TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GABINETE ESTRATEGICO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- focus group
1, fiche 1, Anglais, focus%20group
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process for gathering information through group interviews, with a focus on communication and interactions among the participants. 2, fiche 1, Anglais, - focus%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Focus groups can provide diagnosis, feedback and guidance on designs, standards and typical expectations, as well as on the level of service provided. 3, fiche 1, Anglais, - focus%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The participants are a relatively homogeneous group (8 to 12 people) asked to comment on certain questions posed by the moderator. They are encouraged to comment on each other's points of view, rather than to wait for the moderator to ask them to answer questions in turn. This process helps explore and clarify points of view, which would be more difficult to do in one-on-one meetings. 2, fiche 1, Anglais, - focus%20group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
focus group: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - focus%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de discussion
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20discussion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe de consultation 2, fiche 1, Français, groupe%20de%20consultation
correct, nom masculin, normalisé
- groupe de réflexion 3, fiche 1, Français, groupe%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de collecte d'informations sous forme d'entrevue de groupe, axée sur la communication et sur les interactions entre les participants. 4, fiche 1, Français, - groupe%20de%20discussion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les participants sont un groupe relativement homogène (de 8 à 12 personnes) à qui l'on demande de commenter certaines questions posées par l'animateur. Ils sont encouragés à commenter les points de vue de chacun plutôt que d'attendre que l'animateur leur demande de répondre tour à tour à une question. Ce processus facilite l'exploration et la clarification des points de vue, ce qui serait plus difficile à obtenir en rencontre individuelle. 4, fiche 1, Français, - groupe%20de%20discussion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groupe de discussion; groupe de consultation : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - groupe%20de%20discussion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Encuestas estadísticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de ideas
1, fiche 1, Espagnol, laboratorio%20de%20ideas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gabinete de estrategia 2, fiche 1, Espagnol, gabinete%20de%20estrategia
nom masculin
- gabinete estratégico 3, fiche 1, Espagnol, gabinete%20estrat%C3%A9gico
nom masculin
- comité asesor 3, fiche 1, Espagnol, comit%C3%A9%20asesor
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :