TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOSE IONIZING RADIATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turnback radiation dose
1, fiche 1, Anglais, turnback%20radiation%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quantified radiation dose set in order to limit exposure to ionizing radiation and that determines when an individual or a group of personnel will be required to move away from the source of the hazard. 1, fiche 1, Anglais, - turnback%20radiation%20dose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turnback radiation dose: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - turnback%20radiation%20dose
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turn back radiation dose
- turn-back radiation dose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dose de rayonnement à ne pas dépasser
1, fiche 1, Français, dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dose de rayonnement quantifiée fixée dans le but de limiter l'exposition à un rayonnement ionisant et qui détermine à quel moment un individu ou du personnel doit s'éloigner de la source de danger. 1, fiche 1, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dose de rayonnement à ne pas dépasser : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radiation dose rate contour line
1, fiche 2, Anglais, radiation%20dose%20rate%20contour%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A line on a map, diagram or overlay joining all points at which the ionizing radiation dose rate is the same at a given time. 1, fiche 2, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiation dose rate contour line: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe de niveau du débit de dose de rayonnement
1, fiche 2, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courbe de niveau du débit de dose 1, fiche 2, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ligne isodébit 1, fiche 2, Français, ligne%20isod%C3%A9bit
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courbe sur une carte, un diagramme ou un calque reliant tous les points auxquels le débit de dose de rayonnement ionisant à un moment donné est égal. 1, fiche 2, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau du débit de dose de rayonnement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Protección contra la radiación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curva de igual dosis de radiación
1, fiche 2, Espagnol, curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un mapa, carta, diagrama o superficie, línea que une todos los puntos en los que, en un momento dado, existe la misma dosis de radiación. 1, fiche 2, Espagnol, - curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radicidation
1, fiche 3, Anglais, radicidation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The treatment of food with a dose of ionizing radiation sufficient to reduce the number of viable specific non-spore forming pathogenic bacteria to such level that none is detectable in the treated food when it is examined by any recognized bacteriological testing method. 2, fiche 3, Anglais, - radicidation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radicidation
1, fiche 3, Français, radicidation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traitement des denrées alimentaires par ionisation visant à réduire le nombre de micro-organismes pathogènes non sporulés de façon à ce qu'aucun ne soit décelable par une méthode bactériologique connue. 2, fiche 3, Français, - radicidation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La radicidation des aliments vise surtout l'élimination des salmonelles responsables de toxi-infections alimentaires. La DRD (dose de réduction décimale) varie en fonction de la souche : Salmonella orianenbourg serait le sérotype le plus radiorésistant (DRD : 0,5 à 1 KGy [kilogray]). 3, fiche 3, Français, - radicidation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rad
1, fiche 4, Anglais, rad
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radiation absorbed dose 2, fiche 4, Anglais, radiation%20absorbed%20dose
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of absorbed dose of ionizing radiation, corresponding to the absorption of 0. 01 joule per kilogram of [substance or] material. 3, fiche 4, Anglais, - rad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The rad has been replaced by the gray (Gy). 4, fiche 4, Anglais, - rad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rad: term standardized by ISO in 1997 and officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 4, Anglais, - rad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rad
1, fiche 4, Français, rad
correct, nom masculin, invariable, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- rd 2, fiche 4, Français, rd
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité de mesure de dose absorbée de rayonnements ionisants [...] égale à 10-2 gray. 3, fiche 4, Français, - rad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le rad a été remplacé par le gray (Gy). 4, fiche 4, Français, - rad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rad : terme normalisé par l'ISO en 1997 et adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 5, fiche 4, Français, - rad
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rad
1, fiche 4, Espagnol, rad
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dosis de radiación absorbida 2, fiche 4, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20absorbida
correct, nom féminin
- dra 3, fiche 4, Espagnol, dra
- rd 4, fiche 4, Espagnol, rd
voir observation
- dosis absorbida de radiaciones 5, fiche 4, Espagnol, dosis%20absorbida%20de%20radiaciones
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial que se emplea para expresar la dosis absorbida de radiaciones ionizantes. Su símbolo es rad co bien rd, si hay peligro de confusión con el radián) y equivale a 10-2 J kg-1. 4, fiche 4, Espagnol, - rad
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiography (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rad
1, fiche 5, Anglais, rad
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- radiation absorbed dose 2, fiche 5, Anglais, radiation%20absorbed%20dose
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unit of absorbed dose; when 100 ergs of energy of any type ionizing radiation is absorbed in one gram of any substance, the absorbed dose is one rad. 2, fiche 5, Anglais, - rad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In S.I. units, 1 Gray = 100 rad = 1Jkgminus 1. 2, fiche 5, Anglais, - rad
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "rad" has been officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, fiche 5, Anglais, - rad
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
According to the Concise Dictionary of Physics and Related Subjects, "rad" is being replaced by the "gray". 4, fiche 5, Anglais, - rad
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radiographie (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rad
1, fiche 5, Français, rad
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 5, Les abréviations, Français
- rd 2, fiche 5, Français, rd
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dose absorbée par un gramme de matière auquel des rayonnements ionisants communiquent de façon uniforme une énergie de 100 ergs. 3, fiche 5, Français, - rad
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les déchets solidifiés par les bitumes soufflés supportent sans modification des doses d'irradiation interne de 108 rad (activité spécifique des résidus supérieure à 1 Ci/litre). [...] L'unité légale pour mesurer les doses est le gray (Gy); en pratique, on utilise le rad (rad). On rappelle que 1 rad = 10-2 Gy. 4, fiche 5, Français, - rad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1 Rad = 10-2 J/kg = 100 erg/g. 5, fiche 5, Français, - rad
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
(abréviation de radiation). Ancienne unité de dose absorbée, qui vaut 1/100 de gray. 6, fiche 5, Français, - rad
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rad» a été adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 7, fiche 5, Français, - rad
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Selon le document «Limitation de l'exposition aux rayonnements ionisants : notes explicatives concernant un projet de modification du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique», le terme «gray» remplace peu à peu le terme «rad». 8, fiche 5, Français, - rad
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- safe limit
1, fiche 6, Anglais, safe%20limit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- safety limit 2, fiche 6, Anglais, safety%20limit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 3, fiche 6, Anglais, - safe%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
minimum safe limit 4, fiche 6, Anglais, - safe%20limit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limite de sécurité
1, fiche 6, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- limite sûre 2, fiche 6, Français, limite%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
- Toxicología
- Derecho ambiental
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- límite de seguridad
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- atomic radiation worker
1, fiche 7, Anglais, atomic%20radiation%20worker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ARW 2, fiche 7, Anglais, ARW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- female atomic radiation worker 3, fiche 7, Anglais, female%20atomic%20radiation%20worker
correct
- radiation worker 4, fiche 7, Anglais, radiation%20worker
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any person who in the course of his work, business or occupation is likely to receive a dose of ionizing radiation in excess of any dose specified in column IV of Table 1 to Schedule II, or an exposure to radon daughters in excess of an exposure specified in column II of Table 2 to Schedule II. 5, fiche 7, Anglais, - atomic%20radiation%20worker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- travailleur sous rayonnements
1, fiche 7, Français, travailleur%20sous%20rayonnements
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- travailleuse sous rayonnements 3, fiche 7, Français, travailleuse%20sous%20rayonnements
correct, nom féminin
- travailleur soumis aux rayonnements 4, fiche 7, Français, travailleur%20soumis%20aux%20rayonnements
correct, nom masculin
- travailleuse soumise aux rayonnements 5, fiche 7, Français, travailleuse%20soumise%20aux%20rayonnements
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui, dans l'exploitation de son entreprise, au cours de son travail ou de l'exercice de sa profession, est susceptible de recevoir une dose de rayonnements ionisants supérieure à celles indiquées à la colonne III du tableau 1 de l'annexe II ou d'être exposée aux produits de filiation du radon à un taux supérieur à ce qui est prévu à la colonne II du tableau 2 de la même annexe. 3, fiche 7, Français, - travailleur%20sous%20rayonnements
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radappertization
1, fiche 8, Anglais, radappertization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- radiation sterilization 2, fiche 8, Anglais, radiation%20sterilization
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Treatment of food with a dose of ionizing radiation sufficient to reduce the number and/or activity of viable microorganisms to such a level that very few, if any, are detectable by any recognized bacteriological or mycological testing method applied to the treated food. 3, fiche 8, Anglais, - radappertization
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Radiation sterilization (radappertization) is used to process fishery products for long-term, non-refrigerated shelf-life. 2, fiche 8, Anglais, - radappertization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- radiation sterilisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radappertisation
1, fiche 8, Français, radappertisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'appertisation des aliments par irradiation. 2, fiche 8, Français, - radappertisation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Radappertisation : [Appertisation de denrées alimentaires par] application de doses de radiations suffisantes pour réduire le nombre ou l'activité des micro-organismes vivants, de façon à ce qu'ils ne soient décelables par aucune méthode microbiologique connue. En l'absence de recontamination, aucune altération due aux microorganismes ou à leurs toxines ne doit apparaître, ceci quelles que soient la durée et les conditions de stockage ultérieur de l'aliment. Il s'agit en fait d'une stérilisation pratique ou «commerciale» faisant appel à des doses comprises entre 20 et 50 KGy (kilogray). 3, fiche 8, Français, - radappertisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radapertización
1, fiche 8, Espagnol, radapertizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de los alimentos con radiación ionizante hasta una dosis suficiente para reducir el nivel de microorganismos hasta niveles de esterilidad, de tal manera que no se detecte prácticamente ningún organismo (excepto virus) en el alimento tratado. 1, fiche 8, Espagnol, - radapertizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fricke dosimetry system 1, fiche 9, Anglais, Fricke%20dosimetry%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Fricke system 1, fiche 9, Anglais, Fricke%20system
- Fricke method 1, fiche 9, Anglais, Fricke%20method
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Fricke dosimetry system provides a reliable means of measurement of absorbed dose in water, based on a process of oxidation of ferrous ions to ferric ions in acidic aqueous solution by ionizing radiation. 1, fiche 9, Anglais, - Fricke%20dosimetry%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode de Fricke
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20de%20Fricke
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode chimique de dosimétrie dans laquelle on évalue, par spectrophotométrie, le changement de couleur d'un sel de fer dont les ions ferreux (Fe++) sont oxydés en ions ferriques (Fe+++) sous l'effet d'un rayonnement ionisant. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Fricke
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La méthode de Fricke est une méthode dosimétrique de référence. Elle permet de mesurer des doses comprises entre 0,02 et 0,4 kGy. C'est une méthode d'étalonnage primaire, c'est-à-dire de très haute fiabilité. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Fricke
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- método de Fricke
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20Fricke
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blood irridiator canister
1, fiche 10, Anglais, blood%20irridiator%20canister
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- irradiation canister 2, fiche 10, Anglais, irradiation%20canister
correct
- canister of irradiation 3, fiche 10, Anglais, canister%20of%20irradiation
correct
- canister 2, fiche 10, Anglais, canister
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ISP Dose-Map [registered trade name] Dosimetry System for blood irradiators is based on an instant-imaging film medium that darkens in response of ionizing radiation. The film has been extensively characterized and calibrated at the National Institute of Standards and Technology(NIST) and is capable of measuring the absorbed dose in a blood irradiator canister at an accuracy on the order of ± 5%. 1, fiche 10, Anglais, - blood%20irridiator%20canister
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Irradiation of whole blood and blood components. ... A minimum of 25 Gy of gamma irradiation must be delivered, targeted to the midplane of the canister when using a free-standing irradiator, or targeted to the central midplane of the field of irradiation when using a radiotherapy instrument. 15 Gy must be the minimum dose at any location in the canister or field of irradiation and the maximum dose must not exceed 50 Gy. 3, fiche 10, Anglais, - blood%20irridiator%20canister
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule d'irradiation
1, fiche 10, Français, cellule%20d%27irradiation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cellule 1, fiche 10, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Irradiation du sang total et des composants sanguins. [...] La dose minimale de rayonnement gamma, qui est de 25 Gy, doit être dirigée vers le plan moyen de la cellule, lorsqu'on utilise un irradiateur portable ou le plan moyen central du champ d'irradiation, lorsqu'on utilise un appareil de radiothérapie. En tout point de la cellule ou du champ d'irradiation, la dose minimale doit être de 15 Gy. La dose maximale ne doit pas dépasser 50 Gy. 1, fiche 10, Français, - cellule%20d%27irradiation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 1997-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Medical Imaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- monitoring device
1, fiche 11, Anglais, monitoring%20device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the monitoring devices and other methods for measuring the dose of ionizing radiation received by any person... 1, fiche 11, Anglais, - monitoring%20device
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
monitoring: Periodic or continuous determination of the dose rate in an occupied region or of the dose received by a person. 2, fiche 11, Anglais, - monitoring%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Imagerie médicale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de surveillance
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les dispositifs de surveillance et les autres méthodes de mesure de la dose de rayonnements ionisants reçue par toute personne [...] 1, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20surveillance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chemical dosemeter
1, fiche 12, Anglais, chemical%20dosemeter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A dosemeter in which the dose is measured by observing the extent, under specified conditions, of a chemical reaction caused by the ionizing radiation to be measured. 1, fiche 12, Anglais, - chemical%20dosemeter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dosimètre chimique
1, fiche 12, Français, dosim%C3%A8tre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] dosimètre dans lequel la dose est mesurée en observant, dans des conditions données, la progression d'une réaction chimique provoquée par le rayonnement ionisant à mesurer. 1, fiche 12, Français, - dosim%C3%A8tre%20chimique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- minimum safe limit
1, fiche 13, Anglais, minimum%20safe%20limit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 13, Anglais, - minimum%20safe%20limit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limite minimale sûre
1, fiche 13, Français, limite%20minimale%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- limite de sécurité minimale 2, fiche 13, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- límite mínimo de seguridad
1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- límite de seguridad mínima 2, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20m%C3%ADnima
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible level
1, fiche 14, Anglais, maximum%20permissible%20level
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 14, Anglais, - maximum%20permissible%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau maximal admissible
1, fiche 14, Français, niveau%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- niveau maximal tolérable 2, fiche 14, Français, niveau%20maximal%20tol%C3%A9rable
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo permisible
1, fiche 14, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- nivel máximo admisible 2, fiche 14, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20admisible
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :