TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPTEUR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensor
1, fiche 1, Anglais, sensor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A robot part such as a transducer, that detects a physical phenomenon and relays information to a robot-control device. 2, fiche 1, Anglais, - sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sensors are classified into contact and noncontact sensors. Contact sensors are either torque or touch sensor whereas noncontact sensors are divided into proximity, electron-optical imaging and range imaging sensors. 2, fiche 1, Anglais, - sensor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sensor: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 1, Français, capteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un robot tel un transducteur, qui relève l'information sur des phénomènes physiques et la transmet au dispositif robotique de contrôle. 1, fiche 1, Français, - capteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les capteurs à contact (capteurs de force, capteurs tactiles) se distinguent des capteurs sans contact (proximétriques, optroniques, inductifs). 1, fiche 1, Français, - capteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capteur : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 1, Français, - capteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- captador
1, fiche 1, Espagnol, captador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Applications of Automation
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sensor
1, fiche 2, Anglais, sensor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component responsible for sensing the conditions of rotation of the wheel(s) or the dynamic condition of the vehicle, and for transmitting this information to the controller. 1, fiche 2, Anglais, - sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sensor: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Automatisation et applications
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 2, Français, capteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément chargé de détecter les conditions de rotation de la (des) roue(s) ou l'état dynamique du véhicule, et de transmettre cette information au calculateur. 1, fiche 2, Français, - capteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capteur : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - capteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Automatización y aplicaciones
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sensor
1, fiche 2, Espagnol, sensor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Componente responsable de detectar las condiciones de rotación de la(s) rueda(s) o la condición dinámica del vehículo, y de transmitir esta información al controlador. 1, fiche 2, Espagnol, - sensor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sensor
1, fiche 3, Anglais, sensor
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An equipment which detects, and may indicate, and/or record objects and activities by means of energy or particles emitted, reflected, or modified by objects. 2, fiche 3, Anglais, - sensor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sensor: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 3, Anglais, - sensor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 3, Français, capteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
capteur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 3, Français, - capteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sensor
1, fiche 3, Espagnol, sensor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipo que detecta y puede indicar y/o registrar objetos y actividades por medio de la energía o partículas emitidas reflejadas o modificadas por los objetos. 1, fiche 3, Espagnol, - sensor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- captor
1, fiche 4, Anglais, captor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... and if not obeyed shall have recourse to the means at its disposal to disarm them with their officers and crew, or to intern the prize crew placed on board by the captor. 2, fiche 4, Anglais, - captor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 4, Français, capteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- captrice 2, fiche 4, Français, captrice
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le navire transportant de la contrebande est relâché, les frais occasionnés au capteur par la procédure devant la juridiction nationale des prises [...] sont à la charge du navire. 3, fiche 4, Français, - capteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radar sensor
1, fiche 5, Anglais, radar%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sensor 2, fiche 5, Anglais, sensor
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any device that receives a signal or stimulus and responds to it with a proportional signal that can be used in a spacecraft subsystem. 3, fiche 5, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On satellites, sensors are used to identify emitted or reflected radiation. They use [the collected data] to obtain other valuable information about the object or the surface reflecting or emitting it. Some examples of sensors are: imagers, spectrometers, radiometers, and a combination of them. Each providing added resolution for certain aspects pursued. 4, fiche 5, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In general usage, "sensors" tend to be used for engineering applications and "detectors" for scientific applications. 3, fiche 5, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radar sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 5, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Sensor swath. 5, fiche 5, Anglais, - radar%20sensor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capteur radar
1, fiche 5, Français, capteur%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- capteur 2, fiche 5, Français, capteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui recueille de l'énergie radiative provenant de la scène visée et qui renvoie un signal électrique correspondant et mesurable. 3, fiche 5, Français, - capteur%20radar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quand on parle de capteurs en télédétection, quel que soit le domaine spectral dans lequel on se situe, il convient de distinguer le mode passif, où l'on se contente d'enregistrer l'énergie naturelle (réfléchie ou émise) provenant de la Terre, du mode actif où l'on éclaire artificiellement les corps à étudier avant d'enregistrer l'énergie que ceux-ci renvoient vers le capteur. Parmi les capteurs passifs, il y a les radiomètres, les balayeurs thermiques, les balayeurs optiques, les chambres de prise de vue, les tubes vidicons, les scintillomètres, les spectroradiomètres et les spectromètres imageurs, alors que l'on trouve parmi les capteurs actifs les radars, les diffusomètres, les lidars et les fluoromètres. 4, fiche 5, Français, - capteur%20radar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les capteurs, qu'ils soient actifs ou passifs, comportent toujours trois éléments : un système optique, un filtre spectral et un détecteur. 5, fiche 5, Français, - capteur%20radar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
capteur radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 5, Français, - capteur%20radar
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Capteur radar à synthèse d'ouverture. 5, fiche 5, Français, - capteur%20radar
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Capteur à visée fixe. 5, fiche 5, Français, - capteur%20radar
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Fauchée, sensibilité du capteur. 5, fiche 5, Français, - capteur%20radar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sensor radar
1, fiche 5, Espagnol, sensor%20radar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sensor
1, fiche 6, Anglais, sensor
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electric sensor 2, fiche 6, Anglais, electric%20sensor
normalisé
- sensing device 2, fiche 6, Anglais, sensing%20device
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device giving a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds. 3, fiche 6, Anglais, - sensor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sensor; electric sensor: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 6, Anglais, - sensor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 6, Français, capteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- capteur électrique 2, fiche 6, Français, capteur%20%C3%A9lectrique
nom masculin, normalisé
- senseur 3, fiche 6, Français, senseur
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de convertir un phénomène donné en une grandeur mesurable. 4, fiche 6, Français, - capteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
capteur; capteur électrique : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 6, Français, - capteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sensor
1, fiche 6, Espagnol, sensor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sensor head
1, fiche 7, Anglais, sensor%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sensor pickup 1, fiche 7, Anglais, sensor%20pickup
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sensor: The generic name for a device that senses either the absolute value or a change in a physical quantity such as temperature, pressure, flow rate, or pH, or the intensity of light, sound, or radio waves and converts that change into a useful input signal for an information-gathering system ... 2, fiche 7, Anglais, - sensor%20head
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sensor pick-up
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 7, Français, capteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organe qui élabore un signal à partir d'une grandeur physique dont les variations doivent conditionner le fonctionnement d'une certaine machine. 2, fiche 7, Français, - capteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d'un corps, d'un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l'élément sensible d'un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique [...] en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d'un signal (généralement électrique) [...] 3, fiche 7, Français, - capteur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
capteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 7, Français, - capteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sensing device
1, fiche 8, Anglais, sensing%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In practice, application of the [defence-in-depth] concept includes: ... redundancy in monitoring, control, initiation systems (e.g., the triplication of sensing devices and channels of control) ... 1, fiche 8, Anglais, - sensing%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 8, Français, capteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le principe des barrières multiples [...] signifie : [...] assurer la redondance des systèmes de contrôle, de commande et de déclenchement (par exemple, l'installation de capteurs et circuits de commande triples) [...] 1, fiche 8, Français, - capteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airfoil
1, fiche 9, Anglais, airfoil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A specially shaped surface, such as the blade of an aerogenerator or propeller, that is usually designed to produce maximum lift force and minimum drag force as the air passes. 2, fiche 9, Anglais, - airfoil
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A curved surface designed to create lift as air flows over it. The blades on lift-type wind machines are airfoils. 3, fiche 9, Anglais, - airfoil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 9, Français, capteur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hélice multipale à calage fixe ou variable qui sert habituellement à produire le maximum de portance. 2, fiche 9, Français, - capteur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le capteur est une hélice multipale qui assure un couple de démarrage élevé. Le calage des pales est fixe et la régulation se fait presque toujours par l'intermédiaire d'une palette disposée dans le même plan que l'hélice, donc normale à la direction du vent. 1, fiche 9, Français, - capteur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le capteur est une hélice bipale ou tripale à calage variable ou fixe. 3, fiche 9, Français, - capteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sensor
1, fiche 10, Anglais, sensor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sensing element 2, fiche 10, Anglais, sensing%20element
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any device that is sensitive to levels or changes in physical quantities (such as light intensity or temperature) and converts these phenomena into a form suitable for input to an information-gathering system. 3, fiche 10, Anglais, - sensor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
According to six sources consulted, in remote sensing, "sensor" refers to the whole data gathering system, and "detector" to a component of that system. 4, fiche 10, Anglais, - sensor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 10, Français, capteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- senseur 2, fiche 10, Français, senseur
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs sont des appareils sensibles au rayonnement émis ou réfléchi par le milieu étudié: sol, végétation, etc. [...] Il existe plusieurs types de capteurs, basés sur différents phénomènes physiques, ou sensibles à des bandes étroites du spectre électromagnétique : [...] Caméras photographiques [...] Radiomètres multispectraux à balayage (scanners) [et] Capteurs à micro-ondes [...] 1, fiche 10, Français, - capteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon cinq sources consultées, le terme «capteur» désigne l'ensemble du système de collecte de données, alors que «détecteur» n'en désigne qu'une partie. 3, fiche 10, Français, - capteur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Utiliser le terme] capteur passif (en anglo-américain: passive sensor) : lorsque le contexte impose qu'une distinction soit faite avec les «capteurs actifs», l'adjectif passif est ajouté au terme capteur. 4, fiche 10, Français, - capteur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
capteur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 10, Français, - capteur
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Senseur à ultrasons de type «chauve-souris». 6, fiche 10, Français, - capteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sensor
1, fiche 10, Espagnol, sensor
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- detector primario 1, fiche 10, Espagnol, detector%20primario
correct, nom masculin
- elemento sensible 1, fiche 10, Espagnol, elemento%20sensible
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que capta el valor absoluto o un cambio en la cantidad física, tal como temperatura, presión, caudal, pH, o la intensidad de luz, sonido u ondas de radio y convierte este cambio en una señal útil de entrada para un sistema de recolección de información. 1, fiche 10, Espagnol, - sensor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] una cámara de televisión es un sensor, y un transductor es un tipo especial de sensor. 1, fiche 10, Espagnol, - sensor
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- detector 1, fiche 11, Anglais, detector
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
primary detector. 2, fiche 11, Anglais, - detector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 11, Français, capteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique permettant de capter des sources de rayonnements électromagnétiques. 1, fiche 11, Français, - capteur
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
capteur primaire. 2, fiche 11, Français, - capteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- temperature telltale 1, fiche 12, Anglais, temperature%20telltale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- telltale 1, fiche 12, Anglais, telltale
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Temperature indicators attached to the inside of the balloon envelope, near the top or crown. They are white, but turn black or red if the air in the envelope exceeds a certain temperature. 1, fiche 12, Anglais, - temperature%20telltale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 12, Français, capteur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fusible 1, fiche 12, Français, fusible
nom masculin
- partie témoin 1, fiche 12, Français, partie%20t%C3%A9moin
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- probe
1, fiche 13, Anglais, probe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 13, Français, capteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :