TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STB [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Science and Technology Branch
1, fiche 1, Anglais, Science%20and%20Technology%20Branch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- STB 1, fiche 1, Anglais, STB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada 2, fiche 1, Anglais, - Science%20and%20Technology%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction générale des sciences et de la technologie
1, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DGST 1, fiche 1, Français, DGST
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et agroalimentaire Canada 2, fiche 1, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mass Transit
- Public Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sub-national transport body
1, fiche 2, Anglais, sub%2Dnational%20transport%20body
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STB 1, fiche 2, Anglais, STB
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- regional transport body 2, fiche 2, Anglais, regional%20transport%20body
correct
- regional transport organization 3, fiche 2, Anglais, regional%20transport%20organization
correct
- regional transport organisation 4, fiche 2, Anglais, regional%20transport%20organisation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sub-national transport body ... draws down powers from central government, develops and sets transport strategy and important related matters for its area. The powers of each sub-national transport body must be requested in a proposal to the Secretary of State, with the consent of all its constituent transport authorities, and then agreed in law. 1, fiche 2, Anglais, - sub%2Dnational%20transport%20body
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- subnational transport body
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports en commun
- Administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisme de transport régional
1, fiche 2, Français, organisme%20de%20transport%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organisme régional de transport 2, fiche 2, Français, organisme%20r%C3%A9gional%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cross-Sectoral Strategic Direction Directorate
1, fiche 3, Anglais, Cross%2DSectoral%20Strategic%20Direction%20Directorate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] Cross-Sectoral Strategic Direction Directorate... led by a director general, provides strategic advice to STB [Science and Technology Branch] in the management, administration and delivery of science programs, including alignment to departmental and Government of Canada priorities. 1, fiche 3, Anglais, - Cross%2DSectoral%20Strategic%20Direction%20Directorate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A directorate of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Cross%2DSectoral%20Strategic%20Direction%20Directorate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction de l’orientation stratégique intersectorielle
1, fiche 3, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20strat%C3%A9gique%20intersectorielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction de l’orientation stratégique intersectorielle : nom confirmé par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 3, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20strat%C3%A9gique%20intersectorielle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Direction d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 3, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20strat%C3%A9gique%20intersectorielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Containment, Biosafety and Biosecurity Committee 1, fiche 4, Anglais, National%20Containment%2C%20Biosafety%20and%20Biosecurity%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... was established in 2009 to oversee the implementation of the program within AAFC' s [Agriculture and Agri-Food Canada] former Research Branch(now the Science and Technology Branch(STB)) and to provide(among other things) guidance with respect to all aspects of containment, biosafety, and biosecurity. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Containment%2C%20Biosafety%20and%20Biosecurity%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité national de confinement, de biosûreté et de biosécurité
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20national%20de%20confinement%2C%20de%20bios%C3%BBret%C3%A9%20et%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CNCBB 1, fiche 4, Français, CNCBB
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] a été formé pour superviser l'exécution du programme de CBB [confinement, de biosûreté et de biosécurité] au sein de l'ancienne Direction générale de la recherche d'AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada], maintenant devenue la Direction générale des sciences et de la technologie (DGST), et pour orienter notamment tous les aspects du confinement, de la biosûreté et de la biosécurité. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20national%20de%20confinement%2C%20de%20bios%C3%BBret%C3%A9%20et%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- set-top box
1, fiche 5, Anglais, set%2Dtop%20box
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- STB 1, fiche 5, Anglais, STB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any electronic device designed to produce output on a conventional television set (on top of which it nominally sits) and connected to some other communications channels such as telephone, ISDN, optical fibre or cable. 1, fiche 5, Anglais, - set%2Dtop%20box
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The STB usually runs software to allow the user to interact with the program shown on the television in some way. 1, fiche 5, Anglais, - set%2Dtop%20box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte numérique
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boîtier de télévision 2, fiche 5, Français, bo%C3%AEtier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin, France
- boîtier adaptateur 3, fiche 5, Français, bo%C3%AEtier%20adaptateur
nom masculin, France
- boîtier décodeur 2, fiche 5, Français, bo%C3%AEtier%20d%C3%A9codeur
nom masculin, France
- boîtier de décodage 4, fiche 5, Français, bo%C3%AEtier%20de%20d%C3%A9codage
nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil associé à un téléviseur analogique pour permettre la réception d'un programme audiovisuel ou multimédia, éventuellement à accès conditionnel, ainsi que l'accès à des services interactifs. 3, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un boîtier adaptateur assure l'interface du téléviseur, d'une part avec le réseau de diffusion (diffusion hertzienne de Terre ou par satellite) ou de distribution (par exemple câble de télédistribution ou réseau téléphonique), d'autre part avec une voie de retour vers le fournisseur de services, qui emprunte l'un des réseaux précédents. 3, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le boîtier adaptateur est souvent appelé boîtier décodeur puisqu'il n'assurait à l'origine que la fonction de décodage de programmes à accès conditionnel. 3, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
boîtier adaptateur : terme et définition proposés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications. 5, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- receptor de cable
1, fiche 5, Espagnol, receptor%20de%20cable
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- descodificador 1, fiche 5, Espagnol, descodificador
correct, nom masculin, Mexique
- buzón de decodificación 1, fiche 5, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20decodificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine
- caja de conexión 1, fiche 5, Espagnol, caja%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
- módulo de conexión 1, fiche 5, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-test hypochlorite
1, fiche 6, Anglais, high%2Dtest%20hypochlorite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HTH (bleaching agent) 2, fiche 6, Anglais, HTH%20%28bleaching%20agent%29
correct
- HTH 2, fiche 6, Anglais, HTH
à éviter
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high test hypochlorite 3, fiche 6, Anglais, high%20test%20hypochlorite
correct
- HTH 4, fiche 6, Anglais, HTH
à éviter
- HTH 4, fiche 6, Anglais, HTH
- Pittchlor 5, fiche 6, Anglais, Pittchlor
marque de commerce
- Pittclor 5, fiche 6, Anglais, Pittclor
marque de commerce
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A powder combination of lime and chlorine which consists largely of calcium hypochlorite, with an available chlorine content of at least 50%, usually of 65%, which is used as a disinfecting agent and has an excellent stability as long as kept dry. 6, fiche 6, Anglais, - high%2Dtest%20hypochlorite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Super Tropical Bleach(STB) and High Test Hypochlorite(HTH).-calcium hypochlorite.-Available as a reactive powder that can be used directly on liquid agents, but is most effective against CW agents when mixed with water to form a slurry. 7, fiche 6, Anglais, - high%2Dtest%20hypochlorite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hypochlorite de calcium 65 %
1, fiche 6, Français, hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HTH (agent de blanchissage) 2, fiche 6, Français, HTH%20%28agent%20de%20blanchissage%29
correct, nom masculin
- HTH 3, fiche 6, Français, HTH
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chlore hth 1, fiche 6, Français, chlore%20hth
correct, nom masculin
- hth 4, fiche 6, Français, hth
à éviter, nom masculin
- Hth 5, fiche 6, Français, Hth
à éviter, nom masculin
- hth 4, fiche 6, Français, hth
- Pitchlore 4, fiche 6, Français, Pitchlore
marque de commerce, nom masculin
- Pittclor 5, fiche 6, Français, Pittclor
marque de commerce, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hypochlorite de calcium ayant une teneur en chlore de 65 % se présentant sous la forme d'une poudre ou de granules, que l'on utilise pour la désinfection de l'eau. 6, fiche 6, Français, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hypochlorite de calcium : 02 kg pour 100 mètres cubes. Convient au traitement curatif des algues. On le trouve sous diverses marques (Pitchlore, hth,...). Il s'agit d'un chlore non stabilisé en poudre qui détruit rapidement les algues par un effet choc de 24 heures. 7, fiche 6, Français, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Nous avons une gamme complète de produits chimiques pour le traitement de l'eau : - chlore hth, hypochlorite de calcium 65 % [...] 8, fiche 6, Français, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Pour cette chloration-choc, conformez-vous aux quantités recommandées par le fabricant, et filtrez en continu pendant 24 heures minimum. À titre d'exemple : [...] Si vous utilisez de l'hypochlorite de calcium ou HTH (concentration en chlore actif = 65 %), la dose recommandée est de 120g à 150g/10 m³. Noms commerciaux : Hth, Pittclor granulés. 9, fiche 6, Français, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
L'HTH peut être utilisé en eau potable sous réserve du respect des règles de pureté définies dans l'annexe II de la circulaire du 7 mai 1990 [relative aux produits de procédés de traitement des eaux destinées à la consommation humaine, publiée par le Bureau de l'eau, Sous-direction de la veille sanitaire, Direction générale de la santé, gouvernement français]. 10, fiche 6, Français, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sudbury-Thunder Bay District 1, fiche 7, Anglais, Sudbury%2DThunder%20Bay%20District
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Sudbury Thunder Bay District
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- district de Sudbury-Thunder Bay
1, fiche 7, Français, district%20de%20Sudbury%2DThunder%20Bay
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stocktank barrel
1, fiche 8, Anglais, stocktank%20barrel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Oil Sands Deposits of Alberta ... only those deposits lying beneath 50 feet of less or overburden might be considered as economically recoverable reserves. This amounts to about 7 billion stocktank barrels of synthetic crude ... 1, fiche 8, Anglais, - stocktank%20barrel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Widely used abbreviations: MMstb (million stocktank barrels) and Bstb (billion stocktank barrels). 2, fiche 8, Anglais, - stocktank%20barrel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- stb
- stock-tank barrel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baril en réservoir de stockage
1, fiche 8, Français, baril%20en%20r%C3%A9servoir%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- baril ers 1, fiche 8, Français, baril%20ers
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gisements de sables bitumineux de l'Alberta [...] on ne peut alors considérer comme réserves récupérables économiquement que les gisements enfouis sous 50 pieds ou moins de morts-terrains. Ce potentiel représente environ 7 milliards de barils (en réservoir de stockage) de brut synthétique [...] 1, fiche 8, Français, - baril%20en%20r%C3%A9servoir%20de%20stockage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- super tropical bleach 1, fiche 9, Anglais, super%20tropical%20bleach
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
in slurry pit. 1, fiche 9, Anglais, - super%20tropical%20bleach
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chlorure de chaux
1, fiche 9, Français, chlorure%20de%20chaux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
utilisé pour les opérations de décontamination. 1, fiche 9, Français, - chlorure%20de%20chaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :