiche 2, Espagnol, defensa%20lateral%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- defensa izquierdo 2, fiche 2, Espagnol, defensa%20izquierdo
correct, genre commun
- lateral izquierdo 3, fiche 2, Espagnol, lateral%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho. 4, fiche 2, Espagnol, - defensa%20lateral%20izquierdo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
defensa lateral izquierdo; defensa izquierdo; lateral izquierdo: posiciones de defensa. 5, fiche 2, Espagnol, - defensa%20lateral%20izquierdo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- left winger
1, fiche 3, Anglais, left%20winger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- left flank player 2, fiche 3, Anglais, left%20flank%20player
correct
- left wing 3, fiche 3, Anglais, left%20wing
correct, nom
- left outside 4, fiche 3, Anglais, left%20outside
correct, nom
- outside left 5, fiche 3, Anglais, outside%20left
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The player playing nearest the left side line in an attacking position. 6, fiche 3, Anglais, - left%20winger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O'Brien lifts Regis' play. 7, fiche 3, Anglais, - left%20winger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 6, fiche 3, Anglais, - left%20winger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ailier gauche
1, fiche 3, Français, ailier%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ailière gauche 2, fiche 3, Français, aili%C3%A8re%20gauche
correct, nom féminin
- aile gauche 3, fiche 3, Français, aile%20gauche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui évolue à l’extrémité gauche de la ligne d’attaque. 4, fiche 3, Français, - ailier%20gauche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur(left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe(left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s’il s’agit d’un homme, féminin s’il s’agit d’une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin. 4, fiche 3, Français, - ailier%20gauche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extremo izquierdo
1, fiche 3, Espagnol, extremo%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- puntero izquierdo 1, fiche 3, Espagnol, puntero%20izquierdo
correct, nom masculin
- puntera izquierda 2, fiche 3, Espagnol, puntera%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque. 3, fiche 3, Espagnol, - extremo%20izquierdo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solar plane
1, fiche 4, Anglais, solar%20plane
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion solaire
1, fiche 4, Français, avion%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement. 2, fiche 4, Français, - avion%20solaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trailing edge
1, fiche 5, Anglais, trailing%20edge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rearward part of a wing. 2, fiche 5, Anglais, - trailing%20edge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Branching out from the bands, the cords run from the leading edge of the wing to the trailing edge. These cords evenly distribute the weight of the pilot and equipment to the wing. 3, fiche 5, Anglais, - trailing%20edge
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The colorful cloth that suspends us is known as the canopy or wing. There is an upper surface and a lower surface to this canopy as well as a leading edge and trailing edge. 2, fiche 5, Anglais, - trailing%20edge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord de fuite
1, fiche 5, Français, bord%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est la partie située à l'arrière de l'aile. Cette partie est fixée aux suspentes qui serviront de frein à l'aéronef. En tirant sur le frein gauche, le bord de fuite gauche se baissera, mettant ainsi la voile dans une position qui la fera tourner vers la gauche. 2, fiche 5, Français, - bord%20de%20fuite
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La commande gauche est reliée à quelques suspentes cousues sur la partie gauche du bord de fuite. 3, fiche 5, Français, - bord%20de%20fuite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flight line environment emergency response officer
1, fiche 6, Anglais, flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Flight Line Environment. Includes the runway, all taxiways, ramps and aprons, hot pads, hangars, and airfield roadways. It is broadly defined by the flight line fence excluding the industrial complex (200 series) buildings and parking lots. ... A flight line decal will be issued to operate in the flight line environment for vehicles approved by the unit's commander or director in writing and authorized by the Airfield Manager or his designated representative. Decals will be displayed on the dash, driver's side of the vehicle. 2, fiche 6, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer (ERO) and secured the site. 3, fiche 6, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier d’intervention d’urgence sur l’aire de trafic
1, fiche 6, Français, officier%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence%20sur%20l%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s’est immobilisé sur le saumon d’aile gauche. Le pilote et le passager n’ ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d’intervention d’urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d’intervention d’urgence(ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 2, fiche 6, Français, - officier%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence%20sur%20l%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- port wing
1, fiche 7, Anglais, port%20wing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- left wing 2, fiche 7, Anglais, left%20wing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... while the aircraft was in a descending, right-hand turn, the left wing failed in overload. 3, fiche 7, Anglais, - port%20wing
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fuel tank, surface, tip, trailing edge, upper surface, wing flap of the port wing. 4, fiche 7, Anglais, - port%20wing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aile gauche
1, fiche 7, Français, aile%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- demi-voilure gauche 2, fiche 7, Français, demi%2Dvoilure%20gauche
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que l'avion se trouvait en descente et en virage à droite, l'aile gauche s’est rompue en surcharge et s’est détachée de l'appareil en six gros morceaux. 3, fiche 7, Français, - aile%20gauche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, fiche 7, Français, - aile%20gauche
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Aileron, portance, saumon de l'aile gauche. 4, fiche 7, Français, - aile%20gauche
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure gauche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Luxemburgism
1, fiche 8, Anglais, Luxemburgism
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Luxembourgism 2, fiche 8, Anglais, Luxembourgism
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
But he [Wolfe] does not have the right to change the facts on which he bases his opinions. Or does he wish to suggest that Lenin's "democratic solution of Russia's agrarian problem" led to Stalin's despotism on the land because Stalin somehow moved toward Luxemburgism? 3, fiche 8, Anglais, - Luxemburgism
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- luxemburgisme
1, fiche 8, Français, luxemburgisme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- luxembourgisme 1, fiche 8, Français, luxembourgisme
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courant de pensée marxiste révolutionnaire qui fait référence à la ligue Spartakus de Rosa Luxemburg(1870-1919) et de Karl Liebknecht(1871-1919), décimé par la répression de la révolution allemande de 1919. Il formait l'aile gauche du SPD(Parti Social Démocrate) allemand, à l'origine du Parti Communiste d’Allemagne(KPD). 1, fiche 8, Français, - luxemburgisme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aircraft Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overboard drain
1, fiche 9, Anglais, overboard%20drain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A drain by which excess fluid is evacuated. 2, fiche 9, Anglais, - overboard%20drain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Circuits des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trop-plein
1, fiche 9, Français, trop%2Dplein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à évacuer le liquide excédentaire. 2, fiche 9, Français, - trop%2Dplein
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] un trop-plein [renvoie] le surplus du réservoir de fuselage au réservoir situé à l'emplanture de l'aile gauche [...] 3, fiche 9, Français, - trop%2Dplein
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trop-plein : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 9, Français, - trop%2Dplein
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flowsensor
1, fiche 10, Anglais, flowsensor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] device for sensing the rate of fluid flow [gas, steam or fluid]. 2, fiche 10, Anglais, - flowsensor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- flow sensor
- flow-sensor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détecteur d’écoulement
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui perçoit le débit d’écoulement d’un fluide. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'aile gauche incorporait des capteurs de pression, un détecteur d’écoulement et des capteurs de température disposés en deux lignes sur l'extrados. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
détecteur d’écoulement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- local emergency response personnel
1, fiche 11, Anglais, local%20emergency%20response%20personnel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer (ERO) and secured the site. 1, fiche 11, Anglais, - local%20emergency%20response%20personnel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personnel local d’intervention d’urgence
1, fiche 11, Français, personnel%20local%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s’est immobilisé sur le saumon d’aile gauche. Le pilote et le passager n’ ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d’intervention d’urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d’intervention d’urgence(ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 1, fiche 11, Français, - personnel%20local%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Handball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- left wing
1, fiche 12, Anglais, left%20wing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 12, Anglais, - left%20wing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Handball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aile gauche
1, fiche 12, Français, aile%20gauche
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 12, Français, - aile%20gauche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ala izquierda
1, fiche 12, Espagnol, ala%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- de-icing system
1, fiche 13, Anglais, de%2Dicing%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The operation and functioning of the de-icing system, including the main units, duration of the supply. 2, fiche 13, Anglais, - de%2Dicing%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de dégivrage
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9givrage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Seneca est l'avion bimoteur de base par excellence. [...] Les rainures noires sur les bords d’attaque de l'aile et de l'empennage, ainsi que l'équipement sur le pare-brise gauche sont le système de dégivrage de l'appareil. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9givrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- left inboard wing fuel quantity transmitter
1, fiche 14, Anglais, left%20inboard%20wing%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité de carburant côté intérieur du réservoir de l'aile gauche
1, fiche 14, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20l%27aile%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 14, Français, - transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20l%27aile%20gauche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- left lower wing tip navigation-form light
1, fiche 15, Anglais, left%20lower%20wing%20tip%20navigation%2Dform%20light
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- left lower wing tip navigation-formation light 2, fiche 15, Anglais, left%20lower%20wing%20tip%20navigation%2Dformation%20light
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- feu de position et de formation sur la partie inférieure de l'extrémité de l'aile gauche
1, fiche 15, Français, feu%20de%20position%20et%20de%20formation%20sur%20la%20partie%20inf%C3%A9rieure%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%27aile%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 15, Français, - feu%20de%20position%20et%20de%20formation%20sur%20la%20partie%20inf%C3%A9rieure%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%27aile%20gauche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- car plane
1, fiche 16, Anglais, car%20plane
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Aircar 2, fiche 16, Anglais, Aircar
marque de commerce
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voiture-avion
1, fiche 16, Français, voiture%2Davion
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Aircar 1, fiche 16, Français, Aircar
marque de commerce, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aircar, le véhicule fabriqué par la société américaine Sky Technology, évolue à la fois sur terre et dans les airs. [...] Aircar roule à quelque 110 km/h sur la route et parcourt 4 000 km sans avoir à se réapprovisionner en essence. En vol, in franchit une distance d’environ 2 400 km à la vitesse de 600 km/h. [...] Aircar [...] est construit d’un seul tenant [...]. Son aile, révolutionnaire, a une profondeur(d’avant en arrière) plus importante que l'envergure(de gauche à droite). Ainsi, l'Aircar peut atteindre des vitesses et franchir des distances considérables sans trop solliciter le moteur, donc sans consommer beaucoup d’essence. Très compact, il ne gênera personne sur la route, puisque son envergure ne dépasse pas 3 mètres, la largeur d’un mobile home. De plus, en mode «automobile», l'hélice est arrêtée en position verticale, le moteur actionnant directement les roues, ce qui écarte tout danger pour les voitures ordinaires. 1, fiche 16, Français, - voiture%2Davion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- swing-over snow wing 1, fiche 17, Anglais, swing%2Dover%20snow%20wing
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aile chasse-neige pivotable 1, fiche 17, Français, aile%20chasse%2Dneige%20pivotable
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aile chasse-neige latérale adoptée sur une niveleuse et qui peut pivoter de droite à gauche de la machine ou inversement. 1, fiche 17, Français, - aile%20chasse%2Dneige%20pivotable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Pteriidae
1, fiche 18, Anglais, Pteriidae
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pteriidae (...) [are] obliquely ovate to suborbicular usually with [a] triangular winglike projection bordering each end of [a] straight hinge line; [they are] subequivalve to strongly inequivalve, LV usually more inflated; inequilateral, [the] umbones placed well toward [the] anterior end; [the] anterior wing (or auricle) [is] smaller, [a] byssal notch [is] present beneath it in [the] RV; both valves (...) [have an] obtusely triangular cardinal area bearing [a] shallow triangular ligament pit directed posteriorly from [the] beak; [the] dentition [is] variable, teeth (when present) [are] usually short and transverse near [the] beak, elongated posteriorly in [the] longitudinal direction; [they are] dimyarian in juvenile stages, monomyarian or with [the] anterior adductor much reduced in [the] adult; [the] posterior adductor impression [is] large; [the] pallial line [is] commonly discontinuous; [the] interior [is] pearly; [the] sculpture [is] variable, relatively smooth forms predominating "Trias. - Rec.". 1, fiche 18, Anglais, - Pteriidae
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Pteriidae
1, fiche 18, Français, Pteriidae
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pteriidae(...) [ont une] coquille nacrée, très inéquilatérale et inéquivalve; [la] valve gauche [est] bombée, [la] valve droite [est] plate. En arrière des crochets généralement antérieurs, [la] coquille est prolongée en une aile postérieure, en avant [une] oreillette plus petite et presque toujours échancrée pour le passage du byssus, sur la valve droite. [Le] bord cardinal [est] rectiligne, [l'] aréa ligamentaire [est] striée longitudinalement, [la] charnière [est] généralement munie de dents inégales. [Ils ont] deux muscles adducteurs, [l'] impression de l'antérieure [est] profonde et située sous l'oreillette antérieure; celle du postérieur [est] plus grande sur la valve même. 1, fiche 18, Français, - Pteriidae
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :