TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTALACAO INCENDIOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire extinguishing system
1, fiche 1, Anglais, fire%20extinguishing%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire suppression system 2, fiche 1, Anglais, fire%20suppression%20system
correct
- fire-suppression system 3, fiche 1, Anglais, fire%2Dsuppression%20system
correct
- fire extinction system 4, fiche 1, Anglais, fire%20extinction%20system
correct
- fire-extinguishing installation 5, fiche 1, Anglais, fire%2Dextinguishing%20installation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any installation such as automatic sprinklers, fire hoses, portable fire extinguishers or any combination thereof designed for fire fighting and extinguishing. 6, fiche 1, Anglais, - fire%20extinguishing%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the case where it is impossible to put on an automatic closure cover, an approved automatic and manual fire extinction system under pressure shall be installed. 4, fiche 1, Anglais, - fire%20extinguishing%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fire extinguisher system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation d'extinction
1, fiche 1, Français, installation%20d%27extinction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'extinction d'incendie 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20d%27incendie
correct, nom masculin
- système d'extinction des incendies 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20des%20incendies
correct, nom masculin, uniformisé
- système d'extinction 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction
proposition, nom masculin
- installation d'extinction d'incendie 4, fiche 1, Français, installation%20d%27extinction%20d%27incendie
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens d'extinction, d'alimentation et d'attaque destiné à projeter ou déverser un agent extincteur sur un foyer d'incendie. On distingue les installations fixes et les installations mobiles. 1, fiche 1, Français, - installation%20d%27extinction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où il y a impossibilité de poser un couvercle à fermeture automatique, un système approuvé d'extinction d'incendie automatique et manuel sous pression doit être installé. 5, fiche 1, Français, - installation%20d%27extinction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'extinction des incendies : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 1, Français, - installation%20d%27extinction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- instalación de extinción
1, fiche 1, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20extinci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :