TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTSTANDING CONTRACT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open commodity futures contract
1, fiche 1, Anglais, open%20commodity%20futures%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An outstanding obligation under a commodity futures contract for which settlement has not been effected by the tender and receipt of the commodity or of an instrument evidencing title or the right to such commodity or by a liquidating trade[. ] 2, fiche 1, Anglais, - open%20commodity%20futures%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur marchandises en cours
1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20marchandises%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obligation en cours découlant d'un contrat à terme sur marchandises non encore liquidé au moyen de l'offre et de la réception des marchandises ou d'un acte qui établit le titre ou le droit sur ces marchandises, ou au moyen d'une liquidation. 2, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20marchandises%20en%20cours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power of sale
1, fiche 2, Anglais, power%20of%20sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right of the holder of a mortgage or conditional sales contract to sell the underlying security and apply the proceeds towards recovery of the amount outstanding when the terms of the agreement have otherwise not been satisfied. 2, fiche 2, Anglais, - power%20of%20sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir de vente
1, fiche 2, Français, pouvoir%20de%20vente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En common law, droit du créancier hypothécaire ou du vendeur bénéficiant d'une clause de réserve de propriété de vendre le bien qui lui sert de garantie et de se payer sur le prix de vente (sans autorisation préalable de la justice) lorsque le débiteur manque à ses obligations. 2, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20vente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20vente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public debt charges
1, fiche 3, Anglais, public%20debt%20charges
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- debt charges 2, fiche 3, Anglais, debt%20charges
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The interest and servicing costs on the Government's outstanding debt [which] include payments required by contract with the holders of unmatured debt instruments; interest payments on employee insurance and pension accounts and on various deposit and trust accounts and special drawing rights allocations; and premiums, discounts, commissions and servicing costs arising from the administration of the Public Debt Program. 2, fiche 3, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Public debt charges were significantly higher than the November 1981 budget projections for 1981-82 because interest rates and Canada Savings Bond sales turned out to be higher than originally assumed. However, the projections for public debt charges have changed little from 1982-83 to 1985-86, as lower projected interest rates tend to offset the effect on public debt charges from projected increases in financial requirements. 3, fiche 3, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
public debt charges: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 3, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
public debt charges: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, fiche 3, Anglais, - public%20debt%20charges
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- public debt charge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais de la dette publique
1, fiche 3, Français, frais%20de%20la%20dette%20publique
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frais d'intérêt et de service de la dette de l'État [qui] comprennent : les paiements exigés dans les contrats conclus avec les détenteurs de titres non échus; les intérêts à payer sur les comptes d'assurance et de pension des employés et sur divers comptes de dépôt et de fiducie, et les allocations de droits de tirage spéciaux; les primes, escomptes, commissions et frais de service découlant de l'administration du Programme du service de la dette publique. 2, fiche 3, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de programmes pour 1994-1995 indiquées dans le budget de février 1994 du ministre des Finances, c'est-à-dire les dépenses totales moins les frais de la dette publique, devraient s'élever à 122,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 0,7 pour 100 par rapport aux prévisions de 1993-1994. 2, fiche 3, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les dépenses budgétaires totales devraient augmenter de $2,8 milliards de 1992-1993 jusqu'en 1995-1996. Cette hausse est due en presque totalité aux frais de la dette publique (2,6 milliards). 3, fiche 3, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frais de la dette publique : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, fiche 3, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
frais de la dette publique : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, fiche 3, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2003-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contract fee 1, fiche 4, Anglais, contract%20fee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each invoice shall include(a) the outstanding balance reported on the previous invoice;(b) payments received by the Commission since the previous invoice;(c) the hourly rate and any contract fees since the previous invoice; and(d) the account balance in respect of the application, certificate or licence. 1, fiche 4, Anglais, - contract%20fee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit de sous-traitance
1, fiche 4, Français, droit%20de%20sous%2Dtraitance
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque facture comprend : (a) le solde reporté de la facture précédente; (b) les paiements reçus par la Commission depuis la facture précédente; (c) le taux horaire et les droits de sous-traitance depuis la facture précédente; (d) le solde du compte relativement à la demande, au certificat ou au permis. 1, fiche 4, Français, - droit%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Full-Time Student Loan Agreement
1, fiche 5, Anglais, Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 5(1)(d) or 6(1)(f) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form that includes the student's SIN and where the contract is entered into pursuant to paragraph 6(1)(f)-that replaces any previous loan agreements entered into by the student as a full-time student provided that the contract so provides and-in which the principal amount is the aggregate of the outstanding principal amounts under the agreements referred to in subparagraph(1) and the principal amount of the further student loan received pursuant to section 6 provided that the contract so provides. 1, fiche 5, Anglais, - Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Contrat de prêt d'études à temps plein
1, fiche 5, Français, Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur aux termes de l'alinéa 5(1)(d) ou 6(1)(f) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite; indique le NAS de l'étudiant; dans le cas où il a été conclu conformément à l'alinéa 6(1)(f) - remplace tout contrat de prêt déjà conclu par l'étudiant en qualité d'étudiant à temps plein à la condition que cela soit prévu au contrat; - prévoit comme principal le total des montants au titre du principal impayé des contrats mentionnés au sous-alinéa (1) et le principal du nouveau prêt d'études obtenu en vertu de l'article 6 pourvu que cela soit prévu au contrat. 1, fiche 5, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open interest
1, fiche 6, Anglais, open%20interest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the number of contracts outstanding each month and not liquidated by delivery of the commodity or by an offsetting contract. 2, fiche 6, Anglais, - open%20interest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intérêt en cours
1, fiche 6, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- position de place 2, fiche 6, Français, position%20de%20place
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Total des contrats achetés mais non levés ou liquidés. 3, fiche 6, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20cours
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le volume du marché des options IOCC sur l'or a surpassé 250 000 contrats pendant le premier semestre de 1987. L'intérêt en cours combiné était de 50 507 contrats à la fin de juin. 4, fiche 6, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20cours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- posiciones abiertas
1, fiche 6, Espagnol, posiciones%20abiertas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Número de contratos vivos que existe sobre un determinado futuro en un mercado organizado. 1, fiche 6, Espagnol, - posiciones%20abiertas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
posiciones abiertas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - posiciones%20abiertas
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- posición abierta
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic cancellation
1, fiche 7, Anglais, automatic%20cancellation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
System under which any outstanding items at a particular point in time are deleted from an order and cancelled. Thus clerical systems are not impeded by balances and the purchaser is free to buy elsewhere or re-order at a later date. The term is sometimes used if the contract has a specified or implied completion date. After that date, no further deliveries will be accepted. An example of this may be when goods have been ordered specifically for a seasonal trade. 1, fiche 7, Anglais, - automatic%20cancellation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 7, La vedette principale, Français
- annulation automatique
1, fiche 7, Français, annulation%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outstanding payments
1, fiche 8, Anglais, outstanding%20payments
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- overdue obligations 2, fiche 8, Anglais, overdue%20obligations
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If physical control and title to the goods have not passed to the Crown, only outstanding payments for work-in process completed to March 31 can be accrued as a debt, and then only if the purchase contract provides for the payment(s). 3, fiche 8, Anglais, - outstanding%20payments
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- outstanding payment
- overdue obligation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- impayés
1, fiche 8, Français, impay%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- paiements non réglés 2, fiche 8, Français, paiements%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si la garde matérielle et le titre des biens n'ont pas été transmis à l'État, seuls les paiements non réglés pour les travaux en cours achevés le 31 mars peuvent être inscrits comme dette, à la condition que le contrat d'achat prévoit ces paiements. 3, fiche 8, Français, - impay%C3%A9s
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- impayé
- paiement non réglé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- close-out 1, fiche 9, Anglais, close%2Dout
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Close-out clauses do not have the same effect as a netting agreement and are not recognized for purposes of calculating the risk-based ratio at this time. Close-out as defined in this context refers to a bilateral contract that provides that, if one of the counterparties is wound up, the outstanding obligations between the two are accelerated and netted to determine the counterparty's net exposure. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 9, Anglais, - close%2Dout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compensation in futurum
1, fiche 9, Français, compensation%20in%20futurum
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant, les clauses de compensation in futurum n'ont pas le même effet qu'un accord de compensation et ne sont pas reconnues pour les fins de calcul du ratio basé sur les risques. La compensation in futurum, telle qu'elle est définie dans ce contexte, fait référence à un contrat bilatéral entre deux contreparties stipulant que, en cas de règlement judiciaire de l'une d'entre elles, les dates de règlement de leurs obligations réciproques non échues seront devancées et leurs montants seront compensés pour déterminer l'engagement net de la contrepartie. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 9, Français, - compensation%20in%20futurum
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- risk-based ratio 1, fiche 10, Anglais, risk%2Dbased%20ratio
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Close-out clauses do not have the same effect as a netting agreement and are not recognized for purposes of calculating the risk-based ratio at this time. Close-out as defined in this context refers to a bilateral contract that provides that, if one of the counterparties is wound up, the outstanding obligations between the two are accelerated and netted to determine the counterparty's net exposure. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 10, Anglais, - risk%2Dbased%20ratio
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ratio basé sur les risques
1, fiche 10, Français, ratio%20bas%C3%A9%20sur%20les%20risques
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant, les clauses de compensation in futurum n'ont pas le même effet qu'un accord de compensation et ne sont pas reconnues pour les fins de calcul du ratio basé sur les risques. La compensation in futurum, telle qu'elle est définie dans ce contexte, fait référence à un contrat bilatéral entre deux contreparties stipulant que, en cas de règlement judiciaire de l'une d'entre elles, les dates de règlement de leurs obligations réciproques non échues seront devancées et leurs montants seront compensés pour déterminer l'engagement net de la contrepartie. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 10, Français, - ratio%20bas%C3%A9%20sur%20les%20risques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accrue as a debt
1, fiche 11, Anglais, accrue%20as%20a%20debt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If physical control and title to the goods have not passed to the Crown, only outstanding payments for work-in-process completed to March 31 can be accrued as a debt, and then only if the purchase contract provides for the payment(s). 1, fiche 11, Anglais, - accrue%20as%20a%20debt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inscrire comme dette
1, fiche 11, Français, inscrire%20comme%20dette
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- comptabiliser comme dette 2, fiche 11, Français, comptabiliser%20comme%20dette
correct, verbe
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si la garde matérielle et le titre des biens n'ont pas été transmis à l'État, seuls les paiements non réglés pour les travaux en cours achevés le 31 mars peuvent être inscrits comme dette, à la condition que le contrat d'achat prévoit ces paiements. 1, fiche 11, Français, - inscrire%20comme%20dette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- substantial completion
1, fiche 12, Anglais, substantial%20completion
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- substantial completion of the work 1, fiche 12, Anglais, substantial%20completion%20of%20the%20work
correct, voir observation
- substantial performance 1, fiche 12, Anglais, substantial%20performance
correct, voir observation
- substantial performance of the work 1, fiche 12, Anglais, substantial%20performance%20of%20the%20work
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A state of readiness reflecting that the good, service or facility can be used for its intended purpose even though some items of work may be outstanding or require rectification in order to meet the requirements of the contract documents. 1, fiche 12, Anglais, - substantial%20completion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also completion and final completion. 1, fiche 12, Anglais, - substantial%20completion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 12, Anglais, - substantial%20completion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- achèvement substantiel de l'ouvrage
1, fiche 12, Français, ach%C3%A8vement%20substantiel%20de%20l%27ouvrage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- achèvement substantiel des travaux 1, fiche 12, Français, ach%C3%A8vement%20substantiel%20des%20travaux
correct, voir observation, nom masculin
- quasi-achèvement de l'ouvrage 1, fiche 12, Français, quasi%2Dach%C3%A8vement%20de%20l%27ouvrage
correct, voir observation, nom masculin
- quasi-achèvement des travaux 1, fiche 12, Français, quasi%2Dach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'accomplissement de l'ouvrage qui le rend apte à être utilisé aux fins auxquelles il est destiné, certaines prestations restant toutefois à compléter ou à rectifier pour répondre aux exigences des documents contractuels. 1, fiche 12, Français, - ach%C3%A8vement%20substantiel%20de%20l%27ouvrage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 12, Français, - ach%C3%A8vement%20substantiel%20de%20l%27ouvrage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :