TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAST [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 1, Anglais, mast
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars. 2, fiche 1, Anglais, - mast
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of three separate pieces: a mast tip, the mast itself, and a mast base onto which the sail is slipped. 3, fiche 1, Anglais, - mast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 1, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espar planté sur le pont ou dans la quille d'un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A2t
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mât est un tube d'alliage léger ou de stratifié de polyester. Garni d'une tête de mât et d'un pied de mât, il sera introduit dans le fourreau de la voile. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A2t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palo
1, fiche 1, Espagnol, palo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mástil 1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1stil
correct, nom masculin
- mastelero de gavia 2, fiche 1, Espagnol, mastelero%20de%20gavia
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 2, Anglais, mast
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mast: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - mast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 2, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mât : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - m%C3%A2t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Michigan Alcohol Screening Test
1, fiche 3, Anglais, Michigan%20Alcohol%20Screening%20Test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAST 1, fiche 3, Anglais, MAST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a 25-item structure interview instrument [that] relates to the experience of adverse consequences of alcohol use including medical, interpersonal, and legal difficulties. 1, fiche 3, Anglais, - Michigan%20Alcohol%20Screening%20Test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Michigan Alcohol Screening Test
1, fiche 3, Français, Michigan%20Alcohol%20Screening%20Test
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAST 1, fiche 3, Français, MAST
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Test de dépistage de l'alcoolodépendance du Michigan 2, fiche 3, Français, Test%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20l%27alcoolod%C3%A9pendance%20du%20Michigan
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Test de dépistage de l'alcoolo-dépendance du Michigan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 4, Anglais, mast
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ... P-6 Integrated Truss Structure [weighs] 17 tons. [It is a] girder-like truss [which] houses the massive arrays that are folded up in solar blanket boxes, the mast upon which they will be deployed [,] associated batteries and electronics, as well as three radiators to dispel excess heat built up during the generation of electricity. 2, fiche 4, Anglais, - mast
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mast: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - mast
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Re-extend, retract the mast. 3, fiche 4, Anglais, - mast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 4, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unity est le nœud central de la future station. Véritable carrefour, il relie le FGB [Functional Cargo Block] aux éléments suivants, mais sert aussi d'appui au mât supportant les énormes panneaux solaires. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A2t
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mât : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 4, Français, - m%C3%A2t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hoe mast 1, fiche 5, Anglais, hoe%20mast
- live mast 1, fiche 5, Anglais, live%20mast
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An adjustable frame hinged to the revolving frame for use in supporting the boom. Head of mast is usually supported and raised or lowered by boom cables. 1, fiche 5, Anglais, - mast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 5, Français, m%C3%A2t
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cadre réglable s'articulant sur le châssis et soutenant la flèche. La tête est habituellement soutenue, soulevée et abaissée au moyen des câbles de la flèche. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A2t
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pole tower
1, fiche 6, Anglais, pole%20tower
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mast 2, fiche 6, Anglais, mast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A slender tubular tower, generally fastened by guy wires, used for supporting a small wind turbine. 3, fiche 6, Anglais, - pole%20tower
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 6, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pylône support 2, fiche 6, Français, pyl%C3%B4ne%20support
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tour étroite, généralement haubanée, supportant une petite éolienne. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A2t
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- torre
1, fiche 6, Espagnol, torre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- poste 1, fiche 6, Espagnol, poste
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 7, Anglais, mast
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The fruit of beech, oak, chestnut, and other woodland trees, [especially] when fallen and used as food for pigs ... 1, fiche 7, Anglais, - mast
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paisson
1, fiche 7, Français, paisson
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- glandée 1, fiche 7, Français, gland%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drilling mast
1, fiche 8, Anglais, drilling%20mast
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mast 2, fiche 8, Anglais, mast
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A portable derrick capable of being erected as a unit, as distinguished from a standard derrick, which cannot be raised to a working position as a unit. 3, fiche 8, Anglais, - drilling%20mast
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A mast consists] of two parallel legs, in contrast to the conventional four-legged derrick in the form of a pyramid. The mast is held upright by guy wires. 4, fiche 8, Anglais, - drilling%20mast
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
- Sondage et forage miniers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mât de forage
1, fiche 8, Français, m%C3%A2t%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mât 2, fiche 8, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d'éléments comprenant : une tour (derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...] 3, fiche 8, Français, - m%C3%A2t%20de%20forage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] contrairement aux derricks, les mâts ne se démontent que peu ou pas, on les dresse tout montés sur l'emplacement de forage. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A2t%20de%20forage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 9, Anglais, mast
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure which may be of a considerable height (e.g. television tower) on which sensors are mounted, enabling the ambient atmospheric elements to be monitored. 1, fiche 9, Anglais, - mast
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 9, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pylône 2, fiche 9, Français, pyl%C3%B4ne
correct, nom masculin
- tour 2, fiche 9, Français, tour
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure de hauteur importante (p. ex. tour de télévision) sur laquelle sont montés des capteurs qui permettent la surveillance des éléments météorologiques dans l'air ambiant. 3, fiche 9, Français, - m%C3%A2t
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mástil
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A1stil
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estructura de altura considerable, del tipo de una torre de televisión, sobre la cual se han montado sensores meteorológicos para observar el comportamiento de las variables atmosféricas en las capas bajas de la atmósfera. 1, fiche 9, Espagnol, - m%C3%A1stil
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mobile account ships' table
1, fiche 10, Anglais, mobile%20account%20ships%27%20table
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MAST 1, fiche 10, Anglais, MAST
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mobile account ship table
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tableaux de dotation des navires
1, fiche 10, Français, tableaux%20de%20dotation%20des%20navires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TDN 1, fiche 10, Français, TDN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Unités mobiles 1, fiche 10, Français, - tableaux%20de%20dotation%20des%20navires
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tableau de dotation du navire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Various Military Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Torpedo Maritime Air Sea
1, fiche 11, Anglais, Torpedo%20Maritime%20Air%20Sea
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MAST 2, fiche 11, Anglais, MAST
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Torpedo Maritime Air Sea MAST 1, fiche 11, Anglais, Torpedo%20Maritime%20Air%20Sea%20MAST
correct
- MAST 3, fiche 11, Anglais, MAST
correct
- MAST 3, fiche 11, Anglais, MAST
- Maritime Air/Sea Torpedo program 4, fiche 11, Anglais, Maritime%20Air%2FSea%20Torpedo%20program
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Project M1120 for the Maritime Forces. 5, fiche 11, Anglais, - Torpedo%20Maritime%20Air%20Sea
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- M1120
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Appellations militaires diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- torpilles anti-sous-marines air-mer
1, fiche 11, Français, torpilles%20anti%2Dsous%2Dmarines%20air%2Dmer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MAST 2, fiche 11, Français, MAST
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- torpilles anti-sous-marines air-mer MAST 1, fiche 11, Français, torpilles%20anti%2Dsous%2Dmarines%20air%2Dmer%20MAST
correct
- MAST 1, fiche 11, Français, MAST
correct
- MAST 1, fiche 11, Français, MAST
- programme d'acquisition de torpilles anti-sous-marines air/mer 3, fiche 11, Français, programme%20d%27acquisition%20de%20torpilles%20anti%2Dsous%2Dmarines%20air%2Fmer
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet M1120 pour la Marine. 1, fiche 11, Français, - torpilles%20anti%2Dsous%2Dmarines%20air%2Dmer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Défense 85. 3, fiche 11, Français, - torpilles%20anti%2Dsous%2Dmarines%20air%2Dmer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- M1120
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Furs and Fur Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 12, Anglais, mast
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mast: sailing term. 2, fiche 12, Anglais, - mast
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pelleteries et fourrures
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mettre en place les mâts sur un navire. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A2ter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par extension, dresser un objet à la verticale : une pièce de bois, les avirons. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A2ter
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mâter : terme de voile. 3, fiche 12, Français, - m%C3%A2ter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Peletería
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- arbolar
1, fiche 12, Espagnol, arbolar
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Marine Science and Technology Programme
1, fiche 13, Anglais, Marine%20Science%20and%20Technology%20Programme
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MAST 1, fiche 13, Anglais, MAST
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
European Commission. 1, fiche 13, Anglais, - Marine%20Science%20and%20Technology%20Programme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
... the aim of which is to develop the scientific and technological bases for the sustainable exploitation of marine systems and determine their precise role in global change. 1, fiche 13, Anglais, - Marine%20Science%20and%20Technology%20Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sciences et technologies marines
1, fiche 13, Français, Sciences%20et%20technologies%20marines
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Commission européenne. 1, fiche 13, Français, - Sciences%20et%20technologies%20marines
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Service Industries
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- measures affecting services trade 1, fiche 14, Anglais, measures%20affecting%20services%20trade
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] database project. 1, fiche 14, Anglais, - measures%20affecting%20services%20trade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Entreprises de services
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesures touchant le commerce des services
1, fiche 14, Français, mesures%20touchant%20le%20commerce%20des%20services
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MAST 1, fiche 14, Français, MAST
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Sector de servicios
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- medidas que afectan al comercio de servicios
1, fiche 14, Espagnol, medidas%20que%20afectan%20al%20comercio%20de%20servicios
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- MAST 1, fiche 14, Espagnol, MAST
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Marine Agency Safety Team
1, fiche 15, Anglais, Marine%20Agency%20Safety%20Team
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MAST 1, fiche 15, Anglais, MAST
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources 1, fiche 15, Anglais, - Marine%20Agency%20Safety%20Team
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Agence de sécurité maritime
1, fiche 15, Français, Agence%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ministère des Richesses naturelles 1, fiche 15, Français, - Agence%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Marine Statistics
1, fiche 16, Anglais, Marine%20Statistics
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MAST 1, fiche 16, Anglais, MAST
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Marine Statistics
1, fiche 16, Français, Marine%20Statistics
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MAST 1, fiche 16, Français, MAST
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de l'environnement atmosphérique, Environnement Canada. 1, fiche 16, Français, - Marine%20Statistics
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 17, Anglais, mast
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mast system 2, fiche 17, Anglais, mast%20system
correct
- lifting mast 3, fiche 17, Anglais, lifting%20mast
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down. ... The forks or front end attachments are mounted on the carriage. 2, fiche 17, Anglais, - mast
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads. 2, fiche 17, Anglais, - mast
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mast: term standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - mast
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ensemble élévateur
1, fiche 17, Français, ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mât élévateur 1, fiche 17, Français, m%C3%A2t%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- mât 2, fiche 17, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin, normalisé
- mâture 3, fiche 17, Français, m%C3%A2ture
correct, nom féminin
- montant élévateur 1, fiche 17, Français, montant%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- montant 1, fiche 17, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d'un chariot élévateur. 3, fiche 17, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble élévateur comprend d'une part des organes permettant d'élever la charge et d'autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements. 1, fiche 17, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche. 1, fiche 17, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Mât : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 17, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Clothing (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- military anti-shock trousers
1, fiche 18, Anglais, military%20anti%2Dshock%20trousers
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MAST 2, fiche 18, Anglais, MAST
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- military antishock trousers 3, fiche 18, Anglais, military%20antishock%20trousers
- shock-pants 4, fiche 18, Anglais, shock%2Dpants
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Inflatable garments that surround the leg and can generate up to about 100 mm Hg of pressure. 1, fiche 18, Anglais, - military%20anti%2Dshock%20trousers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The prime reason for using MAST is to control hypervolemic shock. 1, fiche 18, Anglais, - military%20anti%2Dshock%20trousers
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Habillement (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pantalon pneumatique hypotenseur
1, fiche 18, Français, pantalon%20pneumatique%20hypotenseur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pantalon hypotenseur 1, fiche 18, Français, pantalon%20hypotenseur
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pantalon hypotenseur : forme elliptique du terme "pantalon pneumatique hypotenseur". 2, fiche 18, Français, - pantalon%20pneumatique%20hypotenseur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An upright pole to which a signal is directly attached. It may be mounted on a bracket, bridge or secured in the ground adjacent to the government track. 2, fiche 19, Anglais, - mast
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 19, Français, m%C3%A2t
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A2t
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 20, Anglais, mast
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 20, Anglais, - mast
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 20, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A2t
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :