TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUYAU [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 1, Anglais, pipe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pipe: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - pipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 1, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuyau : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - tuyau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hose
1, fiche 2, Anglais, hose
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hose: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - hose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 2, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuyau : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - tuyau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 3, Anglais, pipe
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tube through which fluid can flow. 2, fiche 3, Anglais, - pipe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pipe: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - pipe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pipe: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 3, Anglais, - pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 3, Français, tuyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conduite 2, fiche 3, Français, conduite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tube dans lequel peut circuler un fluide. 3, fiche 3, Français, - tuyau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tuyau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - tuyau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
conduite : terme uniformisé par CP Rail. 5, fiche 3, Français, - tuyau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Sources (Journalism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 4, Anglais, tip
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A piece of information given secretly or confidentially in an attempt to be helpful. 1, fiche 4, Anglais, - tip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 4, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Renseignement confidentiel, plus ou moins vérifié, pouvant servir à la recherche d'une information. 1, fiche 4, Français, - tuyau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fuentes de información (Periodismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dato
1, fiche 4, Espagnol, dato
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dato" es una alternativa válida al anglicismo "tip". 1, fiche 4, Espagnol, - dato
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 5, Anglais, tip
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pointer 2, fiche 5, Anglais, pointer
correct
- advice 2, fiche 5, Anglais, advice
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of advice or expert or authoritative information. 3, fiche 5, Anglais, - tip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conseil
1, fiche 5, Français, conseil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conseil pratique 2, fiche 5, Français, conseil%20pratique
correct, nom masculin
- indication 2, fiche 5, Français, indication
correct, nom féminin
- tuyau 2, fiche 5, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avis donné ou demandé sur ce qu'il convient de faire. 3, fiche 5, Français, - conseil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- consejo
1, fiche 5, Espagnol, consejo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- recomendación 2, fiche 5, Espagnol, recomendaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parecer o dictamen que se da o toma para hacer o no hacer una cosa. 3, fiche 5, Espagnol, - consejo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar términos como "consejo" o "recomendación" en vez del anglicismo "tip". 2, fiche 5, Espagnol, - consejo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 6, Anglais, tip
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- inside information 2, fiche 6, Anglais, inside%20information
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A piece of advance or confidential information given by one thought to have access to special or inside sources. 3, fiche 6, Anglais, - tip
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Legitimate tip. 2, fiche 6, Anglais, - tip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 6, Français, tuyau
correct, nom masculin, familier
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indication confidentielle pour le succès d'un pari, d'une opération financière, d'une affaire. 2, fiche 6, Français, - tuyau
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Tuyau honnête, tuyau valable. 3, fiche 6, Français, - tuyau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dato
1, fiche 6, Espagnol, dato
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dato" es una alternativa adecuada al anglicismo "tip". 1, fiche 6, Espagnol, - dato
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tubulature
1, fiche 7, Anglais, tubulature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - tubulature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 7, Français, tuyau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tubulure 1, fiche 7, Français, tubulure
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - tuyau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hose
1, fiche 8, Anglais, hose
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flexible tube consisting of a lining, reinforcement and, usually, a cover. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 8, Anglais, - hose
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hose: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - hose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 8, Français, tuyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conduit flexible comprenant un tube intérieur, un renforcement et, généralement un revêtement. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 8, Français, - tuyau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tuyau : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - tuyau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Materiales plásticos
- Productos elaborados (Caucho)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- manguera
1, fiche 8, Espagnol, manguera
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tubo (flexible o semirrígido) provisto en sus extremos de racores que permiten su conexión a la lanza, a la válvula o a otra manguera. 1, fiche 8, Espagnol, - manguera
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 9, Anglais, pipe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Any of the cylindrical tubes by which notes are produced in an organ. 2, fiche 9, Anglais, - pipe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 9, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tuyaux dans lesquels une colonne d'air résonne à certaines fréquences. 2, fiche 9, Français, - tuyau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pipestem
1, fiche 10, Anglais, pipestem
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stem 1, fiche 10, Anglais, stem
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The slender part of a tobacco pipe between the bowl and the bit 1, fiche 10, Anglais, - pipestem
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 10, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du ou des conduits par lesquels passe la fumée, située entre la tête et l'embout. 1, fiche 10, Français, - tuyau
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pied de la pipe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flexible tubing
1, fiche 11, Anglais, flexible%20tubing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Give a quick jerk downwards to the tubing. 1, fiche 11, Anglais, - flexible%20tubing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tubing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tuyau souple
1, fiche 11, Français, tuyau%20souple
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une fois le tuyau souple raccordé au débitmètre, on ouvre la bouteille. On vérifie la pression d'oxygène et on ouvre le débitmètre. [...] On vérifie [...] que l'oxygène sorte bien du tuyau. 1, fiche 11, Français, - tuyau%20souple
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tuyau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical part of the woodwind instrument. 2, fiche 12, Anglais, - tube
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A saxophone has a conical metal tube with about twenty-four openings controlled by padded keys. 3, fiche 12, Anglais, - tube
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
saxophone 4, fiche 12, Anglais, - tube
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 12, Français, tuyau
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tube en bois ou en métal qui rend les sons lorsque le vent des souffles y est introduit. 2, fiche 12, Français, - tuyau
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En raison de sa longueur, le tuyau est replié ou entouré sur lui-même, ce qui ne modifie en rien le régime vibratoire de la colonne d'air. 3, fiche 12, Français, - tuyau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
saxophone 4, fiche 12, Français, - tuyau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- barrel 1, fiche 13, Anglais, barrel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Any hollow or solid cylinder. 1, fiche 13, Anglais, - barrel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 13, Français, tuyau
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cinnamon in quills. 1, fiche 14, Anglais, - quill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 14, Français, tuyau
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cannelle en tuyaux. 1, fiche 14, Français, - tuyau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Women's Clothing
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The collection of irons used to press difficult pleats and flutes into clothing. 1, fiche 15, Anglais, - flute
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Vêtements pour dames
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 15, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pli ornemental en forme de tube que l'on fait au linge au moyen d'un fer spécial. 2, fiche 15, Français, - tuyau
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tuyauter. Repasser du linge et le plisser en forme de tuyaux avec un fer à tuyauter. 3, fiche 15, Français, - tuyau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- conducting line
1, fiche 16, Anglais, conducting%20line
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Robinetterie et accessoires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 16, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conduit 1, fiche 16, Français, conduit
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 17, Anglais, pipe
nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Seamless tube conforming to the particular dimensions commercially known as Standard Pipe Sizes. 1, fiche 17, Anglais, - pipe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tube sans soudure conforme aux dimensions particulières commercialement connues comme dimensions standards de tuyaux. 1, fiche 17, Français, - tuyau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A single pipe, tube or conduit through which cables or wires can be passed. 1, fiche 18, Anglais, - duct
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
One of several openings or tubes through a multiple duct conduit. 1, fiche 18, Anglais, - duct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 18, Français, tuyau
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les conduites multitubulaires sont constituées par un faisceau de plusieurs tuyaux en P.C.V. Les modes d'empilage sont assez variés en raison de la possibilité d'utiliser des tuyaux de diamètres différents. 1, fiche 18, Français, - tuyau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :