TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VISAYAN?lang=eng [46 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Engineering (Military)
Record 1, Main entry term, English
- engineering officer
1, record 1, English, engineering%20officer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Eng O 1, record 1, English, Eng%C2%A0O
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engineering officer; Eng O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - engineering%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- officier ingénieur
1, record 1, French, officier%20ing%C3%A9nieur
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- O Ing 1, record 1, French, O%C2%A0Ing
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier ingénieur; O Ing : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - officier%20ing%C3%A9nieur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Record 2, Main entry term, English
- professional engineer
1, record 2, English, professional%20engineer
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
- P.Eng. 2, record 2, English, P%2EEng%2E
correct, see observation
- P.E. 3, record 2, English, P%2EE%2E
correct, United States
Record 2, Synonyms, English
- engineer 4, record 2, English, engineer
correct, see observation, officially approved
- Eng. 2, record 2, English, Eng%2E
correct, see observation
- engr 5, record 2, English, engr
correct, officially approved
- Eng. 2, record 2, English, Eng%2E
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
professional engineer; P.Eng.: All provincial associations of professional engineers in Canada (including the Ordre des ingénieurs du Québec) give this title and abbreviation to their accredited members. 6, record 2, English, - professional%20engineer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
engineer; Eng.: title and abbreviation used by the Ordre des ingénieurs du Québec. 6, record 2, English, - professional%20engineer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
engineer; engr: title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 2, English, - professional%20engineer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Record 2, Main entry term, French
- ingénieur
1, record 2, French, ing%C3%A9nieur
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ing. 2, record 2, French, ing%2E
correct, masculine noun
- ing 3, record 2, French, ing
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- ingénieure 4, record 2, French, ing%C3%A9nieure
correct, feminine noun
- ing. 4, record 2, French, ing%2E
correct, feminine noun
- ing. 4, record 2, French, ing%2E
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ingénieur; ing. : titre et abréviation utilisés par l'Ordre des ingénieurs du Québec et l'Association professionnelle des ingénieurs de la province du Nouveau-Brunswick. 4, record 2, French, - ing%C3%A9nieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ingénieur; ing : titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - ing%C3%A9nieur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería
Record 2, Main entry term, Spanish
- ingeniero
1, record 2, Spanish, ingeniero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- Ing. 1, record 2, Spanish, Ing%2E
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- ingeniero titulado 1, record 2, Spanish, ingeniero%20titulado
correct, masculine noun, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura precede al nombre. Por ejemplo, Ing. Roberto Rodríguez, Director Ejecutivo del INAPA. 1, record 2, Spanish, - ingeniero
Record 3 - internal organization data 2019-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Record 3, Main entry term, English
- locomotive
1, record 3, English, locomotive
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- engine 2, record 3, English, engine
correct, noun, officially approved
- eng 3, record 3, English, eng
correct, officially approved
- eng 3, record 3, English, eng
- loco 4, record 3, English, loco
correct, noun, familiar
- unit 5, record 3, English, unit
correct, noun, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars. 6, record 3, English, - locomotive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail. 7, record 3, English, - locomotive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- locomotive
1, record 3, French, locomotive
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- loc 2, record 3, French, loc
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- loco 3, record 3, French, loco
correct, feminine noun, obsolete, familiar
- unité 2, record 3, French, unit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains. 4, record 3, French, - locomotive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail. 5, record 3, French, - locomotive
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Tracción (Ferrocarriles)
Record 3, Main entry term, Spanish
- locomotora
1, record 3, Spanish, locomotora
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas. 1, record 3, Spanish, - locomotora
Record 4 - internal organization data 2016-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 4, Main entry term, English
- Region Cadet Air Engineering Officer
1, record 4, English, Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- RCA Eng O 1, record 4, English, RCA%20Eng%20O
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 4, English, - Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Region Cadet Air Engineering Officer; RCA Eng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 4, English, - Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- Officier – Génie (Air) des cadets de la région
1, record 4, French, Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- OGA CR 1, record 4, French, OGA%20CR
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 4, French, - Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Officier - Génie (Air) des cadets de la région; OGA CR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 4, French, - Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- aircraft call sign
1, record 5, English, aircraft%20call%20sign
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- call sign 2, record 5, English, call%20sign
correct, officially approved
- call-sign 3, record 5, English, call%2Dsign
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 5, English, - aircraft%20call%20sign
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number (the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers (type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, record 5, English, - aircraft%20call%20sign
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 5, English, - aircraft%20call%20sign
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- indicatif d'appel d'aéronef
1, record 5, French, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- indicatif d'appel 2, record 5, French, indicatif%20d%27appel
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 5, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, record 5, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 5, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- distintivo de llamada de aeronave
1, record 5, Spanish, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- distintivo de llamada 2, record 5, Spanish, distintivo%20de%20llamada
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, record 5, Spanish, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, record 5, Spanish, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record 6 - internal organization data 2013-12-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Combat Support
- Air Forces
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Aerospace Support Engineering Project
1, record 6, English, Aerospace%20Support%20Engineering%20Project
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- DAS Eng - Aerospace Support Engineering Project 2, record 6, English, DAS%20Eng%20%2D%20Aerospace%20Support%20Engineering%20Project
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DAS Eng: Director Aerospace Support Engineering. 3, record 6, English, - Aerospace%20Support%20Engineering%20Project
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 1091: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - Aerospace%20Support%20Engineering%20Project
Record 6, Key term(s)
- DND1091
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Projet génie Service de soutien aux aéronefs
1, record 6, French, Projet%20g%C3%A9nie%20Service%20de%20soutien%20aux%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- DTSA - Projet génie - Service de soutien aux aéronefs 2, record 6, French, DTSA%20%2D%20Projet%20g%C3%A9nie%20%2D%20Service%20de%20soutien%20aux%20a%C3%A9ronefs
former designation, correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DTSA : Directeur - Techniques de soutien aérospatial. 3, record 6, French, - Projet%20g%C3%A9nie%20Service%20de%20soutien%20aux%20a%C3%A9ronefs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 1091 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - Projet%20g%C3%A9nie%20Service%20de%20soutien%20aux%20a%C3%A9ronefs
Record 6, Key term(s)
- DND1091
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Courts
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- inquiry before office found
1, record 7, English, inquiry%20before%20office%20found
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- before office found 2, record 7, English, before%20office%20found
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ancient cases refer to the latter as "office found", and it has long been the settled law of this State that acts of an insane person, such as the making of a contract or the execution of a deed — before "office found" are voidable only, not absolutely void ... 2, record 7, English, - inquiry%20before%20office%20found
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Office found, Eng. law. When an inquisition is made to the king’s use of anything, by virtue of office of him who inquires, and the inquisition is found, it is said to be office found. 3, record 7, English, - inquiry%20before%20office%20found
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tribunaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 7, Main entry term, French
- enquête préliminaire d'office
1, record 7, French, enqu%C3%AAte%20pr%C3%A9liminaire%20d%27office
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'enquête préliminaire d'office a pour but de trouver les éléments nécessaires à l’éventuelle poursuite de l’action; aussi, si des indices flagrants sont retrouvés lors de l’enquête, ils permettront de déclencher une enquête de flagrance. 1, record 7, French, - enqu%C3%AAte%20pr%C3%A9liminaire%20d%27office
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- stratified charge ignition 1, record 8, English, stratified%20charge%20ignition
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Automotive Eng., juin 77, p. 62. 2, record 8, English, - stratified%20charge%20ignition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 8, Main entry term, French
- allumage à charge stratifié
1, record 8, French, allumage%20%C3%A0%20charge%20stratifi%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
P. d'Auteuil. 2, record 8, French, - allumage%20%C3%A0%20charge%20stratifi%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-02-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Writing Styles
Record 9, Main entry term, English
- Lishu
1, record 9, English, Lishu
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- official script style 1, record 9, English, official%20script%20style
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A broad, square, calligraphic style designed by the prison warden Ch’eng Miao of the Ch’in dynasty. It emerged in response to the need for a writing style that could be quickly executed, to deal with the volume of official written documents. Its major features are stick-straight vertical and horizontal lines and a tight structure. 1, record 9, English, - Lishu
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Record 9, Main entry term, French
- Lishu
1, record 9, French, Lishu
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- écriture des scribes 1, record 9, French, %C3%A9criture%20des%20scribes
correct, feminine noun
- écriture des fonctionnaires 1, record 9, French, %C3%A9criture%20des%20fonctionnaires
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit d'un style calligraphique chinois large et carré qui est une modification du style des sceaux. Ce type d'écriture est apparu pour répondre au besoin d'un style d'écriture permettant de traiter le volume croissant de documents officiels. On doit ce style calligraphique à Ch'eng Mia, un directeur de prison sous la dynastie Ch'in. Cette écriture se caractérise par des lignes verticales et horizontales très droites et une structure très resserrée. Ce qui frappe le plus dans ce mode d'écriture, c'est la largeur relative des caractères. 1, record 9, French, - Lishu
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- hexadecan-1-ol
1, record 10, English, hexadecan%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hexadecyl alcohol 2, record 10, English, hexadecyl%20alcohol
correct, see observation
- cetyl alcohol 2, record 10, English, cetyl%20alcohol
former designation, avoid
- cetylic alcohol 2, record 10, English, cetylic%20alcohol
former designation, avoid
- 1-hexadecanol 2, record 10, English, 1%2Dhexadecanol
former designation, avoid
- ethal 2, record 10, English, ethal
avoid
- ethol 2, record 10, English, ethol
avoid
- palmityl alcohol 2, record 10, English, palmityl%20alcohol
avoid
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cetyl alcohol. Obtained from spermaceti by saponification ... White crystals ... sol. in alcohol, chloroform, ether. ... Use: In cosmetics as emollient, emulsion modifier, coupling agent. 3, record 10, English, - hexadecan%2D1%2Dol
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The hexadecyl alcohol developed by Esso Res. & Eng. Co. for cosmetics is a liquid, primary, branched chain C16 alcohol, made up of an array of isomeric compounds maintained in constant proportion by a complex manufacturing process (not from spermaceti). 3, record 10, English, - hexadecan%2D1%2Dol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hexadecan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 10, English, - hexadecan%2D1%2Dol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C16H33OH or CH3-(CH2)14-CH2OH 4, record 10, English, - hexadecan%2D1%2Dol
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- hexadécan-1-ol
1, record 10, French, hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- alcool cétylique 2, record 10, French, alcool%20c%C3%A9tylique
former designation, avoid, masculine noun
- hexadécanol-1 2, record 10, French, hexad%C3%A9canol%2D1
former designation, avoid, masculine noun
- alcool éthalique 3, record 10, French, alcool%20%C3%A9thalique
avoid, masculine noun
- alcool n-hexadécylique 4, record 10, French, alcool%20n%2Dhexad%C3%A9cylique
former designation, avoid, masculine noun
- éthal 3, record 10, French, %C3%A9thal
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
alcool cétylique : Dénomination courante de l'hexadécanol-1, [...] qui se rencontre sous forme d'ester palmitique dans le blanc de baleine, et qui, appliqué sur la peau, lui confère un certain velouté. 5, record 10, French, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hexadécan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 10, French, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hexadécanol : Nom générique des alcools C16H34O. 6, record 10, French, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
éthal : Désignation impropre condamnée par la pharmacopée française. 7, record 10, French, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C16H33OH ou CH3-(CH2)14-CH2OH 7, record 10, French, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- alcohol cetílico
1, record 10, Spanish, alcohol%20cet%C3%ADlico
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C16H33OH o CH3-(CH2)14-CH2OH 2, record 10, Spanish, - alcohol%20cet%C3%ADlico
Record 11 - internal organization data 2005-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 11, Main entry term, English
- A3 Flight Engineer Coordination
1, record 11, English, A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- A3 Flt Eng Coord 1, record 11, English, A3%20Flt%20Eng%20Coord
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 11, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 11, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A3 Flight Engineer Coordination; A3 Flt Eng Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 11, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
Record 11, Key term(s)
- A3 Flight Engineer Co-ordination
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 11, Main entry term, French
- A3 Coordination des mécaniciens de bord
1, record 11, French, A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- A3 Coord Méc B 1, record 11, French, A3%20Coord%20M%C3%A9c%20B
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 11, French, - A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 11, French, - A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination des mécaniciens de bord; A3 Coord Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 11, French, - A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Ship Engineering (Naval Forces)
Record 12, Main entry term, English
- Marine Engineering Systems Operator 1, record 12, English, Marine%20Engineering%20Systems%20Operator
Record 12, Abbreviations, English
- MAR ENG SYS OP 1, record 12, English, MAR%20ENG%20SYS%20OP
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Marine Engineering Systems Operators (MAR ENG SYS OP) are responsible for the operation of marine engineering equipment aboard naval vessels having diesel-electric propulsion systems. 1, record 12, English, - Marine%20Engineering%20Systems%20Operator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Service machines (navires de surface, Forces navales)
Record 12, Main entry term, French
- Opérateur de systèmes de mécanique navale
1, record 12, French, Op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20m%C3%A9canique%20navale
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- OP SYS MÉC NAV 1, record 12, French, OP%20SYS%20M%C3%89C%20NAV
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de systèmes de mécanique navale (OP SYS MÉC NAV) sont les ingénieurs responsables de l opération de l équipement de mécanique navale à bord d un navire à propulsion diesel-électrique. 1, record 12, French, - Op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20m%C3%A9canique%20navale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-04-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Cheese and Dairy Products
Record 13, Main entry term, English
- evaporator
1, record 13, English, evaporator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(MECH ENG) Any of many devices in which liquid is changed to the vapor state by addition of heat, for example, distiller, still, dryer, water purifier, or refrigeration system element where evaporation proceeds at low pressure and consequent low temperature. 2, record 13, English, - evaporator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 13, Main entry term, French
- évaporateur
1, record 13, French, %C3%A9vaporateur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les évaporateurs. Ces appareils sont donc formés d'une surface chauffante, le plus souvent à faisceau tubulaire, qui peut être extérieur ou intérieur à l'évaporateur, d'une vaste chambre pour contenir le liquide en ébullition et la vapeur qui s'en dégage, d'une large conduite par laquelle la vapeur est immédiatement évacuée, de larges conduits éventuels pour la circulation du liquide, enfin, éventuellement, d'une pompe de circulation ou d'extraction. 2, record 13, French, - %C3%A9vaporateur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Intercambiadores de calor
- Productos lácteos
Record 13, Main entry term, Spanish
- evaporador
1, record 13, Spanish, evaporador
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-11-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Earthmoving
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 14, Main entry term, English
- deadman tie-back 1, record 14, English, deadman%20tie%2Dback
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Specification Guidelines for Concrete Modular Retaining Wall ... Special considerations: 1) Geogrid can be interrupted by periodic penetration of column, pier or footing structure. 2) If site conditions will not allow geogrid embedment length, consider these alternatives: - KEYSTONE can be designed and built as a reinforced masonry unit wall. Cores will accept vertical reinforcing and grout. - Deadman-tie-back anchor option reduces or eliminates excavation and backfill requirements. 2, record 14, English, - deadman%20tie%2Dback
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
IPB 380 soldier piles (wide-flange I beams of 380mm web plate depth) were selected .... secured by two tiers of deadman tie-backs." 3, record 14, English, - deadman%20tie%2Dback
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sugg. based on Standard Handbook for Civil Eng. 7-52 and 53. 3, record 14, English, - deadman%20tie%2Dback
Record 14, Key term(s)
- deadman-tie-back anchor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Terrassement
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 14, Main entry term, French
- tirant d'ancrage
1, record 14, French, tirant%20d%27ancrage
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-10-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 15, Main entry term, English
- pre-UCS occupational group and level
1, record 15, English, pre%2DUCS%20occupational%20group%20and%20level
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The occupational group and level for a given position based on the existing classification standard. It is typically expressed as a combination of two-letter abbreviation and a number (such as CR 3, AS5, BI 2). In some groups, there are also sub-groups labelled with a three-letter acronym (such as En-ENG or EN-SUR, where Eng and Sur are the sub-groups). 1, record 15, English, - pre%2DUCS%20occupational%20group%20and%20level
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, record 15, English, - pre%2DUCS%20occupational%20group%20and%20level
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 15, Main entry term, French
- groupe professionnel et niveau pré-NGC
1, record 15, French, groupe%20professionnel%20et%20niveau%20pr%C3%A9%2DNGC
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe professionnel et niveau pour un poste donné en fonction de la norme de classification actuellement en vigueur. Le groupe et niveau est généralement représenté par une abréviation de deux lettres assortie d'un chiffre (p. ex. CR 3, AS 5, BI 2). Chez certains groupes, on retrouve aussi des sous-groupes représentés par un sigle de trois lettres (p. ex. EN-ENG ou EN-SUR, auxquels cas ENG et SUR sont les sous-groupes). 1, record 15, French, - groupe%20professionnel%20et%20niveau%20pr%C3%A9%2DNGC
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, record 15, French, - groupe%20professionnel%20et%20niveau%20pr%C3%A9%2DNGC
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Television Arts
Record 16, Main entry term, English
- electronic news gathering
1, record 16, English, electronic%20news%20gathering
correct
Record 16, Abbreviations, English
- ENG 2, record 16, English, ENG
correct
Record 16, Synonyms, English
- electronic newsgathering 3, record 16, English, electronic%20newsgathering
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape. 3, record 16, English, - electronic%20news%20gathering
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG). 4, record 16, English, - electronic%20news%20gathering
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 16, Main entry term, French
- journalisme électronique
1, record 16, French, journalisme%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- JE 2, record 16, French, JE
correct
Record 16, Synonyms, French
- reportage électronique 1, record 16, French, reportage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, rare
- journalisme électronique instantané 3, record 16, French, journalisme%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9
masculine noun
- reportage d'actualités électronique 4, record 16, French, reportage%20d%27actualit%C3%A9s%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc. 2, record 16, French, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané. 3, record 16, French, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-05-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- Policy Guide on Educational Assistance 1, record 17, English, Policy%20Guide%20on%20Educational%20Assistance
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For the Policy Guide on Educational Assistance, please see the common documents file -- K\common\docs\hum-res\eng\educguid.doc. 1, record 17, English, - Policy%20Guide%20on%20Educational%20Assistance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, record 17, English, - Policy%20Guide%20on%20Educational%20Assistance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- Guide sur la politique d'aide à l'éducation
1, record 17, French, Guide%20sur%20la%20politique%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, record 17, French, - Guide%20sur%20la%20politique%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-05-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Insurance
Record 18, Main entry term, English
- Insurance Directory and Year Book
1, record 18, English, Insurance%20Directory%20and%20Year%20Book
correct, Europe
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Brentford, Eng., Buckley Press, 1842- . 2, record 18, English, - Insurance%20Directory%20and%20Year%20Book
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Assurances
Record 18, Main entry term, French
- Insurance Directory and Year Book
1, record 18, French, Insurance%20Directory%20and%20Year%20Book
correct, Europe
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- Annuaire des sociétés d'assurance
- Annuaire rouge
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-02-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Administration
Record 19, Main entry term, English
- holding list
1, record 19, English, holding%20list
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
he is on a holding list (Fr. doc. from CFB St-Jean; Eng. PCG) 1, record 19, English, - holding%20list
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 19, Main entry term, French
- liste d'attente
1, record 19, French, liste%20d%27attente
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-03-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 20, Main entry term, English
- photographic cover 1, record 20, English, photographic%20cover
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Photogrammetry and Electronic Computing in Highway Engineering. Prof Hugo Kaspar, Dr. Eng. 1, record 20, English, - photographic%20cover
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Génie civil
Record 20, Main entry term, French
- relevé photographique
1, record 20, French, relev%C3%A9%20photographique
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La photogrammétrie et le calcul électronique pour l'étude des projets de routes. Professeur Hugo Kaspar, Dr. Eng. 1, record 20, French, - relev%C3%A9%20photographique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-01-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Record 21, Main entry term, English
- Marine Engineering Artificer
1, record 21, English, Marine%20Engineering%20Artificer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- MAR ENG ART 2, record 21, English, MAR%20ENG%20ART
correct
- Mar Eng Art 3, record 21, English, Mar%20Eng%20Art
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 4, record 21, English, - Marine%20Engineering%20Artificer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Marine Engineering Artificer and Mar Eng Art : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, record 21, English, - Marine%20Engineering%20Artificer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Record 21, Main entry term, French
- maître mécanicien de marine
1, record 21, French, ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- MMEC MAR 2, record 21, French, MMEC%20MAR
correct, masculine noun
- M MEC MAR 3, record 21, French, M%20MEC%20MAR
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 4, record 21, French, - ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
maître mécanicien de marine et M MEC MAR : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 21, French, - ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-05-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 22, Main entry term, English
- Africa confidential
1, record 22, English, Africa%20confidential
correct, Great Britain
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title of a periodical published by Miramoor Publications, London, Eng. 2, record 22, English, - Africa%20confidential
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 22, Main entry term, French
- Africa confidential
1, record 22, French, Africa%20confidential
correct, Great Britain
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un périodique publié par Miramoor Publications, London, England. 2, record 22, French, - Africa%20confidential
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-05-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 23, Main entry term, English
- Africa events
1, record 23, English, Africa%20events
correct, Great Britain
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title of a periodical published by Dar Es Salaam Ltd., London, Eng. 2, record 23, English, - Africa%20events
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 23, Main entry term, French
- Africa events
1, record 23, French, Africa%20events
correct, Great Britain
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un périodique publié par Dar Es Salaam Ltd., London, England. 2, record 23, French, - Africa%20events
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-03-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 24, Main entry term, English
- scanning laser ophthalmoscope
1, record 24, English, scanning%20laser%20ophthalmoscope
correct
Record 24, Abbreviations, English
- SLO 2, record 24, English, SLO
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The basic principles of a recently invented scanning laser ophthalmoscope (SLO) have been adapted to enable construction of a low cost version of this instrument. The SLO combines the functional testing of vision with ophthalmoscopy, allowing better examination of the visual system. (Australas. Phys. Eng. Sci. Med., 9(4), 1986, pp. 153-162) 2, record 24, English, - scanning%20laser%20ophthalmoscope
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
laser scanning ophthalmoscope: BIOSIS. 2, record 24, English, - scanning%20laser%20ophthalmoscope
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 24, Main entry term, French
- ophtalmoscope laser à balayage
1, record 24, French, ophtalmoscope%20laser%20%C3%A0%20balayage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le système de l'ophtalmoscope laser à balayage a été modifié pour permettre la périmétrie rétinienne directe. (base de données Pascal) 1, record 24, French, - ophtalmoscope%20laser%20%C3%A0%20balayage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-09-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 25, Main entry term, English
- subjective pain level
1, record 25, English, subjective%20pain%20level
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
There was a transient decrease in subjective pain level following the injection, but this rose to pre-injection levels by the fourth week. (Biochemical and clinical assessment of hip nerve block in unilateral osteoarthrosis, ENG. MED. (England), 1982, 11/1 (39-42) 2, record 25, English, - subjective%20pain%20level
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 25, Main entry term, French
- niveau subjectif de la douleur
1, record 25, French, niveau%20subjectif%20de%20la%20douleur
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-01-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 26, Main entry term, English
- engine ABC
1, record 26, English, engine%20ABC
officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- eng. ABC 2, record 26, English, eng%2E%20ABC
officially approved
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
engine ABC, eng. ABC: terms officially approved by CP Rail. 3, record 26, English, - engine%20ABC
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 26, Main entry term, French
- locomotive ABC
1, record 26, French, locomotive%20ABC
feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- loc ABC 2, record 26, French, loc%20ABC
feminine noun, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Eng. ABC 234"; "Loc ABc 234"; (...) ABC est employé arbitrairement pour désigner les initiales des autres chemins de fer (...) 3, record 26, French, - locomotive%20ABC
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
locomotive ABC, loc ABC : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 26, French, - locomotive%20ABC
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-01-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 27, Main entry term, English
- dry mortarless construction 1, record 27, English, dry%20mortarless%20construction
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source: Mr. Mulcahy, Eng., DG XVI. 1, record 27, English, - dry%20mortarless%20construction
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 27, Main entry term, French
- pose à sec
1, record 27, French, pose%20%C3%A0%20sec
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Ernst 1, record 27, French, - pose%20%C3%A0%20sec
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-12-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
Record 28, Main entry term, English
- building services engineer 1, record 28, English, building%20services%20engineer
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
C.64-1153 eng. 4 P.W. electrical (L.1795); C.64-1207 (L.1796) eng. 4 mechanical 1, record 28, English, - building%20services%20engineer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
Record 28, Main entry term, French
- ingénieur des services de la construction des édifices
1, record 28, French, ing%C3%A9nieur%20des%20services%20de%20la%20construction%20des%20%C3%A9difices
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-12-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- airborne electronics engineer 1, record 29, English, airborne%20electronics%20engineer
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
S. 67-206-TC-8A (L.2946) eng. 4 Civil Aviation Branch 1, record 29, English, - airborne%20electronics%20engineer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- ingénieur de l'équipement électronique aéroporté
1, record 29, French, ing%C3%A9nieur%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20a%C3%A9roport%C3%A9
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-11-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Finance
Record 30, Main entry term, English
- budget of authorizations 1, record 30, English, budget%20of%20authorizations
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- budget on accruals basis 1, record 30, English, budget%20on%20accruals%20basis
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source: It. Eng. Gloss. Bank of Int. Settlements 1, record 30, English, - budget%20of%20authorizations
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Finances
Record 30, Main entry term, French
- budget de compétence
1, record 30, French, budget%20de%20comp%C3%A9tence
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Potonnier. 1, record 30, French, - budget%20de%20comp%C3%A9tence
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-07-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 31, Main entry term, English
- grabbing operation 1, record 31, English, grabbing%20operation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... double acting suspension making it possible to lean the machine forward for grabbing operations ... (Fr. Eng. Ind., September 1971, p. 49) 1, record 31, English, - grabbing%20operation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Manutention
Record 31, Main entry term, French
- opération de préhension
1, record 31, French, op%C3%A9ration%20de%20pr%C3%A9hension
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] des vérins à double effet permettant de faire effort vers le bas pour faciliter les opérations de préhension [...]. (Industries françaises d'équipement, septembre 1971, p. 49) 1, record 31, French, - op%C3%A9ration%20de%20pr%C3%A9hension
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-06-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 32, Main entry term, English
- mobile container sucker 1, record 32, English, mobile%20container%20sucker
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... machine which can be used for the rapid evacuation of inaccessible places such as those in furnaces, silos, chimneys, holds, etc. (French Eng. Ind., September 1971, p. 45) 1, record 32, English, - mobile%20container%20sucker
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Manutention
Record 32, Main entry term, French
- suceuse mobile à container
1, record 32, French, suceuse%20mobile%20%C3%A0%20container
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] machine d'intervention permettant la vidange rapide d'endroits inaccessibles tels que les fours, silos, cheminées, cales et autres [...] (Industries Françaises d'équipement, septembre 1971, p. 46) 1, record 32, French, - suceuse%20mobile%20%C3%A0%20container
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-02-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position Titles
Record 33, Main entry term, English
- Engineer-in-Charge of Ship Electronics 1, record 33, English, Engineer%2Din%2DCharge%20of%20Ship%20Electronics
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(en eng 4) communications engineering 1, record 33, English, - Engineer%2Din%2DCharge%20of%20Ship%20Electronics
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 33, Main entry term, French
- Ingénieur responsable de l'électronique maritime
1, record 33, French, Ing%C3%A9nieur%20responsable%20de%20l%27%C3%A9lectronique%20maritime
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
voir dossier (en eng 4) 1, record 33, French, - Ing%C3%A9nieur%20responsable%20de%20l%27%C3%A9lectronique%20maritime
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-12-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation
- Civil Engineering
Record 34, Main entry term, English
- tie to ground control
1, record 34, English, tie%20to%20ground%20control
verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng. 1, record 34, English, - tie%20to%20ground%20control
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction
- Génie civil
Record 34, Main entry term, French
- procéder à un raccord sur d'autres 1, record 34, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20raccord%20sur%20d%27autres
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
points de contrôle de terrain. 1, record 34, French, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20raccord%20sur%20d%27autres
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-10-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 35, Main entry term, English
- optimum periods 1, record 35, English, optimum%20periods
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Photogrammetry and electronic computing in highway engineering - Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng. 1, record 35, English, - optimum%20periods
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Génie civil
Record 35, Main entry term, French
- période optimale 1, record 35, French, p%C3%A9riode%20optimale
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- période optima
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-10-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 36, Main entry term, English
- lateral overlap 1, record 36, English, lateral%20overlap
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng. 1, record 36, English, - lateral%20overlap
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Génie civil
Record 36, Main entry term, French
- chevauchement latéral 1, record 36, French, chevauchement%20lat%C3%A9ral
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1981-05-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 37, Main entry term, English
- Intensive and Continuous Training, Program C 1, record 37, English, Intensive%20and%20Continuous%20Training%2C%20Program%20C
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Eng) (S.D.B.). 1, record 37, English, - Intensive%20and%20Continuous%20Training%2C%20Program%20C
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 37, Main entry term, French
- Programme C. cours intensifs et continus 1, record 37, French, Programme%20C%2E%20cours%20intensifs%20et%20continus
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(An) (D.G.P.). 1, record 37, French, - Programme%20C%2E%20cours%20intensifs%20et%20continus
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1980-07-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 38, Main entry term, English
- vane-type fuel pump 1, record 38, English, vane%2Dtype%20fuel%20pump
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Automotive Eng., juin 77, p. 65. 2, record 38, English, - vane%2Dtype%20fuel%20pump
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 38, Main entry term, French
- pompe d'alimentation à ailettes 1, record 38, French, pompe%20d%27alimentation%20%C3%A0%20ailettes
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
P. d'Auteuil; 11.78. 2, record 38, French, - pompe%20d%27alimentation%20%C3%A0%20ailettes
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1980-07-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 39, Main entry term, English
- schedule number
1, record 39, English, schedule%20number
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
When a train is named in a train order by its schedule number, as "No. 10 Eng. 234" (no sections specified), all sections of that schedule are included and each must have copies delivered to it. 1, record 39, English, - schedule%20number
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 39, Main entry term, French
- numéro d'horaire 1, record 39, French, num%C3%A9ro%20d%27horaire
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Quand un train est mentionné dans un ordre de marche par le numéro de son horaire, comme dans l'exemple suivant: "No 10 Loc 234" (sans mention de sections), toutes les sections de cet horaire sont comprises et chacune d'elles doit recevoir des copies de l'ordre de marche. 2, record 39, French, - num%C3%A9ro%20d%27horaire
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 40, Main entry term, English
- preliminary work 1, record 40, English, preliminary%20work
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Photogrammetry and electronic computing in highway engineering Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng. 1, record 40, English, - preliminary%20work
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Génie civil
Record 40, Main entry term, French
- travaux d'avant-projet 1, record 40, French, travaux%20d%27avant%2Dprojet
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 41, Main entry term, English
- geodesic control point 1, record 41, English, geodesic%20control%20point
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar. Dr. Eng. 1, record 41, English, - geodesic%20control%20point
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Génie civil
Record 41, Main entry term, French
- point de repère géodésique 1, record 41, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Work and Production
Record 42, Main entry term, English
- reclamation work 1, record 42, English, reclamation%20work
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Travail et production
Record 42, Main entry term, French
- travail de récupération
1, record 42, French, travail%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 43, Main entry term, English
- three dimensional view 1, record 43, English, three%20dimensional%20view
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng. 1, record 43, English, - three%20dimensional%20view
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Génie civil
Record 43, Main entry term, French
- aspect spatial 1, record 43, French, aspect%20spatial
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1976-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 44, Main entry term, English
- special plotting instrument 1, record 44, English, special%20plotting%20instrument
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng. 1, record 44, English, - special%20plotting%20instrument
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Génie civil
Record 44, Main entry term, French
- appareil spécial de restitution 1, record 44, French, appareil%20sp%C3%A9cial%20de%20restitution
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 45, Main entry term, English
- heavy duty range 1, record 45, English, heavy%20duty%20range
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
capacities of from 250 to 10,000 kilograms and from 7.5 to 30 tons in the heavy duty range. (French Eng. Industries, September 1971, p. 51) 1, record 45, English, - heavy%20duty%20range
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 45, Main entry term, French
- série lourde
1, record 45, French, s%C3%A9rie%20lourde
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] des puissances de 250 à 10,000 kg et de 7.5 à 30 t pour ceux de la série lourde. (Les Industries françaises d'équipement, septembre 1971, p. 51) 1, record 45, French, - s%C3%A9rie%20lourde
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1976-06-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 46, Main entry term, English
- fixed terrain control point 1, record 46, English, fixed%20terrain%20control%20point
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng. 1, record 46, English, - fixed%20terrain%20control%20point
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Génie civil
Record 46, Main entry term, French
- point contrôle du terrain 1, record 46, French, point%20contr%C3%B4le%20du%20terrain
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: