TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NULL RANGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- null integer value
1, fiche 1, Anglais, null%20integer%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- null integer 2, fiche 1, Anglais, null%20integer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the whole range of integer values is not usable, we create a convention. For example, a null integer value is represented by an integer equal to 0 or-1. 3, fiche 1, Anglais, - null%20integer%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entier nul
1, fiche 1, Français, entier%20nul
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- float-displacement hysteresis
1, fiche 2, Anglais, float%2Ddisplacement%20hysteresis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The difference in rebalance torque or equivalent input after displacing the float about the output axis from its null position in successive clockwise and counterclockwise directions by equal amounts(up to its full range of angular freedom, unless otherwise specified). 1, fiche 2, Anglais, - float%2Ddisplacement%20hysteresis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The float may be displaced by applying torques to the float through a torquer or through gyroscopic or acceleration torques in either open or closed-loop mode. The amount of float-displacement hysteresis may depend on the methods of applying torques, on the mode of operation (open or closed loop), and on the amount and duration of float displacement. 1, fiche 2, Anglais, - float%2Ddisplacement%20hysteresis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- float displacement hysteresis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hystérésis de déplacement du flotteur
1, fiche 2, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20de%20d%C3%A9placement%20du%20flotteur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Déplacement/sélection d'objet avec hystérésis. Un clic sur un objet le sélectionne, tandis qu'un «drag» le déplace. Pour prendre en compte le fait que le clic génère souvent un déplacement minime de la souris, on introduit une hystérésis : le déplacement ne doit commencer que lorsque l'on a bougé la souris suffisamment. Si l'on relâche sans avoir bougé suffisamment pour déclencher un déplacement, on sélectionne l'objet. 2, fiche 2, Français, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20de%20d%C3%A9placement%20du%20flotteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hystérésis : Retard d'une réaction. 3, fiche 2, Français, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20de%20d%C3%A9placement%20du%20flotteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :