TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTERPIECE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centerpiece
1, fiche 1, Anglais, centerpiece
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centerpiece : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - centerpiece
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de table
1, fiche 1, Français, centre%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de table : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - centre%20de%20table
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- life sciences program manager
1, fiche 2, Anglais, life%20sciences%20program%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The life sciences comprise the branches of science that involve the scientific study of organisms-such as microorganisms, plants, and animals including human beings-as well as related considerations like bioethics. While biology remains the centerpiece of the life sciences, technological advances in molecular biology and biotechnology have led to a burgeoning of specializations and interdisciplinary fields. 2, fiche 2, Anglais, - life%20sciences%20program%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de programme de sciences de la vie
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20programme%20de%20sciences%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de programme de sciences de la vie 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20programme%20de%20sciences%20de%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- life sciences
1, fiche 3, Anglais, life%20sciences
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The life sciences comprise the branches of science that involve the scientific study of organisms-such as microorganisms, plants, and animals including human beings-as well as related considerations like bioethics. While biology remains the centerpiece of the life sciences, technological advances in molecular biology and biotechnology have led to a burgeoning of specializations and interdisciplinary fields. 1, fiche 3, Anglais, - life%20sciences
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- life science
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sciences de la vie
1, fiche 3, Français, sciences%20de%20la%20vie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sciences du vivant 1, fiche 3, Français, sciences%20du%20vivant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- science de la vie
- science du vivant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- processor virtualization
1, fiche 4, Anglais, processor%20virtualization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The centerpiece of our approach is a technique called processor virtualization : the program computation is divided into a large number of chunks(called virtual processors), which are mapped to processors by an adaptive, intelligent runtime system. 2, fiche 4, Anglais, - processor%20virtualization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- processor virtualisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virtualisation de processeur
1, fiche 4, Français, virtualisation%20de%20processeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- virtualización de procesador
1, fiche 4, Espagnol, virtualizaci%C3%B3n%20de%20procesador
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roasted loin of pork
1, fiche 5, Anglais, roasted%20loin%20of%20pork
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The roasted loin of pork would make a wonderful centerpiece for any New Year's Eve menu. 2, fiche 5, Anglais, - roasted%20loin%20of%20pork
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longe de porc rôtie
1, fiche 5, Français, longe%20de%20porc%20r%C3%B4tie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Longe de porc rôtie au poivre vert. 2, fiche 5, Français, - longe%20de%20porc%20r%C3%B4tie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Destiny laboratory module
1, fiche 6, Anglais, Destiny%20laboratory%20module
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- U.S. laboratory Destiny 2, fiche 6, Anglais, U%2ES%2E%20laboratory%20Destiny
correct, uniformisé
- Destiny module 3, fiche 6, Anglais, Destiny%20module
correct, uniformisé
- Destiny laboratory 4, fiche 6, Anglais, Destiny%20laboratory
correct
- U.S. Destiny laboratory module 5, fiche 6, Anglais, U%2ES%2E%20Destiny%20laboratory%20module
correct
- US laboratory module 6, fiche 6, Anglais, US%20laboratory%20module
correct
- Destiny 7, fiche 6, Anglais, Destiny
correct
- U.S. laboratory module Destiny 8, fiche 6, Anglais, U%2ES%2E%20laboratory%20module%20Destiny
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Destiny Laboratory. The Destiny Laboratory Module is the centerpiece of the International Space Station, where unprecedented science experiments will be performed in the near-zero gravity of space. The lab consists of three cylindrical sections and two endcones with hatches that will be mated to other station components. A 50. 9-centimeter-(20-inch-) diameter window is located on one side of the center module segment. This pressurized module is designed to accommodate pressurized payloads. It has a capacity of 24 rack locations. Payload racks will occupy 13 locations specially designed to support experiments. 9, fiche 6, Anglais, - Destiny%20laboratory%20module
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Destiny laboratory module; U.S. laboratory Destiny; Destiny module: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 10, fiche 6, Anglais, - Destiny%20laboratory%20module
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Destiny lab
- U.S. laboratory module
- US Destiny laboratory module
- US laboratory Destiny
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laboratoire Destiny
1, fiche 6, Français, laboratoire%20Destiny
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- laboratoire scientifique américain Destiny 2, fiche 6, Français, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, nom masculin, uniformisé
- module Destiny 3, fiche 6, Français, module%20Destiny
correct, nom masculin, uniformisé
- laboratoire scientifique américain 4, fiche 6, Français, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- laboratoire américain 5, fiche 6, Français, laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- module scientifique américain Destiny 6, fiche 6, Français, module%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, nom masculin
- module laboratoire américain 7, fiche 6, Français, module%20laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- module de recherche américain 8, fiche 6, Français, module%20de%20recherche%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire scientifique américain [est] un module pressurisé, habitable, conçu pour accueillir les charges utiles et les expériences devant s'accommoder d'une atmosphère terrestre. Sa capacité est de 24 bâtis modulables, dont 13 sont spécialement conçus pour recevoir des expériences nécessitant un interfaçage complet avec la station et ses ressources. 9, fiche 6, Français, - laboratoire%20Destiny
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le module Destiny représente le principal centre d'activités de recherche de la Station spatiale internationale. 10, fiche 6, Français, - laboratoire%20Destiny
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
laboratoire Destiny; laboratoire scientifique américain Destiny; module Destiny : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, fiche 6, Français, - laboratoire%20Destiny
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Positionner le laboratoire sur la station. 11, fiche 6, Français, - laboratoire%20Destiny
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Coque extérieure du laboratoire Destiny. 11, fiche 6, Français, - laboratoire%20Destiny
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research Facilities
- Demography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Research Triangle Institute
1, fiche 7, Anglais, Research%20Triangle%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RTI 1, fiche 7, Anglais, RTI
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RTI is an independent organization dedicated to conducting innovative, multidisciplinary research that improves the human condition. With a worldwide staff of more than 1, 900 people, RTI is active in health and medicine, environmental protection, technology commercialization, education, and decision support system. Universities in North Carolina founded RTI in 1958 as the first scientific organization in and centerpiece of the Research Triangle Park. 1, fiche 7, Anglais, - Research%20Triangle%20Institute
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Installations de recherche scientifique
- Démographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Research Triangle Institute
1, fiche 7, Français, Research%20Triangle%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RTI 1, fiche 7, Français, RTI
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada Millennium Scholarships
1, fiche 8, Anglais, Canada%20Millennium%20Scholarships
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CMS 1, fiche 8, Anglais, CMS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canada Millennium Scholarship 1, fiche 8, Anglais, Canada%20Millennium%20Scholarship
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canada Millennium Scholarships are the centerpiece of the Canadian Opportunities Strategy. More than 100, 000 scholarships will be awarded to full-and part-time students each year over 10 years through an initial endowment of $2. 5 billion. This is the single largest investment ever made by a federal government to support access to post-secondary education for all Canadians. 1, fiche 8, Anglais, - Canada%20Millennium%20Scholarships
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Millennium Scholarships
- Canadian Millennium Scholarships
- Millennium Scholarship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bourses d'études canadiennes du millénaire
1, fiche 8, Français, Bourses%20d%27%C3%A9tudes%20canadiennes%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BECM 1, fiche 8, Français, BECM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Bourse d'études canadiennes du millénaire 1, fiche 8, Français, Bourse%20d%27%C3%A9tudes%20canadiennes%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les bourses d'études canadiennes du millénaire sont la clé de voûte de la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances. Les bourses seront décernées annuellement à plus de 100 000 étudiants à temps plein ou à temps partiel pendant 10 ans grâce à une dotation initiale de 2,5 milliards de dollars. C'est la somme la plus élevée jamais investie par le gouvernement fédéral pour appuyer l'accès de tous les Canadiens et de toutes les Canadiennes aux études postsecondaires. 1, fiche 8, Français, - Bourses%20d%27%C3%A9tudes%20canadiennes%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Bourses d'études du millénaire
- Bourses du millénaire
- Bourse d'études du millénaire
- Bourse du millénaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dishes
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- centerpiece
1, fiche 9, Anglais, centerpiece
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- center-piece 2, fiche 9, Anglais, center%2Dpiece
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An ornamental object of pottery, porcelain, or metal intended to decorate the centre of the dining-table. 3, fiche 9, Anglais, - centerpiece
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vaisselle
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surtout
1, fiche 9, Français, surtout
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce de vaisselle ou d'orfèvrerie décorative, qu'on place sur une table. 1, fiche 9, Français, - surtout
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glassware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- glass centerpiece 1, fiche 10, Anglais, glass%20centerpiece
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- glass centrepiece 1, fiche 10, Anglais, glass%20centrepiece
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Objets en verre
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre de table en verre
1, fiche 10, Français, centre%20de%20table%20en%20verre
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- R.H. control unit 1, fiche 11, Anglais, R%2EH%2E%20control%20unit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 11, Anglais, - R%2EH%2E%20control%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ensemble de contrôle droit 1, fiche 11, Français, ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20droit
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 11, Français, - ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20droit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- LH unit 1, fiche 12, Anglais, LH%20unit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position lug on bottom of stem in small slot in center of wrench, hold in position by sleeve, turn centerpiece counterclockwise for RH unit and clockwise for LH unit. 1, fiche 12, Anglais, - LH%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cartouche gauche 1, fiche 12, Français, cartouche%20gauche
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Placez l'extrémité saillante de la tige dans la fente centrale de la clé, tenez la tige en place par la bague, puis tournez la pièce centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la cartouche droite et dans le sens des aiguilles d'une montre pour la cartouche gauche. 1, fiche 12, Français, - cartouche%20gauche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high locknut 1, fiche 13, Anglais, high%20locknut
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 13, Anglais, - high%20locknut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contre-écrou supérieur 1, fiche 13, Français, contre%2D%C3%A9crou%20sup%C3%A9rieur
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 13, Français, - contre%2D%C3%A9crou%20sup%C3%A9rieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- low locknut 1, fiche 14, Anglais, low%20locknut
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 14, Anglais, - low%20locknut
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contre-écrou inférieur 1, fiche 14, Français, contre%2D%C3%A9crou%20inf%C3%A9rieur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 14, Français, - contre%2D%C3%A9crou%20inf%C3%A9rieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- RH unit 1, fiche 15, Anglais, RH%20unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position lug on bottom of stem in small slot in center of wrench, hold in position by sleeve, turn centerpiece counterclockwise for RH unit and clockwise for LH unit. 1, fiche 15, Anglais, - RH%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cartouche droite 1, fiche 15, Français, cartouche%20droite
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Placez l'extrémité saillante de la tige dans la fente centrale de la clé, tenez la tige en place par la bague, puis tournez la pièce centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la cartouche droite et dans le sens des aiguilles d'une montre pour la cartouche gauche. 1, fiche 15, Français, - cartouche%20droite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- insulating adaptor 1, fiche 16, Anglais, insulating%20adaptor
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 16, Anglais, - insulating%20adaptor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- adaptateur pour isoler 1, fiche 16, Français, adaptateur%20pour%20isoler
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 16, Français, - adaptateur%20pour%20isoler
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- R.H. stem 1, fiche 17, Anglais, R%2EH%2E%20stem
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 17, Anglais, - R%2EH%2E%20stem
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tige droite 1, fiche 17, Français, tige%20droite
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 17, Français, - tige%20droite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- handle screw 1, fiche 18, Anglais, handle%20screw
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 18, Anglais, - handle%20screw
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vis pour manette 1, fiche 18, Français, vis%20pour%20manette
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 18, Français, - vis%20pour%20manette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- L. H. centerpiece 1, fiche 19, Anglais, L%2E%20H%2E%20centerpiece
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 19, Anglais, - L%2E%20H%2E%20centerpiece
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pièce centrale gauche 1, fiche 19, Français, pi%C3%A8ce%20centrale%20gauche
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 19, Français, - pi%C3%A8ce%20centrale%20gauche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cork gasket 1, fiche 20, Anglais, cork%20gasket
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Remove stem and disassemble cartridge in sequence-stem, seat ring, sleeve, "O" ring, centerpiece and cork gasket. If tapered seat of stem is pitted or wire drawn, replace stem. 1, fiche 20, Anglais, - cork%20gasket
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rondelle en liège 1, fiche 20, Français, rondelle%20en%20li%C3%A8ge
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Enlevez la tige et démontez la cartouche dans l'ordre suivant - tige, anneau du siège, bague, anneau en "O", pièce centrale et rondelle en liège. Si le siège conique de la tige est corrodé ou rayé, remplacez la tige. 1, fiche 20, Français, - rondelle%20en%20li%C3%A8ge
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- seat ring 1, fiche 21, Anglais, seat%20ring
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 21, Anglais, - seat%20ring
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bague de siège 1, fiche 21, Français, bague%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 21, Français, - bague%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- anneau de siège
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- R. H. centerpiece 1, fiche 22, Anglais, R%2E%20H%2E%20centerpiece
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 22, Anglais, - R%2E%20H%2E%20centerpiece
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pièce centrale droite 1, fiche 22, Français, pi%C3%A8ce%20centrale%20droite
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 22, Français, - pi%C3%A8ce%20centrale%20droite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- L.H. stem 1, fiche 23, Anglais, L%2EH%2E%20stem
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 23, Anglais, - L%2EH%2E%20stem
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tige gauche 1, fiche 23, Français, tige%20gauche
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 23, Français, - tige%20gauche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- L.H. control unit 1, fiche 24, Anglais, L%2EH%2E%20control%20unit
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 24, Anglais, - L%2EH%2E%20control%20unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ensemble de contrôle gauche 1, fiche 24, Français, ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20gauche
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 24, Français, - ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20gauche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- packing ring 1, fiche 25, Anglais, packing%20ring
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains : 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R. H. Centerpiece 1 L. H. Centerpiece 1 R. H. Stem 1 L. H. Stem 1 R. H. Control Unit 1 L. H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 25, Anglais, - packing%20ring
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rondelle de garniture 1, fiche 25, Français, rondelle%20de%20garniture
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 25, Français, - rondelle%20de%20garniture
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- bague de garniture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Table Linen
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- doilies centerpiece 1, fiche 26, Anglais, doilies%20centerpiece
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Linge de table
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centre de table
1, fiche 26, Français, centre%20de%20table
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bureau centerpiece 1, fiche 27, Anglais, bureau%20centerpiece
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- napperon de commode
1, fiche 27, Français, napperon%20de%20commode
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Advertising Media
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- theme display 1, fiche 28, Anglais, theme%20display
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
three major types of window displays(...) : mass or stockroom-type window(...)--. It consists of one brand of goods plus a dramatic centerpiece 1, fiche 28, Anglais, - theme%20display
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Supports publicitaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- étalage de marque 1, fiche 28, Français, %C3%A9talage%20de%20marque
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
l'--: il consiste à ne présenter dans une vitrine que les produits d'une même marque. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9talage%20de%20marque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :