TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATCC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air traffic control centre
1, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATCC 2, fiche 1, Anglais, ATCC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air traffic centre 3, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20centre
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit combining the functions of an area control centre and a flight information centre. 4, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air traffic control centre; ATCC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air traffic control centre; air traffic centre; ATCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air traffic control center
- air traffic center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 1, Français, CCCA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ATCC 3, fiche 1, Français, ATCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de la circulation aérienne 3, fiche 1, Français, centre%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité qui cumule les fonctions d'un centre de contrôle régional et d'un centre d'information de vol. 4, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la circulation aérienne; CCCA : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centre de la circulation aérienne; centre de contrôle de la circulation aérienne; ATCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de tránsito aéreo
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CCTA 2, fiche 1, Espagnol, CCTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- centro de tránsito aéreo 2, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- centro de control del tráfico aéreo 3, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centro que combina las funciones de un centro de control de zona y de un centro de información en vuelo. 3, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centro de control de tránsito aéreo; centro de tránsito aéreo; CCTA: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agri-Technology Commercialization Centre
1, fiche 2, Anglais, Agri%2DTechnology%20Commercialization%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATCC 1, fiche 2, Anglais, ATCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Agri-Technology Commercialization Centre is] an internationally recognized cluster of agricultural innovation resources, dedicated to enhancing the research, development and commercialization of groundbreaking technologies that advance Canada’s leadership position in global markets. 1, fiche 2, Anglais, - Agri%2DTechnology%20Commercialization%20Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de commercialisation agrotechnologique
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20commercialisation%20agrotechnologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 2, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre de commercialisation agrotechnologique est] un regroupement reconnu à l’échelle internationale de ressources en matière d’innovation agricole visant à améliorer la recherche, le développement et la commercialisation de technologies de pointe qui font avancer la position de chef de file du Canada sur les marchés mondiaux. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20commercialisation%20agrotechnologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communication Disabilities Access Canada
1, fiche 3, Anglais, Communication%20Disabilities%20Access%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDAC 1, fiche 3, Anglais, CDAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Augmentative Communication Community Partnerships Canada 1, fiche 3, Anglais, Augmentative%20Communication%20Community%20Partnerships%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Communication Disabilities Access Canada (CDAC) is a national, non-profit, charitable organization. Founded in 2001, CDAC was formerly known as Augmentative Communication Community Partnerships Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Communication%20Disabilities%20Access%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CDAC promotes human rights, accessibility and inclusion for people who have speech and language disabilities that are not primarily caused by hearing loss. 1, fiche 3, Anglais, - Communication%20Disabilities%20Access%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accès troubles de la communication Canada
1, fiche 3, Français, Acc%C3%A8s%20troubles%20de%20la%20communication%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATCC 1, fiche 3, Français, ATCC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Partenariats communautaires en suppléance à la communication Canada 1, fiche 3, Français, Partenariats%20communautaires%20en%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20la%20communication%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accès troubles de la communication Canada (ATCC) est un organisme national de bienfaisance sans but lucratif. Fondé en 2001, ATCC était anciennement Partenariats communautaires en suppléance à la communication Canada. 1, fiche 3, Français, - Acc%C3%A8s%20troubles%20de%20la%20communication%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Accès troubles de la communication Canada promeut les droits de la personne, l’accessibilité et l’inclusion pour les personnes qui ont des troubles de l’élocution et du langage non provoqués par une perte auditive. 1, fiche 3, Français, - Acc%C3%A8s%20troubles%20de%20la%20communication%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- American Type Culture Collection
1, fiche 4, Anglais, American%20Type%20Culture%20Collection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATCC 1, fiche 4, Anglais, ATCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ATCC is a global nonprofit bioresource center that provides biological products, technical services, and educational programs to private industry, government, and academic organizations around the world. Our mission is to acquire, authenticate, preserve, develop, and distribute biological materials, information, technology, intellectual property, and standards for the advancement, validation, and application of scientific knowledge. 1, fiche 4, Anglais, - American%20Type%20Culture%20Collection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- American Type Culture Collection
1, fiche 4, Français, American%20Type%20Culture%20Collection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ATCC 1, fiche 4, Français, ATCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Travel Complaints Commissioner
1, fiche 5, Anglais, Air%20Travel%20Complaints%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ATCC 2, fiche 5, Anglais, ATCC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 3, fiche 5, Anglais, - Air%20Travel%20Complaints%20Commissioner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commissaire aux plaintes relatives au transport aérien
1, fiche 5, Français, Commissaire%20aux%20plaintes%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPTA 2, fiche 5, Français, CPTA
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 3, fiche 5, Français, - Commissaire%20aux%20plaintes%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Antiterrorism Coordinating Committee
1, fiche 6, Anglais, Antiterrorism%20Coordinating%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ATCC 1, fiche 6, Anglais, ATCC
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 6, Anglais, - Antiterrorism%20Coordinating%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Antiterrorism Coordinating Committee
1, fiche 6, Français, Antiterrorism%20Coordinating%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ATCC 1, fiche 6, Français, ATCC
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :