TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FNITP PROJECT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Transfer Payment project
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Transfer%20Payment%20project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FNITP project 1, fiche 1, Anglais, FNITP%20project
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The goal of the FNITP project is to build a Web-enabled transfer payment management system that will provide integrated service delivery and enhanced management tools for First Nations and Inuit communities. 1, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Transfer%20Payment%20project
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Transfer Payment
- FNITP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de Paiements de transfert aux Premières nations et aux Inuits
1, fiche 1, Français, projet%20de%20Paiements%20de%20transfert%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuits
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- projet de PTPNI 2, fiche 1, Français, projet%20de%20PTPNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le but du projet de PTPNI est de mettre en place sur le Web un système de gestion des paiements de transfert qui offrira aux collectivités des Premières nations et des Inuits une prestation intégrée de services ainsi que des outils de gestion améliorés. 2, fiche 1, Français, - projet%20de%20Paiements%20de%20transfert%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 1, fiche 1, Français, - projet%20de%20Paiements%20de%20transfert%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Paiements de transfert aux Premières nations et aux Inuits
- PTPNI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :