TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FNS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations Summit
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20Summit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FNS 1, fiche 1, Anglais, FNS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Summit is comprised of a majority of First Nations and tribal councils in British Columbia and provides a forum for First Nations in [British Columbia] to address issues related to treaty negotiations as well as other issues of common concern. 2, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20Summit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- First Nations Summit
1, fiche 1, Français, First%20Nations%20Summit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FNS 2, fiche 1, Français, FNS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flemingdon Neighbourhood Services
1, fiche 2, Anglais, Flemingdon%20Neighbourhood%20Services
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FNS 2, fiche 2, Anglais, FNS
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Flemingdon Neighbourhood Services (FNS) is committed to enhancing the overall quality of life for residents of Flemingdon Park and the city of Toronto. 2, fiche 2, Anglais, - Flemingdon%20Neighbourhood%20Services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Flemingdon Neighborhood Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Flemingdon Neighbourhood Services
1, fiche 2, Français, Flemingdon%20Neighbourhood%20Services
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FNS 2, fiche 2, Français, FNS
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Flemingdon Neighborhood Services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Hygiene and Health
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- food and nutrition security
1, fiche 3, Anglais, food%20and%20nutrition%20security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FNS 2, fiche 3, Anglais, FNS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Food and nutrition security] exists when all people at all times have physical, social and economic access to food of sufficient quantity in calories and quality in terms of variety, diversity, nutrient content and safety to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life, coupled with a sanitary environment, adequate health, education and care. 1, fiche 3, Anglais, - food%20and%20nutrition%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécurité alimentaire et nutritionnelle
1, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAN 2, fiche 3, Français, SAN
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sécurité alimentaire et nutritionnelle» est une autre manière de combiner les notions de sécurité alimentaire et de sécurité nutritionnelle. Son utilisation s'est répandue ces dernières années et les communautés spécialisées dans la santé publique et la nutrition, en particulier, l'ont préconisé afin de souligner la nécessité d'intégrer plus étroitement la nutrition dans les politiques et programmes de sécurité alimentaire. Il est privilégié par ceux qui souhaitent mettre en avant l'ensemble des liens existant entre la sécurité alimentaire et la sécurité nutritionnelle, non seulement sur le plan linguistique, mais aussi sur le plan conceptuel, en particulier au niveau des ménages et des individus. Le fait d'adjoindre le qualificatif «nutritionnelle» au terme «sécurité alimentaire» souligne que le relèvement des niveaux de nutrition est l'objectif ultime. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20nutritionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Higiene y Salud
- Colaboración con la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia de la alimentación y la nutrición
1, fiche 3, Espagnol, vigilancia%20de%20la%20alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20nutrici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combat Support
- Peace-Keeping Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign nation support
1, fiche 4, Anglais, foreign%20nation%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FNS 2, fiche 4, Anglais, FNS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
foreign nation support; FNS: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - foreign%20nation%20support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Soutien au combat
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soutien fourni par un pays étranger
1, fiche 4, Français, soutien%20fourni%20par%20un%20pays%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FNS 2, fiche 4, Français, FNS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
soutien fourni par un pays étranger; FNS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - soutien%20fourni%20par%20un%20pays%20%C3%A9tranger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Floorball Nova Scotia
1, fiche 5, Anglais, Floorball%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FNS 2, fiche 5, Anglais, FNS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Floorball Nova Scotia (FNS) is the provincial governing body for the sport of floorball in Nova Scotia and the provider for league establishment and game play in the province. 2, fiche 5, Anglais, - Floorball%20Nova%20Scotia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports d'équipe
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Floorball Nova Scotia
1, fiche 5, Français, Floorball%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FNS 2, fiche 5, Français, FNS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- full NATO airborne early warning ground environment integration segment site
1, fiche 6, Anglais, full%20NATO%20airborne%20early%20warning%20ground%20environment%20integration%20segment%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FNS 2, fiche 6, Anglais, FNS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
full NATO airborne early warning ground environment integration segment site; FNS: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - full%20NATO%20airborne%20early%20warning%20ground%20environment%20integration%20segment%20site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- station intégrale du segment d'intégration entre l'infrastructure électronique et le système aéroporté de détection lointaine de l'OTAN
1, fiche 6, Français, station%20int%C3%A9grale%20du%20segment%20d%27int%C3%A9gration%20entre%20l%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20et%20le%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FNS 2, fiche 6, Français, FNS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
station intégrale du segment d'intégration entre l'infrastructure électronique et le système aéroporté de détection lointaine de l'OTAN; FNS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - station%20int%C3%A9grale%20du%20segment%20d%27int%C3%A9gration%20entre%20l%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20et%20le%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20de%20l%27OTAN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- First Nations Statistics
1, fiche 7, Anglais, First%20Nations%20Statistics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FNS 1, fiche 7, Anglais, FNS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
First Nations Statistics is an initiative to create a statistical service agency for First Nations communities and other stakeholders. It is envisioned that the institute will evolve into a center of expertise for First Nations statistics, to the benefit of First Nations and all users. 1, fiche 7, Anglais, - First%20Nations%20Statistics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Statistiques des Premières nations
1, fiche 7, Français, Statistiques%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SPN 1, fiche 7, Français, SPN
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statistiques des Premières nations est une initiative destinée à créer un institut qui offrira des services statistiques aux collectivités des Premières Nations et à d'autres parties intéressées. On prévoit que l'institut deviendra un centre d'expertise pour Statistiques des Premières nations, et ce, au profit des collectivités de Premières Nations et de tous les utilisateurs de telles statistiques. 1, fiche 7, Français, - Statistiques%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 7, Français, - Statistiques%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- First Nations SchoolNet
1, fiche 8, Anglais, First%20Nations%20SchoolNet
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FNS 2, fiche 8, Anglais, FNS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
First Nations SchoolNet gives First Nations communities the opportunity to use exciting new technologies by providing the schools in these communities with an affordable high-speed connection to the Internet via DirecPC satellite terminals. ... First Nations SchoolNet also supports the development of the First Peoples' Web pages on SchoolNet, where we can find unique Aboriginal curriculum resources in English, Cree and Syllabics as well as cultural collections, profiles of Aboriginal organizations and communities, and much more. 3, fiche 8, Anglais, - First%20Nations%20SchoolNet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Premières Nations sur Rescol
1, fiche 8, Français, Premi%C3%A8res%20Nations%20sur%20Rescol
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le programme Premières Nations sur Rescol, administré par Industrie Canada, donne aux collectivités autochtones la chance d'utiliser de nouvelles technologies fort utiles en procurant à leurs écoles, à un prix abordable, un raccordement à haute vitesse à Internet par l'intermédiaire de liaisons DirecPC par satellite. [...] Le programme encourage aussi la création de pages Internet des Premières Nations sur Rescol, où l'on trouve des ressources pédagogiques autochtones uniques en anglais, en cri et en écriture syllabique, des collections culturelles, les profils d'organisations et de collectivités autochtones, et bien d'autres ressources. 1, fiche 8, Français, - Premi%C3%A8res%20Nations%20sur%20Rescol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Red Escolar de las Primeras Naciones
1, fiche 8, Espagnol, Red%20Escolar%20de%20las%20Primeras%20Naciones
nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- national sport federation
1, fiche 9, Anglais, national%20sport%20federation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NSF 2, fiche 9, Anglais, NSF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fédération nationale de sport
1, fiche 9, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration%20nationale%20de%20sport
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FNS 2, fiche 9, Français, FNS
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fédération sportive nationale 3, fiche 9, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration%20sportive%20nationale
nom féminin
- FSN 3, fiche 9, Français, FSN
nom féminin
- FSN 3, fiche 9, Français, FSN
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Ships and Boats
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- French Naval Ship
1, fiche 10, Anglais, French%20Naval%20Ship
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types de bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- French Naval Ship
1, fiche 10, Français, French%20Naval%20Ship
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne se traduit pas. L'abréviation est utilisée au COMAR [Commandement maritime] dans la correspondance avec la marine de la France. Ex. FNS Montcalm (le Montcalm). 1, fiche 10, Français, - French%20Naval%20Ship
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Somali National Front 1, fiche 11, Anglais, Somali%20National%20Front
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Front national somali
1, fiche 11, Français, Front%20national%20somali
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FNS 1, fiche 11, Français, FNS
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Frente Nacional Somalí
1, fiche 11, Espagnol, Frente%20Nacional%20Somal%C3%AD
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- SNF 1, fiche 11, Espagnol, SNF
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- serial number file 1, fiche 12, Anglais, serial%20number%20file
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fichier des numéros de série
1, fiche 12, Français, fichier%20des%20num%C3%A9ros%20de%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FNS 1, fiche 12, Français, FNS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :