TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIECE JOINTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 1, Anglais, enclosure
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Encl. 2, fiche 1, Anglais, Encl%2E
correct
- encl. 3, fiche 1, Anglais, encl%2E
correct
- encl 4, fiche 1, Anglais, encl
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attachment 5, fiche 1, Anglais, attachment
correct
- Att. 2, fiche 1, Anglais, Att%2E
correct
- Att. 2, fiche 1, Anglais, Att%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A notation] used at the top or bottom of a letter to show that something else is being sent with it. 6, fiche 1, Anglais, - enclosure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The notations Enclosure(s), Encl., Attachment(s) and Att. indicate that the envelope contains one or more documents in addition to the letter or attached to the letter. The number of such documents, if there are more than one, should appear after the notation. 5, fiche 1, Anglais, - enclosure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
enclosure; encl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 1, Anglais, - enclosure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- p. j. 2, fiche 1, Français, p%2E%C2%A0j%2E
correct, nom féminin
- PJ 2, fiche 1, Français, PJ
correct, nom féminin
- p.j. 3, fiche 1, Français, p%2Ej%2E
correct, nom féminin
- pj 4, fiche 1, Français, pj
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on ajoute des documents à la lettre, on l'indique en écrivant Pièce jointe ou Pièces jointes, en abrégé p. j. ou PJ, au-dessous de la signature, contre la marge de gauche. Cette mention est suivie du deux-points, à l'exception de p. j. 5, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pièce jointe; pj : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 2, Anglais, enclosure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attachment 2, fiche 2, Anglais, attachment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Something that is put in the same envelope or parcel as something else. 3, fiche 2, Anglais, - enclosure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Please identify enclosures such as disks or checks in any correspondence. 3, fiche 2, Anglais, - enclosure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pièces jointes sont des documents (factures, curriculum vitae, relevés de notes, procès-verbaux, etc.) que l'on ajoute à une lettre. 2, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 3, Anglais, attachment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attached file 2, fiche 3, Anglais, attached%20file
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fichier joint 2, fiche 3, Français, fichier%20joint
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document ou fichier annexé au corps d'un message électronique. 3, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anexo
1, fiche 3, Espagnol, anexo
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- adjunto 1, fiche 3, Espagnol, adjunto
correct, nom masculin, Espagne
- archivo anexo 1, fiche 3, Espagnol, archivo%20anexo
correct, nom masculin, Mexique
- archivo adjunto 1, fiche 3, Espagnol, archivo%20adjunto
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Postal Correspondence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 4, Anglais, enclosure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An insert or outsert that is included ... with [a] host publication[,] often [used] to increase [a] subscriber base and to generate new leads and advertising revenue. 1, fiche 4, Anglais, - enclosure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enclosure: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 4, Anglais, - enclosure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Encart ou excart], compris [...] avec la publication principale[, utilisé souvent] pour augmenter [un] nombre d’abonnés [et pour] attirer de nouveaux clients [et] générer des revenus de publicité. 1, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pièce jointe : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :