TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMMATERIAL [5 fiches]

Fiche 1 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

If the evidence is offered to prove a proposition which is not a matter in issue or probative of a matter in issue, the evidence is properly said to be immaterial. (McCormick, p. 434)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

non substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
DEF

Of so little importance or relevance as to have no significant impact on an outcome.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Se dit d'un élément qui importe peu, qui a peu de conséquence.

OBS

L'utilisation du mot «immatériel» en ce sens est à proscrire, étant source de confusion. En effet, en comptabilité, le mot qualifie ce qui n'est pas formé de matière et est synonyme d'incorporel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Contabilidad general
  • Verificación (Contabilidad)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
Terme(s)-clé(s)
  • immaterial
  • be immaterial

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :